ملخص: ويتكون هذا الملف من المراسلات المتعلقة بتمديد معاهدة مسقط التجارية المبرمة سنة ١٨٩١ لمدة سنة أخرى. تناقش المراسلات قضايا خارج حدود الأقاليم؛ الآثار المترتبة على المغرب والحقوق البريطانية؛ الضرائب البلدية؛ التعرفة الجمركية؛ الضرائب المفروضة على الرعايا البريطانيين؛ وتمديد المعاهدة. كما تناقش المراسلات انسحاب أستراليا وكندا ودولة أيرلندا الحرة وجنوب أفريقيا من المعاهدة. يشمل المراسلون: المقيم السياسي في الخليج العربي؛ سعيد بن تيمور سلطان مسقط وعمان؛ وزير الدولة بوزارة الخارجية في لندن؛ مكتب الهند في لندن؛ وإدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يحتوي هذا الملف على ترقيم للأوراق في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: مراسلات متعلقة بمعاهدة الصداقة والتجارة والملاحة بين بريطانيا وسعيد بن تيمور سلطان مسقط وعُمان الموقعة في سنة ١٩٣٧ لتحل محل معاهدة موقعة في سنة ١٨٩١. يتضمن الملف مراسلات عن الضرائب البلدية؛ والتمديد لمعاهدة سنة ١٨٩١؛ ومسودة السلطان مع ملاحظات من الرائد واتس (الوكيل السياسي في مسقط)؛ والسير ترنشارد فاول (المقيم السياسي في الخليج العربي) والحكومة في الهند. يتضمن الملف ملحوظة موقعة من قبل سعيد بن تيمور والرائد رالف بونسونبي واتس الوكيل السياسي في مسقط.يشمل المراسلون ما يلي: الرائد رالف بونسونبي واتس الوكيل السياسي في مسقط؛ سعيد بن تيمور سلطان مسقط وعُمان؛ السير ترنشارد فاول المقيم السياسي في الخليج العربي؛ السير أوبري ميتكالف، سكرتير إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهو يستخدم أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين وجه كل ورقة. توجد أيضاً أرقام فهرس مكتوبة بقلم التلوين الأحمر ومحاطة بدائرة في مختلف أنحاء المجلد.أخطاء في الترقيم: ١أ، ١ب، ١ج، ١د، ١ه، ٨٣،٨٣أ، ١٣٣، ١٣٣أ، ١٣٥، ١٣٥أ، ١٤٢، ١٤٢أ، ١٤٨، ١٤٨أ، ١٤٩، ١٤٩أ، ١٧١، ١٧١أ، ١٨٨، ١٨٨أ. الأوراق التي تطوى إلى الخارج هي: ٣٤-٣٥، ٣٩-٤٢، ١٩٦.
ملخص: مراسلات متعلقة بالمفاوضات في لندن مع سلطان مسقط حول بعض المواد لإدراجها في معاهدة جديدة "لتحل محل معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة التي وقعت في مسقط في ١٩ مارس ١٨٩١، والتي تنتهي في ١١ فبراير ١٩٣٩". يتضمن الملف مسودات للمواد من ١ إلى ٢٣ مع ملاحظات على الهامش حيث اقترح السلطان صياغة مختلفة. يشمل المراسلون: المقيم السياسي في الخليج؛ مكتب الهند، وايتهول؛ سكرتير الحكومة في الهند بإدارة الشؤون الخارجية؛ ومكتب المستعمرات البريطانية في لندن.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يحتوي هذا الملف على ترقيم أوراق الذي يبدأ على الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي.
ملخص: يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بتوقيع معاهدة جديدة بين بريطانيا العظمى وسلطان مسقط "لتحل محل معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة التي وُقّعت في مسقط في ١٩ مارس ١٨٩١، والتي تنتهي في ١١ فبراير ١٩٣٩". تتألف المعاهدة الجديدة من ثلاث وعشرين مادة تتعلق بالتجارة والملاحة. تتناول المراسلات الموضوعات التالية:التوقيعات والأختام (صص ٧-١٢)؛التداعيات بالنسبة لجنوب إفريقيا الحكومة في الهند (ص ١٣٠-١٣١)؛أصول المعاهدة وشهادات التصديق (صص ٣٥-٣٨؛ ١٣٩-١٤٦)؛كلمة ألقاها سعيد بن تيمور عند توقيع المعاهدة (صص ٩٣-٩٧) مع رد المقيم السياسي في الخليج العربي.عملية صياغة (ص. ١٣) وترجمات للمصطلحات الفنية بالعربية والإنجليزية (ص١٤٦-١٥٠)قائمة بأقاليم المستعمرات البريطانية التي تسري عليها المعاهدة وفقاً لنصوص المادة ١٩.يحتوي المجلد على النص الكامل للمعاهدة النهائية باللغتين العربية والإنجليزية (الأوراق ٤١-٧٥) وتصديق جورج السادس عليها (الأوراق ٧٧-٨٠). تتضمن أطراف المراسلات كلاً من سعيد بن تيمور، سلطان مسقط؛ ترنشارد كرافن فاول، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ وزير الدولة لشئون الهند في لندن، سكرتير الحكومة الهندية في وزارة الشؤون الخارجية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يحتوي الملف على ترقيم أوراق مُحاط بدائرة يبدأ على الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي.
ملخص: يتكون هذا الملف من مغلف مع وثيقة مختومة تمنح الصلاحيات الكاملة للمقدم السير ترنشارد كرافن ويليام فاول للتفاوض على معاهدة تجارية جديدة مع السلطان سعيد بن تيمور سلطان مسقط وعمان. الوثيقة موقعة من قبل الملك جورج السادس ومختومة بختمه الملكي.وقد طُبع على المغلف: "صلاحيات كاملة للمقدّم السير ترنشارد كرافن ويليام فاول،حامل وسام الامبراطورية الهندية بدرجة قائد فرسان، وحامل وسام الامبراطورية البريطانية بدرجة قائد، للتفاوض مع سلطان مسقط وعمان وتوابعها نيابة عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونيابة عن الهند أيضاً.الوثيقة تحمل الختم الملكي وموقعة "جورج الملك والامبراطور" تبدأ الوثيقة كما يلي: جورج السادس، بفضل الله، ملك بريطانيا العظمى وأيرلندا والسيادات البريطانية وراء البحار، الملك، المدافع عن الإيمان، إمبراطور الهند ... الخ ولجميع من ستقدم لهم هذه الهدايا فرداً فرداً: تحياتي".الوصف المادي: مجلد واحد (٥ أوراق)
ملخص: يتألف المجلَّد من برقيات ورسائل ومراسلات ومذكرات وملاحظات تعود للفترة من فبراير ١٩١٩ إلى أغسطس ١٩٢٠، تتعلق بشكل رئيسي بمسائل تخص الحدود بين ابن سعود وحاكم الكويت الشيخ سالم المبارك الصباح، بالإضافة إلى الهجمات على الإخوان والعلاقات البريطانية مع ابن سعود.يتضمن المجلد فهرسًا (الورقة ١١٥) للموضوعات والأشخاص الذين جرت مناقشتهم في الملف. تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية الواردة في المجلّد كلًا من: الوكيل السياسي في الكويت (جيمس كارمايكل مور)؛ الوكيل السياسي في البحرين (هارولد ريتشارد باتريك ديكسون)؛ ابن سعود؛ حاكم الكويت؛ والمفوَّض المدني في بغداد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ١١٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٥-١١٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: وثائق الدائرة السياسية والخارجية في الحكومة الهندية: ثلاث نسخ متطابقة، أحدها (المجلد الثالث) داخل غطاء أحمر. ذيلت واحدة من النسخ بـما يلي: "استُلمت مع تصديق إدارة الخارجية والسياسية ١٤٧ هـ.أ.بتاريخ ١٩١٦/٦/٢٢". تحتوي الوثائق على نسخ من خمس عشرة معاهدة بين الحكومة البريطانية وحكام البحرين باللغة الإنجليزية و (في الناحية الخلفية من المجلدات) باللغة العربية. بالإضافة إلى اتفاقات مؤرخة بذكر السنة التي تمت فيها فقط، وتتعلق باتفاقيات القرصنة، وتجارة الرقيق، وتجارة الأسلحة، واحترام المعاهدات، والولاية القضائية على الأجانب، ومصائد الأسماك واللؤلؤ، ومكتب البريد، والتلغراف اللاسلكي، والنفط. تنص ملاحظة في بداية الاتفاقيات على أنه في حال وجود شك حول التفسير الدقيق لأي جزء من النص الإنجليزي والعربي، يؤخذ بالنص الإنجليزي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالرقم ١ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٧٠ على الغلاف الخلفي للمجلد الثالث. يمتد ترقيم الأوراق عبر المجلدات الثلاث كتسلسل واحد مستمر، مقسم بين المجلد الأول (صص. ١-٢٣)؛ والمجلد الثاني (صص. ٢٤-٤٦)؛ والمجلد الثالث (صص. ٤٧-٧٠). الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ولكل مجلد أيضا تسلسل ترقيم أوراق منفصل خاص به مطبوع.
ملخص: ملخص للموقف البريطاني في الخليج العربي يقدم معلومات مفصّلة عن طريقة الحكم وملكية المناطق الساحلية والاتفاقيات المبرمة بين حكام هذه المناطق وبريطانيا.تشمل الأراضي والمناطق المبيّنة في الملخص ما يلي:حكام الساحل المتصالح: رأس الخيمة، أم القيوين، عجمان، الشارقة، دبي، وأبو ظبي، وبما في ذلك تفاصيل المعاهدات والاتفاقيات التي أبرموها مع بريطانيا وانضمام حاكم قطر كأحد حكام الساحل المتصالح من سنة ١٩١٦ فصاعدًا.إقليم عربستان الفارسي بما في ذلك تفاصيل عن الضمانات التي منحتها له الحكومتان الفارسية والبريطانية.جزر الخليج خاصة جزيرتي قشم وهنجام.ساحل بلوشستان الفارسية، وتقديم تفاصيل حول الأسلاك البرية لشركة التلغراف الهندية الأوروبية التي تمتد عبر المنطقة، والاتفاقيات المبرمة من أجل تمركز فصائل من القوات الهندية في جاسك الواقعة على هذا الساحل.دولة مسقط العربية، وتفاصيل حول الاعتراف باستقلالها في سنة ١٨٦٢ والتأثير البريطاني على الدولة.الكويت والاتفاقيات المبرمة مع الشيخ في السنتين ١٨٩٩ و١٩٠٧ والاعتراف بالكويت كإمارة مستقلة تحت الحماية البريطانية في نوفمبر ١٩١٤.البحرين، بما في ذلك الخطوات المُتخذة بها لحماية المصالح البريطانية.ويصف الملخص الموقف البريطاني والمسؤوليات المتعلقة بمياه الخليج بما في ذلك التزام البحرية الهندية بمكافحة الرق في القرن التاسع عشر، ومكافحتها لمنع القرصنة مما أدى لإنشاء علاقات مبنية على معاهدات مع الحكام العرب، ومسوحات المياه والسواحل التي قام بها ضباط البحرية بالخدمة العسكرية الهندية، وتطوير التجارة البريطانية والتجارة الخارجية، وحماية مصائد اللؤلؤ، وصيانة الكابلات البحرية لشركة التلغراف الهندية الأوروبية.ويُختتم الملخص بوصف موجز للأهمية الاستراتيجية للخليج، وخاصة فيما يتعلق بالتهديدات التي تواجهها الهند؛ وتهديد الحكومة التركية للموقف البريطاني خلال السنوات السابقة على الحرب العالمية الأولى، والإجراءات التي اتخذتها الحكومة البريطانية لإيقاف هذا التهديد؛ ودور بريطانيا العظمى كمحكم ووصي على الخليج العربي.توجد نسختان من الملخص ومؤلفه غير معروف.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: تسلسل ترقيم الأوراق محاط بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحتي الوجه للورقتين.
ملخص: يبين الملف تفاصيل الوضع في تركيا اعتبارًا من ١٥ مارس ١٩٢٠، ويعرض العواقب المحتملة على كل من الأتراك والحلفاء لتقديم معاهدة سلام شديدة القسوة لتركيا. كتب الملف هيئة الأركان العامة، مكتب الحرب البريطاني. الملف مقسّم إلى جزأين و٤ ملاحق على النحو التالي:الجزء I - المعلومات"؛الجزء II - العمليات"؛"الملحق أ" - جدول يحتوي على وحدات وقوة الحلفاء مصنفةً حسب الدولة والموقع؛"الملحق ب" - جدول بالأفراد والمعدات الحالية للجيش الأرميني؛"الملحق ج" - جدول يحتوي على موقع الجيش والتسليح التركي حسب التقارير الرسمية للأتراك؛"الملحق د" - تقرير يسجل انطباعات مقدَّم بريطاني قام خلال شهري ديسمبر ويناير ١٩١٩-١٩٢٠ بجولة في الجانب التركي من الخط اليوناني حول سميرنا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومذكرات وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: حكومة بومباي؛ المقيم البريطاني في المخا، النقيب جيلبرت هاتشينسون؛ وإمام صنعاء [اليمن، المهدي عبدالله بن أحمد بن علي].تتعلق المادة بالاختلافات بين النسختين العربية والإنجليزية لمعاهدة ١٥ يناير ١٨٢١، التي تفاوض بشأنها ويليام بروس، المقيم البريطاني في بوشهر، مع إمام صنعاء. الاختلافات هي:ما إذا كان تخفيض نسبة الرسوم الجمركية إلى اثنين وربع بالمائة ينطبق على التجّار الإنجليزيين (كما يرد في النسخة العربية) أم على جميع التجّار الذين يتاجرون تحت العلم البريطاني (كما يرد في النسخة الإنجليزية)في النسخة الإنجليزية، يتمتع المعالون من الوكالة البريطانية بحماية المقيم البريطاني (وهو ما تم حذفه في النسخة العربية)في النسخة الإنجليزية، في حال الخلاف بين المعالين من المقيم البريطاني والإمام، فإن دولة [حاكم] المخا والمقيم البريطاني هما المخولان بالفصل في النزاع ويُعاقب المعتدي من قبل سلطته الخاصة (كل هذا تم حذفه في النسخة العربية).يتعلق النقاش بشكل رئيسي بالاختلاف الثاني، والذي يتوق البريطانيون إلى أن يوافق عليه الإمام. كما توجد مناقشة مستفيضة في هذا السياق عن المعاملات التجارية لوسيط شركة الهند الشرقية مع الأمريكيين وديون الإمام المستحقة له. يخبر المقيم البريطاني أيضًا عن زيارته إلى عدن بهدف نقل المقيمية البريطانية إلى هناك.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "سياسي رقم ٩، المسوّدة ٤٩٦، [مراسلات سابقة] ١٥٤، [موسم] ١٨٢٣\١٨٢٤"، "مكتب المفتش ٢٣".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ٢٨، وينتهي في ص. ٢٠١، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل من حكومة بومباي [مومباي] ومدراس [تشيناي] والبنغال. تتعلق المادة بشكل رئيسي بالأخبار التي تُفيد بتوقيع السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد، إمام مسقط، على معاهدة مع الولايات المتحدة الأمريكية. تتعلق المادة على وجه الخصوص بما يلي:نقاشات بين الحكومات المذكورة أعلاه بخصوص ما إذا كان الإمام قد نكث المعاهدات القائمة مع البريطانيين بتوقيعه لهذه المعاهدة الجديدةعرض الإمام بتعديل أو فسخ المعاهدة مع الأمريكيين في حال لم يكن البريطانيون راضين، وعرضه بتقديم السفينة "ليفربول" إلى ملك إنجلترا [المملكة المتحدة] كهدية
"شكاوى" الإمام بأن البريطانيين يستغرقون وقتًا طويلاً بالرد على مراسلاته وكذلك لا يدعمونه ضد أعدائهأخبار أخرى تُفيد بأن فرقاطة فرنسية وصلت إلى زنجبار بهدف التفاوض على معاهدات جديدة مع الإمام.تتضمن المادة تقريرًا (الأوراق ٣٤-٥٢) بقلم القبطان هنري هارت، قائد السفينة الملكية "إيموجين"، عن تعامله مع الإمام في زنجبار.
يتضمن التقرير معلومات عن نفوذ الإمام وسلطته وتعاملاته التجارية في الأراضي الخاضعة له والأراضي المجاورة (مدغشقر على الأخص)، وكذلك تفاصيل المعاهدة مع الولايات المتحدة.بالإضافة إلى نسخة من المعاهدة مع الولايات المتحدة الأمريكية (الأوراق ٥٢-٥٥)، تتضمن المادة كذلك نسخًا من معاهدات بين إمام مسقط السابق، السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد، وشركة الهند الشرقية موقعة في سنة ١٧٩٨ (الأوراق ١٦-١٧) وسنة ١٨٠٠ (الورقة ١٨).بالإضافة إلى عدد من سكرتيري الحكومات المذكورة أعلاه، تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلًا من: ويليام هنري واثن و أ. ن. شو، السكرتيرين الفارسيين لحكومة بومباي على التوالي؛ نائب الأميرال السير جون جور، القائد العام للبحرية؛ اللورد ويليام كافنديش بنتينك، الحاكم العام؛ القبطان هنري هارت، السفينة الملكية "إيموجين"؛
والقبطان هانواي بلمبريدج، السفينة الملكية "ماجيسيين".
تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "[مراسلات سابقة] ١٤٥٣، المسودة ٢٦٧. ١٨٣٥."، و"مكتب المفتش ١٨٣٥".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ٤، وينتهي في الصفحة ٨٣، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتكون هذه المادة بشكل رئيسي من نسخ من مراسلات مشار إليها أو مرفقة برسائل سرية من حكومة بومباي. تتضمن أطراف المراسلات كلًا من حكومة بومباي والمقيم البريطاني في الخليج العربي، النقيب صمويل هينيل.تتناول المادة التصديق على معاهدة التجارة التي اتفق عليها النقيب روبرت كوجان وحسن بن إبراهيم وعلي بن ناصر ٣١ مايو ١٨٣٩ في زنجبار. صدّق على المعاهدة هينيل والسيد محمد بن سعيد شرف نيابة عن إمام مسقط [السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد] في ٢٢ يوليو ١٨٤٠. تتضمن المادة نسخة من المعاهدة وشهادة التصديق، باللغتين الإنجليزية والعربية.تتناول المعاهدة ما يلي:الحقوق والامتيازات الخاصة بتجار كلا البلدين للدخول إلى أي من البلدينحقوق مواطني كلا البلدين في ملكية العقارات في أي من البلدينحقوق القناصل في كلا البلدينحماية خدم الرعايا البريطانيين في أراضي الإمامتسوية نزاعات تتضمن رعايا بريطانيينالتصرف بممتلكات الرعايا التابعين لأي من البلدين الذين توفوا في البلد الآخرمعاملة الرعايا المفلسين التابعين لأي من البلدين الذين سكنوا في البلد الآخرتسديد الديون المستحقة لرعايا البلد الآخرالرسوم المفروضة على بضائع واردة إلى موانئ وتحديد الاحتكاراتقوانين توريد البضائعأحكام في حال وقوع حرب بين بريطانيا ومسقطمساعدة السفن في حالات الطوارئتجديد معاهدة عام ١٨٢٢ لقمع تجارة الرقيق.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة العنوان على المراجع التالية: "المجموعة رقم ٦، المسودة ٤٣١، [مراسلات سابقة] ٣٠٧٥، [موسم] ١٨٤١"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٤، وينتهي في ص. ٣٢، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.