ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات وقرارات مشار إليها أو مرفقة بمقتطف من رسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، ١٤ أكتوبر ١٨٥٤.تحتوي المادة على رسالة من و. هوارد، القائم بأعمال المحامي العام، إلى حكومة بومباي، بتاريخ ١٨ سبتمبر ١٨٥٤، يقدم فيها رأيه القانوني بشأن الأوضاع التي يخضع فيها رعايا الهند البريطانية للقانون البريطاني لمشاركتهم في "تجارة الرقيق" [المتاجرة في الأشخاص المستعبَدين]. ويشير هوارد إلى حالة محددة تم فيها شراء شخصَين مستعبدَين في لنجه [بندر لنجة].تحيل حكومة بومباي نسخةً من رسالة هوارد إلى النقيب أرنولد بوروز كمبال، المقيم البريطاني في الخليج العربي، وإلى الحكومة في الهند.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، المسودة رقم "١١٩٩ [١٨٥٥]"، "رقم المجموعة"، "١ في مجلدين"، "المجلد: ١"، "مكتب المفتش". كان رقم المجموعة مكتوبًا في الأصل "٤ من رقم ٦٧ لسنة ١٨٥٤." لكنه شُطب بعد ذلك.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٢١ وينتهي في ص. ٥٢٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تحتوي المادة على نسخ ومقتطفات من مراسلات وقرارات مشار إليها أو مرفقة بمقتطفين من رسالتين سياسيتين من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ٣١ يناير ١٨٥٥ و٢٨ أغسطس ١٨٥٥. والمرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٦ سبتمبر ١٨٥٤-٢٠ ديسمبر ١٨٥٤.تحتوي المادة على مستجدات أرسلها النقيب أرنولد بوروز كمبال، المقيم البريطاني في الخليج العربي، إلى حكومة بومباي، بشأن تحصيل الغرامات المفروضة على شيوخ بندر جارك وقلات ولنجه [بندر لنجة] لسماحهم بتوريد المستعبَدين إلى موانئهم. ويولي كمبال عنايةً خاصة لتعاملاته مع الشيخ حسن بن عبد الله، شيخ بندر جارك، ويشمل ذلك تفاصيل حول ما يلي: الطرق المختلفة لتسديد الغرامة؛ المستعبَدين المعنيين وترتيبات إخلاء سبيلهم؛ المعاملة التي لاقاها من الملازم ب. هـ. كرين، قائد السفينة "كونستانس" التابعة لشركة الهند الشرقية.
تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: كمبال؛ كرين؛ العميد البحري جورج روبنسون، قائد أسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج العربي؛ حكومة بومباي.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، المسودة رقم "١١٩٩ [١٨٥٥]"، "المجموعة رقم ٢"، "مكتب المفتش". كان رقم المجموعة مكتوبًا في الأصل "٦ من رقم ١١ لسنة ١٨٥٥." لكنه شُطب بعد ذلك.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٣١ وينتهي في ص. ٥٤١، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تحتوي المادة على نسخ ومقتطفات من مراسلات وقرارات مشار إليها أو مرفقة بمقتطفات من رسالتين سياسيتين من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٦ أبريل ١٨٥٥ و٢٨ أغسطس ١٨٥٥. والمرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٤ مارس ١٨٥٤-٣ مارس ١٨٥٥.تتعلق المادة بالإجراءات التي اتخذتها حكومة بومباي والرائد أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل الشركة في الأراضي الخاضعة لسيطرة جلالة إمام مسقط، على خلفية بلاغاتٍ من هنري بارتل إدوارد فرير، المفوّض في السند، بتوريد هنود مستعبَدين إلى موانئ الخليج العربي. وتتضمن المادة تقرير هامرتون حول محادثته في هذا الموضوع مع إمام مسقط بعد عثور فرير على أطفالٍ هنود مستعبَدين في ميناء جوادر.أطراف المراسلات هم: هامرتون، حكومة بومباي، مجلس إدارة شركة الهند الشرقية.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، المسودة رقم "١١٩٩ [١٨٥٥]"، "المجموعة رقم ٣ في مجلدين"، "المجلد: ١"، "مكتب المفتش". كان رقم المجموعة مكتوبًا في الأصل "٨ من رقم ٣٠ لسنة ١٨٥٥." لكنه شُطب بعد ذلك.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٤٢ وينتهي في ص. ٥٤٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من حكومة بومباي؛ حاكم موريشيوس، روبرت فارقوهار؛ قبطان السفينة الملكية "ميناي" فيرفاكس مورزبي.
تتعلق المادة بإنهاء تجارة الرقيق وخاصةً المفاوضات والمعاهدات والاتفاقيات المعنية بتجارة الرقيق مع الأشخاص التاليين: راداما ملك مدغشقر؛ حاكم زنجبار، سعيد أكبري؛ إمام مسقط وعمان [السيد سعيد بن سلطان آل بو سعيد]؛ حاكم بوربون [ريونيون]، بيير برنارد ميليوس.تصف المادة المعاهدة التي أبرمها فارقوهار مع راداما، ملك مدغشقر، الذي وقع عليها في ١١ أكتوبر ١٨٢٠، والتي وافق فيها على منع بيع وتصدير الرقيق من مدغشقر، وإيقاف الاعتداءات على ملك أنجوان.هناك نقاش عن القضايا القانونية لاستيلاء الفرنسيين والبريطانيين كل على سفن الآخر مع وجود الرقيق على متنها، بما فيها استيلاء البريطانيين على السفينتين "لو سوكسي" و"لإيليانور"، واستيلاء الفرنسيين على السفينتين "إسبوار" و"فافوريت"، ونقاش بشأن قضية السفينة "أميداي" من سنة ١٨١٠.
احتمال إنشاء الفرنسيين لمستودعات في بروفيدنس وسانت ماري، كذلك تم ذكر مدغشقر واستيلاء السفينة "سايكي" العرضي على سفينتين للإمام.
تُعنى المادة بشكل رئيسي بالمعاهدة التي تم التفاوض عليها بين مورزبي وإمام مسقط سنة ١٨٢٢، والتي وافق بموجبها الإمام بألا يُباع الرقيق للمسيحيين من أراضيه، بما فيها زنجبار، وبأنه قد يتم الاستيلاء على السفن التي تحمل علم الإمام إذا كانت تحمل الرقيق شرقي خط مورزبي (الخط من رأس دلجادو إلى دبو). سُمح للبريطانيين بوضع وكلاء في أرضاي الإمام لتطبيق المعاهدة.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "سياسي رقم ١٢، المسوّدة ٤٩٦، [مراسلات سابقة] ١٥٤، [موسم] ١٨٢٣\١٨٢٤"، "مكتب المفتش ١٨٢٣".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ١٨، وينتهي في ص. ١٨٧، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر وقرارات ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. توجد هذه الرسائل السياسية في IOR/F/4/2235/112011. وهي المادة الرابعة في سلسلة مكونة من خمس مواد عن الخليج العربي.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ أوجستس سميث لو ميسورييه، المحامي العام في بومباي؛ العميد البحري السير روبرت أوليفر، مشرف البحرية الهندية؛ وجريجور جرانت، كبير قضاة الشرطة في بومباي.تتعلق المادة بالاتفاق المبرم بين الحكومة البريطانية وإمام مسقط لإنهاء تصدير الأشخاص المستعبدين من الأراضي الأفريقية الخاضعة لسيادة الإمام. يتضمن الملف:نسخة من نص الاتفاقية المبرمة بين الحكومة البريطانية وإمام مسقط، بتاريخ ٢ أكتوبر ١٨٤٥مسائل تتعلق بنطاق الاتفاقية وتطبيقها، ولا سيما كيفية الفصل في قضايا السفن المضبوطة المتهمة بنقل أشخاصٍ مستعبدين.تتناول المادة أيضًا احتجاز خمس سفن في بومباي [مومباي] تابعة لرعايا الإمام، تم الاستيلاء عليها في الخليج، والترتيبات التي يتعين اتخاذها من أجل الأشخاص المستعبدين التسعة والخمسين الذين كانوا على متنها. وهو يتضمن:نسخ من الإفادات المأخوذة من كل شخصٍ من الأشخاص المستعبدين (ص. ٢٥٢-٢٦٨)، وجداول تحتوي على التفاصيل الفردية عنهم (ص. ٢٧٠-٢٧٣)حالات خمسة من الأشخاص تم إنقاذهم من السفن، ثلاثة منهم يدّعين أنهن زوجات نواخذة السفن المحتجزة، واثنتان تدّعيان أنهما ليستا من الرقيق وترغبان في العودة إلى السفنمخاوف بشأن حالات الجدري المحتملة بين الأشخاص المستعبدين، وتحقيق أجراه المجلس الطبي في بومبايإطلاق سراح السفن الخمس، والترتيبات المتخذة من أجل الأشخاص المستعبدين، ومعظمهم دون سن العشرين. تتضمن المادة عروضًا قدمها توماس كار، أسقف بومباي، ومحمد بن علي، وهو أحد السكان العرب في بومباي، لتزويدهم بالمؤنمراسلة من السيد ثويني بن سعيد آل بوسعيد، حاكم مسقط، بخصوص الموضوع المذكور أعلاه (ص. ٢٨١).تتضمن المادة جدول محتويات (صص. ١٩٧-١٩٩)، وتحتوي صفحة العنوان (ص. ١٩٦) على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "المسوّدة رقم ٢٩٤\٤٨"، "مجلد المجموعة: ٤" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٩٦ وينتهي في ص. ٣١٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر وقرارات ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. توجد هذه الرسائل السياسية في IOR/F/4/2235/112011. وهي المادة الخامسة في سلسلة مكونة من خمس مواد عن الخليج العربي.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ الحكومة في الهند؛ الرائد صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ القبطان ويليام لو، الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ والعميد البحري السير روبرت أوليفر، مشرف البحرية الهندية.تتعلق المادة بالجهود المبذولة لتنفيذ الاتفاقات المبرمة مع إمام مسقط وحكام الساحل العربي من الخليج لقمع "تجارة الرقيق" [التجارة بالأشخاص المستعبدين] في الخليج. يتضمن الملف:مناقشات تتعلق بحجم القوة البحرية المطلوبة في الخليج لإنفاذ هذه الاتفاقيات، والمواقع التي سيكون فيها عمل هذه القوة أكثر فعاليةًتقارير، منها ما كتبه الحاج يعقوب، مرشد الحكومة البريطانية، عن سفن تنقل أشخاصًا مستعبدين تنطلق من مسقطالمشاكل الناجمة عن إعفاء السفن والموانئ الفارسية [الإيرانية] من الاتفاقياتالاتفاقية المبرمة مع الدولة العثمانية فيما يتعلق بـ "تجارة الرقيق" في الخليج، والموقف غير الواضح للكويت بهذا الشأن.تحتوي المادة أيضًا على مراسلات تتعلق بمواد أُرسلت إلى المقيم البريطاني في الخليج العربي لتقديمها كهدايا إلى حكام المنطقة.تتضمن المادة جدول محتويات (ص. ٣١٨)، وتحتوي صفحة العنوان (ص. ٣١٧) على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "المسوّدة رقم ٢٩٤\٤٨"، "مجلد المجموعة: ٥" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٣١٧ وينتهي في ص. ٣٥٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر وقرارات مرفقة على الأرجح بمقتطفات من رسالة سياسية مرسلة من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١ ديسمبر ١٨٤٥ و٣١ ديسمبر ١٨٤٥، توجد نسخ منها في IOR/F/4/2157/103838.تتعلق المادة باتفاق تم التوصل إليه بين ملكة بريطانيا وإيرلندا وصاحب السمو السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد، إمام مسقط، المشار إليه أيضًا باسم سلطان مسقط، في ٢ أكتوبر ١٨٤٥. تتعلق الاتفاقيات بقمع "تجارة الرقيق". تتضمن أطراف المراسلات الواردة في المادة كلاً من: الإمام؛ النقيب أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل الشركة في الأراضي الخاضعة لسيادة إمام مسقط؛ وحكومة بومباي والحكومة في الهند.تتعلق المحتويات على الأخص بما يلي:البنود المختلفة للاتفاقيةالفروق في ترجمات الاتفاقيةتقرير قدمه هامرتون إلى إيرل أبردين، جورج هاميلتون-جوردون، وزير الدولة للشؤون الخارجية، يقدم تفاصيل حول مناقشاته مع الإمام فيما يتعلق بالاتفاقيةبنود إضافية اقترحها الإمام.تتضمن مرفقات المراسلات: نسخة عن الاتفاقية باللغة الإنجليزية (صص. ٨١٦-٨١٧)؛ نسخة عن الاتفاقية باللغتين الإنجليزية والعربية (صص. ٨٢٠-٨٢٢)؛ ونسخة عن البنود الإضافية التي اقترحها الإمام باللغتين الإنجليزية والعربية (ص. ٨٤٠).تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، مراسلة سابقة ٥٤١٠، مسوّدة ٧٨٦\٤٦"، "المجموعة"، "المجلد: ٢" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٨١٢ وينتهي في ص. ٨٤١، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف المادة من نسخة مقتطفات من رسائل سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، يعود تاريخها للفترة من ١٢ نوفمبر ١٨٤٥ - ٣ أغسطس ١٨٤٦. وتوجد المرفقات بهذه الرسائل في: IOR/F/4/2157/103839؛ IOR/F/4/2157/103840؛ IOR/F/4/2157/103841؛ IOR/F/4/2157/103842؛ IOR/F/4/2157/103843؛ IOR/F/4/2157/103844؛ IOR/F/4/2157/103845؛ IOR/F/4/2157/103846؛ IOR/F/4/2157/103847؛ و IOR/F/4/2157/103848.تتعلق الرسائل بمحاولات من قبل الحكومة البريطانية لقمع "تجارة الرقيق" في الخليج العربي وتتضمن ذكر ما يلي:اتفاقيات مع إمام مسقط، السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد، مع توجيه الاهتمام بشكلٍ خاص لترجمات الاتفاقياتاتفاقيات مع حكام: أبوظبي؛ دبي؛ أم القيوين؛ ورأس الخيمةحوادث محددة تتعلق بـ "تجارة الرقيق"اقتراحات تقدم بها صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي، لقمع تجارة الرقيق.تحتوي هوامش هذه الرسائل على مقتطفات من رسائل أُرسلت إلى حكومة بومباي من مجلس الإدارة، يعود تاريخها للفترة من ١٧ أبريل ١٨٤٤-١٦ أبريل ١٨٤٥.تحتوي المادة أيضًا على نسخة من رسالة من المفوّض لشؤون الهند [مفوّضو البرلمان لشؤون الهند] إلى مجلس الإدارة، بتاريخ ٨ سبتمبر ١٨٤٦، تتعلق بالموضوعات المذكورة أعلاه. تتضمن هذه الرسالة:نسخة من اتفاقية بين الحكومة البريطانية وإمام مسقط، بتاريخ ٢ أكتوبر ١٨٤٤ (صص. ٨٠٠-٨٠٣)نسخة من التعليمات الموجهة لقادة السفن البريطانية لإنفاذ شروط الاتفاقية المذكورة أعلاه (صص. ٨٠٤-٨٠٥)نسخة من رسالة من اللورد بالمرستون، وزير الدولة للشؤون الخارجية، إلى المبعوثين البريطانيين في طهران والقسطنطينية [إسطنبول]، ٣١ أغسطس ١٨٤٦، بخصوص اقتراحات هينيل (صص. ٨٠٦-٨٠٨).تحتوي المادة أيضًا على نسخة من رسالة من هنري أنوين أدينجتون، الوكيل الدائم لوزير الدولة للشؤون الخارجية، إلى مفوّضي البرلمان لشؤون الهند، بتاريخ ٣ سبتمبر ١٨٤٦، تتعلق أيضًا بالموضوعات المذكورة أعلاه.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، مراسلة سابقة ٥٤١٠، مسوّدة ٧٨٦\٤٦"، "المجموعة"، "المجلد: ١" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٧٧٤ وينتهي في ص. ٨١١، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من رسائل سياسية وسرية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. المرفقات بهذه الرسائل موجودة في المواد التالية. وهي المادة الأولى في سلسلة مكونة من خمس مواد عن الخليج العربي.تتعلق المادة بالاتفاقات التي أبرمتها الحكومة البريطانية مع إمام مسقط في ٢ أكتوبر ١٨٤٥، ومع حكام رأس الخيمة والشارقة ودبي وعجمان وأبوظبي وأم القيوين والبحرين في شهرَي أبريل ومايو ١٨٤٧، لقمع "تجارة الرقيق" [التجارة بالأشخاص المستعبدين]. يتضمن الملف:الاستيلاء في ١٣ سبتمبر ١٨٤٧ على خمس سفن تابعة لرعايا إمام مسقط تنقل تسعةً وخمسين شخصًا مستعبدًاالحاجة إلى تعديل يمنح حكومة بومباي سلطة الفصل في السفن التي تم الاستيلاء عليها بموجب أحكام الاتفاقياتموقف كل من بلاد فارس [إيران] والدولة العثمانية والكويت بخصوص "تجارة الرقيق" في الخليج.كما تحتوي المادة على ما يلي:رسائل بحرية تحتوي على مقتطف من "تقرير عن رحلة برية من الأشخرة إلى مسقط والجبال الخضراء في عُمان"، كتبه ك. س. د. كولرسالتان من مفوّضي البرلمان لشؤون الهند إلى مجلس الإدارة. ويوجد مع هاتين الرسالتين نسخٌ من رسائل من إدوارد جون ستانلي، وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية، وويليام روثري، أحد مستشاري الأميرالية، بشأن إعداد مشاريع القوانين التي ستقدم إلى البرلمان البريطاني، والتي تفوض المحاكم الأميرالية بالتعامل مع السفن التي تم الاستيلاء عليها بموجب الاتفاقيات المذكورة أعلاه، وتقترح أن تُمنح هذه الصلاحيات أيضًا إلى محكمة في بومباي [مومباي].تتضمن المادة جدول محتويات (ص. ١٢٤)، وتحتوي صفحة العنوان (ص. ١٢٣) على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "المسوّدة رقم ٢٩٤\٤٨"، "مجلد المجموعة: ١"، "مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٢٣ وينتهي في ص. ١٤٨، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتعلق الرسائل بتجارة الرقيق وعلى وجه الخصوص، قانون جديد أقره البرلمان البريطاني يتعلق بهذه التجارة، فضلًا عن تقارير تفيد بأن هذه التجارة تجري في أماكن عديدة في الخليج العربي وحوله.الرسالة الأولى مؤرخة في ٣١ مارس ١٨٤٩. توجد المرفقات في IOR/F/4/2343/123025.الرسالة الثانية مؤرخة في ٢٣ يونيو ١٨٤٩. توجد المرفقات في IOR/F/4/2343/123026.الرسالة الثالثة مؤرخة في ٢٥ يوليو ١٨٤٩. توجد المرفقات في IOR/F/4/2343/123027.الرسالة الرابعة مؤرخة في ٣١ أغسطس ١٨٤٩.الرسالة الخامسة مؤرخة في ٣ أكتوبر ١٨٤٩. توجد المرفقات في IOR/F/4/2343/123029، وهي تشير إلى نفس الحادثة الموصوفة في الرسالة الرابعة.تتضمن المادة أيضًا مرفقات بمقتطفات من ثلاث مشاورات سياسية لحكومة بومباي، يعود تاريخها إلى شهرَي يونيو ويوليو ١٨٤٩.وتتضمن:رسالة موجهة إلى حكومة بومباي من صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي، مؤرخة في ٩ مايو ١٨٤٩، يطلب فيها سلطة تقديرية في القضايا المتعلقة بتجارة الرقيق. ويستشهد بحادثة وقعت مؤخرًا تتعلق بمركب من البصرة وبحاكم البحرين.رسالة من هينيل إلى حكومة بومباي، مؤرخة في ٢١ يوليو ١٨٤٩، يروي فيها محادثة أجراها مؤخرًا مع الشيخ علي بن راشد النعيمي، حاكم عجمان. تتعلق المحادثة بتقارير تفيد بأن الحكومة البريطانية سمحت لرعايا الإمام في مسقط بجلب أشخاص مستعبدين من الساحل الأفريقي.رسالة من النقيب أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني في مسقط، إلى حكومة بومباي، بتاريخ ٤ مايو ١٨٤٩، تفيد بأن تجارة الرقيق لا تزال نشطة، على الرغم من الاتفاقية القائمة حاليًا بين بريطانيا والإمام.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "المسوّدة رقم ١٨٩ من ١٨٥٠"، "مجلد المجموعة: ١"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١١٧ وينتهي في ص. ١٢٧، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. هي الخامسة في سلسلة مكونة من سبع مواد عن الاتجار بالمستعبدين (المواد الأخرى هي IOR/F/4/2014/89996 وIOR/F/4/2014/89997 وIOR/F/4/2014/89998 وIOR/F/4/2014/89999 وIOR/F/4/2014/90001 وIOR/F/4/2014/90002). تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ الرائد أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني والوكيل في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط؛ ستافورد بيتسوورث هينز، الوكيل السياسي في عدن.تتعلق المادة بما يلي:ملاحظات هامرتون عن الزيادة في تجارة الرقيق في زنجبارتقرير هينز عن إنقاذه لفتاة مستعبدة تُدعى شوكوار في عدن، والتي نقلها إلى هناك الحاج عبد الله الحبشي.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٦٦٦، [مراسلات سابقة] ٤٠٧٩، [الموسم ١٨٤٣]" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٣٤ وينتهي في ص. ٢٤٢، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. هي السابعة في سلسلة مكونة من سبع مواد عن الاتجار بالمستعبدين (المواد الأخرى هي IOR/F/4/2014/89996 وIOR/F/4/2014/89997 وIOR/F/4/2014/89998 وIOR/F/4/2014/89999 وIOR/F/4/2014/90000 وIOR/F/4/2014/90001). تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: الحكومة في الهند وحكومة بومباي؛ المقدم هنري روبرتسون، الوكيل السياسي في الخليج العربي؛ والوكيل المحلي في مسقط [الخواجة روبن بن أصلان].تتعلق المادة بالرسائل السابقة التي تم إرسالها في السلسلة حول عقوبة الانخراط في تجارة الرقيق، وتذكر أن إمام مسقط [السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد] أصدر إشعارًا بمنع البيع العلني للمستعبدين في أوائل مايو ١٨٤٣.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٦٦٦، [مراسلات سابقة] ٤٠٧٩، [الموسم ١٨٤٣]" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٥٦ وينتهي في ص. ٢٦١، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.