ملخص: يتألف هذا الملف من رسالة أرسلتها إميلي أوفرند لوريمر إلى والديها، توماس جورج أوفرند وهانا أوفرند (باسم كينجزبيري قبل الزواج). تصف الرسالة الرحلة البرية من بندر عباس إلى كرمان التي قامت بها إميلي وزوجها ديفيد لوكهارت روبرتسون لوريمر (يشار إليه باسم "لوك" في الرسالة)، في الفترة ما بين ديسمبر ١٩١٢ إلى يناير ١٩١٣ حتى يتولى ديفيد منصب القنصل البريطاني في كرمان وبلوشستان الفارسية. تحتوي الرسالة على وصفها لمسارهما وتقدمهما وانطباعاتها عن مختلف الأماكن والأشخاص الذين واجهاهم في الطريق.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٦٣٥ وينتهي على ص. ٦٦٨، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتعلق الملف بتحركات ويلفريد ثيسيجر في نهاية عبوره الثاني للربع الخالي. تدور المراسلات الواردة في الملف بين المسؤول السياسي في الشارقة؛ الوكيل السياسي في البحرين؛ المقيم السياسي في البحرين؛ الوكيل السياسي في مسقط؛ وكيل المقيمية في الشارقة؛ ج. و. فيرلونج وب. أ. ب. بوروز، من مكتب الخارجية في لندن؛ وريتشارد ("ديك") بيرد، ممثل شركة تمنية نفط عُمان.تتعلق التفاصيل بوصول ثيسيجر إلى أبوظبي في ١٦ مارس ١٩٤٨ ونيته التوجه إلى البريمي؛ قرار سلطان مسقط بعدم سماح ثيسيجر لزيارة مسقط وإلغاء تأشيرة دخوله سلطنة عُمان؛ نية ثيسيجر جمع عيّنات من النباتات والحيوانات في البريمي والسفر من أبوظبي إلى البحرين على متن سفينة شراعية[داو]؛ رغبة بيرد في عدم توجه ثيسيجر إلى أي مكان جنوب قرية حفيت؛ الوضع القانوني لثيسيجر خلال أسفاره والقيود المفروضة على تحركاته؛ احتجاز البدوي المرافق لثيسيجر وإغارتهم على بني قٍتب، طلبات ثيسيجر الحصول على ذخيرة؛ مخاوف تتعلق بمسؤوليته عن الهجوم على أراضي المملكة العربية السعودية؛ ولقبه المعروف به وهو "مبارك بن لندن".يحتوي الملف أيضًا على ملخصات لمعلومات استخباراتية مأخوذة من ثيسيجر (صص. ٣٨، ٤٢) ورسالة بيرد التي تتعلق بوجود ثيسيجر في البريمي (صص. ٥٤-٥٥).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٦٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين صص. ١-٦١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتألف هذا الملف من ملفين منفصلين كما يلي:١) تقرير عن رحلة في كشمير في ١٨٩٨-١٨٩٩ كتبه ديفيد لوكهارت روبرتسون لوريمر من الجيش الهندي. تقريره بعنوان "ثلاثة أشهر من إجازة الامتياز". يحتوي التقرير على ملاحظات لوريمر عن اللغات والشعوب والنقل والنباتات والحيوانات والتجارة والمناخ في المنطقة. هناك تعديلات وتصحيحات عرضية للنص الأصلي محددة بالقلم الأحمر. المواد الواردة باللغة الفارسية في الملف هي عبارة عن مثل في الورقة ١٩٤.بالإضافة إلى مذكرات السفر هذه، تم إرفاق ما يلي: مقال كتبه لوريمر بعنوان "التعليم الحديث" بتاريخ ٩ فبراير ١٨٩٥ (الأوراق ١-٢٤)؛ نسختان من منشور تم نشره "للتداول الخاص" تخليدا لذكرى شقيق ديفيد، جون جوردون لوريمر، بعد وفاته في ٨ فبراير ١٩١٤ (الأوراق ٢٥٥-٢٦٢)؛ ومقال آخر كتبه لوريمر بعنوان 'حدودنا الشمالية الغربية الهندية - دراسة في الحضارة السالفة. فصل منسي عن تاريخ الحدود" (الأوراق ٢٢١-٢٥٣).٢) نسخ من رسائل أرسلتها إميلي أوفرند لوريمر إلى والديها، توماس جورج أوفرند وهانا كينجزبيري. تصف الرسائل حياة إميلي وزوجها، ديفيد لوكهارت روبرتسون لوريمر (يشار إليه باسم "لوك" في الرسائل)، حينما كانا يعيشان في البحرين في الفترة ما بين أكتوبر ١٩١١ حتى نوفمبر ١٩١٢ (الأوراق ٢٦٣-٣١٠) وفي كرمان من يناير ١٩١٣ حتى نوفمبر ١٩١٤ (الأوراق ٣١٣-٦٣٤). شغل ديفيد منصب الوكيل السياسي في البحرين، ١٩١١-١٩١٢، ومنصب القنصل البريطاني في كرمان وبلوشستان الفارسية، ١٩١٣-١٩١٤.تناقش الرسائل مجموعة من الموضوعات بما في ذلك ملاحظات لوريمر عن العادات المحلية، الأغذية، الطقس، المناظر الطبيعية والمهرجانات؛ الحياة والترتيبات المنزلية للزوجين (لا سيما خدامهما، الذين غالبًا ما تتم مناقشتهم بلغة عنصرية ومهينة)؛ وتعاملاتها مع غيرهما من السكان غير المحليين. نوقشت أيضًا عادات القراءة للوريمر والحالة الصحية لها ولزوجها، وأخبار الأسرة، وأحيانًا الأحداث العالمية والتطورات السياسية.في الأوراق ٣٢٢-٣٢٤، يحتوي الملف على وصف لجولة حول كرمان في مارس ١٩١٤ مرفق به تسلسل من ست صور صغيرة بالأبيض والأسود لمواقع مختلفة في الرحلة (الأوراق ٣١٥-٣٢١).بالإضافة إلى هذه الرسائل، يحتوي الملف أيضًا على عدد من النعيات ورسائل التعزية المكتوبة بعد وفاة شقيق ديفيد، جون جوردون لوريمر، في ٨ فبراير ١٩١٤ (الأوراق ٢٩٩-٣٠٢ و ٤١٥-٤١٦ و ٥٤٣-٥٤٤).في الورقة ٤١٧، يحتوي الملف على نعي لديفيد لوكهارت روبرتسون لوريمر نُشر في جريدة غير معروفة بعد وفاته في ٢٦ فبراير ١٩٦٢.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يتكون هذا الملف من مجلدين. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي للمجلد الأول (صص ١-٢٦٢)، وينتهي داخل الغلاف الخلفي للمجلد الثاني (صص ٢٦٣-٦٣٤)؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتألف الملف بشكل رئيسي من رسائل وملاحظات متبادلة بين حكومة بلاد فارس ووزارة الخارجية بخصوص ضبط حركة المسافرين بين أفغانستان وبلاد فارس وسلامتهم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: نسختان من رسالة من جيلبرت سيتون، كاتب البنغال، إلى صمويل ويلكس، الموظف في اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، مرسلة من البصرة بتاريخ ٤ يونيو ١٧٨١.تصف الرسالة التقدم المحرز في رحلة سيتون من حلب إلى البصرة باتجاه الهند، وتذكر مستر بورك ومستر تشرشل اللذين قابلهما في طريقه.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: نسخة من رسالة من جيلبرت سيتون، كاتب البنغال، إلى صمويل ويلكس، الموظف في اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، مرسلة من حلب بتاريخ ٣٠ أبريل ١٧٨١.يصف سيتون التقدم المحرز في رحلته إلى حلب باتجاه الهند ويبلغ عن مسافرين آخرين قابلهم في طريقه، ولا سيما مستر بورك ومستر تشرشل.الوصف المادي: مادة واحدة (٣ ورقات)
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بين إدارة الشؤون الخارجية في حكومة الهند، والمفوضية البريطانية في طهران، ووزارة الشؤون الخارجية الإيرانية، توافق فيها وزارة الشؤون الخارجية الإيرانية على طلب لإصدار تعليمات إلى جميع أعضاء الجيش الإيراني والشرطة تقضي بتسليم أي أسلحة وذخائر تكون بحوزتهم أثناء السفر على متن السفن البريطانية.يتضمن الغلاف الأمامي قائمة بمراجع المراسلات الواردة في الملف.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتعلق الملف بوجود نساء أوربيات في أجزاء معينة من الخليج العربي، وبالمخاوف من آثار تفاعلهن مع المجتمعات المحلية.تتعلق الأوراق ١٩-٣٢ بمخاوف المسؤولين البريطانيين من أن ركاب الخطوط الجوية الإمبراطورية في الشارقة كانوا يدخلون البلدة، بما في ذلك امرأة واحدة فعلت ذلك وهي ترتدي ملابس الشاطئ. تسجل الأوراق أن المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم السير ترنشارد كرافن ويليام فاول) تدخل مع كلٍ من الخطوط الجوية الإمبراطورية والشيخ سلطان بن صقر القاسمي، حاكم الشارقة، لضمان منع الركاب، ولا سيما النساء، من دخول الشارقة دون إذن. رأى المسؤولون البريطانيون أن النساء الأوروبيات على وجه الخصوص مُعرضات لخطر الإهانة أو التحرش من قبل أفراد من السكان المحليين، وما قد يترتب على ذلك من آثار سياسية على العلاقات مع الحاكم.تتعلق الأوراق ١٣-١٨ بالإقامة المؤقتة المقترحة لامرأة بريطانية، وهي مسز وينفريد ج. هوارد-كليتي، في البحرين والكويت. تسجل الأوراق أن المقيم السياسي طلب من مسؤولي الحكومة البريطانية ضمان استشارته في المستقبل قبل إصدار التأشيرات للمسافرات إلى الخليج، خاصةً إن كُنَّ يعتزمن الإقامة في أي من المشيخات العربية. وقد وافقت وزارة الخارجية ومكتب الجوازات على الاقتراح.تتعلق الأوراق ٢-١٢ بطلب من الخطوط الجوية الإمبراطورية بأن يُسمح للمشرف على المحطة في الشارقة بأن تعيش زوجته معه في الشارقة خلال فصل الشتاء. وقد اعترض المقيم السياسي على الطلب بسبب مخاوف مماثلة لتلك التي أعرب عنها سابقًا في الأوراق ١٩-٣٢، ولأن الطلب قد يُشكل سابقة لمثل هذا العمل في أجزاء أخرى من الخليج كانت تُعتبر حتى الآن غير مناسبة للمرأة الأوروبية لتعيش فيها.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١-٣٤؛ وهذه الأرقام مطبوعة لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.