Binding and script features: Sırtı ve kenarları deri kaplı, ebru desenli, mukavva cilt. MS 548, Tezhip özellikleri : Bap başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 550, Tezhip özellikleri : Ara başlıkları gösteren yerler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 551, Tezhip özellikleri : Anahtar kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 552, Tezhip özellikleri : Kitap isimlerinin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 557, Tezhip özellikleri : Sûre başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 558, Tezhip özellikleri : Ayetlerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.Physical description: 11 manuscripts in 1 volume, (various lines)/ 20,5x15 cm.Contents: "Birbirinden farklı 11 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 548Contents: MS 549Contents: MS 550Contents: MS 551Contents: MS 552Contents: MS 553Contents: MS 554Contents: MS 555Contents: MS 556Contents: MS 557Contents: MS 558). MS 548: Tarikatların teşekkülünden önceki dönemde kaleme alınmış olan eserde fıkıhContents: ahlak ve tasavvuf konularını ele almaktadır. Eser asırlarca vaizlerin el kitabı olmuştur. 107 babtan oluşan eserde kabir zorluğuContents: cehennem ehli ve sıfatlarıContents: kibirContents: ihtikarContents: gıybetContents: koğuculuk gibi konular ayetler ve hadisler eşliğinde ele alınmaktadır. Katip Çelebi Bostanu'l-Arifin'in suğraContents: vusta ve kübra versiyonları olduğu hakkında bir rivayet nakletmektedir. Buna göre Arap ve Rum memleketlerinde yaygın olan bu elimizdeki suğra olanıdır. Eserin müstakil olarak ve Semerkandi'nin bir başka eseri olan Tenbihu'l-Gafilin ile birlikte KalkütaContents: İstanbulContents: BulakContents: Kahire ve Bombay'da birçok baskısı yapılmışContents: her iki eser Aldülkadir Çiçek tafarından Türkçeye tercüme edilmiştir. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın birinci eseridir. Nüshanın istinsahı 11-20 Ramazan 1001/11-20 Haziran 1593’te Hüsam tarafından bitirilmiştir. Ia’da temellük mührü ve mecmuanın içerisinde bulunan eserlerin on tanesinin künye bilgisi vardır. Aynı yaprakta bazı yazılar ise silinmiştir. Ib’de Hz. Âişe ve Hz. Ömer’den rivayet bulunmaktadır. IIa-1a’da fihristContents: 1a’da Ereğli Müftüsü Hafız Ali el-Avnî adına temellük kaydı vardır. IIa-1a’daki fihrist de nüshanın sahibi Hafız Ali el-Avnî tarafından yazılmış olmalıdır. 80a’da temellük mührü bulunmaktadır. 97b’de pratik tıbba dair fevâid vardır. Bazı derkenarlarda fevâid bulunmaktadır. Nüsha reddâdelidir. MS 549: Bu kısa risalede Hızır ile İlyas’ın kıssasının anlatılmaktadır. Risalede Hızır’ın şemaili verilmekteContents: kendisinin Şeriat-ı Mustafa’ya tabi olduğu belirtilmekte ve Hızır ile İlyas’ın varlığını reddetmenın cehaletContents: onların nebi olduklarını inkar etmenin ise akıl kıtlığından ileri geldiğini kaydetmektedir. Eserde şeriat ve tarikatle ilgili 494 mesele ele alınmaktadır.Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın ikinci eseridir. Elimizdeki nüshada eserin bir buçuk yap rağı yer almaktadır. İstinsah kaydı yoktur. Derkenarlar boştur. Nüsha reddâdelidir. 98a’da eser başlamadan önce “Ahvâl-i Hızır ve İlyas salavâtullahi ‘aleyhimâ’” kaydı vardır. MS 550: 16. yüzyıl Osmanlı uleması arasında cereyan eden para vakıfları bağlamında ka leme alınmış bir risaledir. Bu Türkçe risalede para vakfı meselesi on sekiz nakil üzerinden tartışılmaktadır. Ebussuud Efendi risalenin sonunda nakdî vakfın caiz olduğuna fetva vermektedir. Risale üzerine bir başka Osmanlı Şeyhulislamı Çivizâ de Muhyiddin Mehmed Efendi tarafından bir reddiye kaleme alınmıştır. Birgivî’nin de Ebussuud’a reddiye sadedinde bir risalesi bulunmaktadır.Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın üçüncü eseridir. Elimizdeki nüshanın mukaddimesi müstensih tarafından yazılmıştır. Nüshada istinsah kaydı yoktur. Derkenarlar boştur. Nüsha reddaddelidir. MS 551: Kur'an-ı Kerim tilavetinden ücret alınıp alınmayacağını onu edinen bu kısa risalede müellifContents: bazı inatçı ve fesat kimseleri Kur'an-ı Kerim tilavet edenlere okudukları Kur'an mukabilinde hiçbir şekilde para verilemeyeceğini söyledikleri ve bu görüşlerine kaynak olarak da Mevlana Muhyiddin Çelebi'nin Türkçe rilalesini gözterdiklerini belirtmektedir. Kendisi de daha sonra bu meselenin onların iddia ettikleri gibi olmadığını göstermek için bu risaleyi kaleme almıştır. Elimizdeki müshası son taraftan eksik olan eserin müellifi tespit edilememiştir. Ancak mukaddimede bahsedilen Muhyiddin ÇelebiContents: Osmanlı Şeyhuslislamlardan Çivizade Muhyiddin Mehmed Efendi olmalıdır. Bu durumda eserin telif tarihi de 16. yüzyıldan erken olmamalıdır. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın dördüncü eseridir. Eserin elimizdeki nüshası son taraf tan eksiktir. Derkenarlar boştur. Nüsha reddâdelidir. MS 552: 16. yüzyıl Osmanlı uleması arasında cereyan eden para vakıfları bağlamında kaleme alınmış bir risaledir. Osmanlı Şeyhulislamlarından FenarizadeMuhyiddin Çelebi'ye ait olduğu belirtilen risaledeContents: vakıl ile mütevelli arasında geçen bir ihtilaftan yola çıkarak para vakfına dair sorulan uzunca bir Türkçe soruya cevap verilmektedir. Eserin ismi 104b'de besmelenin yanındaki kayda ve 105a'da metinde geçen ifadeye göre tespit edilmiştir.Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın beşinci eseridir. Eserin elimizdeki nüshası son taraftan eksiktir; dolayısıyla istinsah kaydı yoktur. 104a boştur. Derkenarlar boştur. Nüsha reddâdelidir. MS 553: Şeyh Bâlî Efendi’nin menkul malların vakfına dair Kanunî Sultan Süleyman’a gönderdiği mektup suretidir. Sofyalı Bâlî Efendi on altıncı yüzyıl Osmanlı uleması arasında cereyan eden para vakıfları tartışmasında Kanuni Sultan Sü leymanContents: Rumeli Kazaskesi Çivizâde ve onun talebesi Şah Çebi’ye para vakıflarına dair birçok mektup kaleme almışContents: bu mektuplarda para vakfının vakfının yasak lanmasının uygulamada yol açtığı olumsuzluklara dikkat çekmiştir. Bu mektup da Kanunî’ye gönderdiği mektuplardan bir tanesidir. Risalenin girişinde bazı hayır kurumlarının metruk durumda olduğunu ve para vakfının caiz olmaması duru munda bu hayır kurumlarının âtıl olacağını belirtilerek bu durumun da itaatın isyana dönüşmeyle özdeş olacağı kaydedilmektedir. Tahsin Özcan Bali Efendi’nin mektuplarını değerlendirdiği makalesinde bu mektubu da yayımlayıp tercümesini yapmıştır.Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın altıncı eseridir. Nüshada istinsah kaydı yoktur. 111a’da temellük mührü bulunmaktadır. 111b boştur. Derkenarlar boştur. Nüsha reddâdelidir. MS 554: İran’ın Sultaniyye vilayeti ile bir başka eyaletinin Osmanlı’ya teslim edilmesi üzerine Osmanlı ile İran elçilerinin yaptıklarını musâlehanın suretidir. Risalede her sene iki yere de emîru’l-hâc tayin edileceğiContents: daha önce de olduğu gibi başkentlerine elçi konulacağıContents: tüccara zorluk çıkartılmayacağıContents: İmam-ı Azam Ebu Hanife’nin kabrini ziyarete engel olunmayacağı gibi maddeler yer almaktadır. Musâlehanın sonunda Mehmed Emîn ve Eşref Hân isimleri yazılı olduğu için müellif olarak da onlar kaydedilmiştir. Eserin ismi muhtevası da dikkate alınarak 112b'deki kayda göre verilmiştir. 112a boştur. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın yedinci eseridir. İstinsah kaydı yoktur. Derkenarlar boştur. MS 555: On bir eserli mecmuanın sekizinci eseridir. Bazı derkenarlarda haşiyeler bulun maktadır; bunların çoğu Seyyid Şerif Cürcânî’nin Keşşâf Haşiyesi’nden nakledil mektedir. Nüsha reddâdelidirMS 556: Bakara Sûresi’nin ilk üç ayetinin tefsiri yapılmaktadır. Elimizdeki nüsha sontaraftan eksik olduğu için ayetin hepsi fefsir edilememiştir. Müfessirin ismi tespit edilememiştir.Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın dokuzuncu eseridir. İstinsah kaydı yoktur. 138a-140a boştur. 140b’de tıbbî fevâid vardır. 141a boştur. 141b’de Türkçe beyit ve Türkçe şiir vardır. Derkenarlar boştur. Nüsha reddâdelidir. MS 557: Zebur’un Arapça tercümesidir. 148 sure bulunmaktadır. Mecmuanın Ia yaprağında Zebur'un Arapçaya tercümesinin Hz. Ali tarafından yapıldığı belirtilmekmedir; fakat bu bilginin sıhhati tespit edilememiştir.Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın onuncu eseridir. 998 Safer/Aralık-Ocak 1589-90’da bir gece vakti istinsahı bitmiştir. Müstensih adı belirtilmemiştir. 142a’da Fahreddin Râzî’nin et-Tefsîru’l-Kebîr’inden alıntı vardır. 142b-143’da “Hâzihi’s-Sûretu mine’-z-Zebûri’l-‘Azîm” başlığıyla nakil vardır. Derkenarlardaki birkaç notta metindeki bazı kelimelerin Türkçe karşılıkları yer almaktadır. Nüsha reddâdelidir.MS 558: On bir eserli mecmuanın onuncu eseridir. Elimizdeki nüsha baş ve son taraftan eksiktir. 198b’de tarikatın ahkâmContents: erkân ve binasına dâir fevâid vardır. 199a-200b arasında Nisa 43. ayetin baş tarafıContents: Bakara 187. ayetin bir kısmıContents: Taha 110. ayetin baş tarafıContents: Bakara 255. ayetin bir kısmı ve Mü’minûn 23. ayetin baş tarafının tefsiri yapılmaktadır. 201a’da Türkçe manzumeContents: 201b’de Türkçe kaside vardır. Derkenarlarda EbussuûdContents: İbn Kemal PaşaContents: Hoca Çelebi gibi müellif/eserlerden alıntılar vardır. Bu haşiyeler arasında Şemsu’l-Edeb’ten oldukça fazla iktibas yer almaktadır. Nüsha reddâdelidir. Mecmuaya dair: Mecmuada dört adet fıkıhContents: üç adet tefsirContents: iki adet tasavvufContents: bir adet tarih konulu eser ve Zebur yer almaktadır. Mecmuadaki nüshaların iki ortak tarafından birisi derkenarların neredeyse hepsinin boş olmasıContents: ikincisi ise bir tanesi hariç hiçbirisinde istinsah kaydı bulunmamasıdır. Mecmuanın Ia yaprağında mecmuadaki eserlerin künye bilgisi yer almaktadır; ancak bu künyelerin mecmuadaki tertibe göre yapılmaması dikkat çekicidir. Mecmuada iki adet temellük mührüContents: bir adet de temellük kaydı bulunmaktadır. Bunlardan okunamayan bir tanesi birinci nüshanın 80a yaprağındadır. Yani bu temellük mührünün sahibi mecmuanın değil bu birinci nüshanın sahibi olmalıdır. Diğer mühür Ia’dadırContents: okunamayan bu mührün Hafız Ali el-Avnî’nin mühürlerinden birisi olduğu tahmin edilmektedir. Temellük kaydı ise Hafız Ali el-Avnî’ye aittir. Hafız Ali el-Avnî bu koleksiyondaki birçok mecmuanın sahibidir; bu mecmua da ona ait olmalıdır."Paper type: MS 548, MS 549, MS 550, MS 551, MS 552, MS 553, MS 554, MS 555, MS 556, MS 557, MS 558 : Filigranlı, açık renkli kalın kağıtCalligraphic style: MS 550, MS 551, MS 552, MS 553, MS 554, MS 555, MS 558 : Talik / Taʿlīq script. MS 557 : Nesih / Naskh scriptInk color: MS 548, MS 549, MS 550, MS 551, MS 552, MS 553, MS 554, MS 555, MS 556, MS 557, MS 558 : SiyahNotes: Eleven different manuscripts bound in this volume, written in Taʿlīq and Naskh scripts, black ink with some words borders in red. The binding is covered by marbeled paper back.Description of script: MS 548 : Yaprak sayısı : II+1b-97a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 90x150 mm / Kağıt boyutu : 150x205 mm. MS 549 : Yaprak sayısı : 98a-99a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 23-23-15 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 150x205 mm. MS 550 : Yaprak sayısı : 99b-100b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 23-23-20 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 150x205 mm. MS 551 : Yaprak sayısı : 101a-103a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 23 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 150x205 mm. MS 552 : Yaprak sayısı : 104b-105a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 22-24 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 150x205 mm. MS 553 : Yaprak sayısı : 105b-111a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 23 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 150x205 mm. MS 554 : Yaprak sayısı : 112b-113a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 13-17 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 150x205 mm. MS 555 : Yaprak sayısı : 113b-128a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 23 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 150x205 mm. MS 556 : Yaprak sayısı : 128a-137b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 150x205 mm. MS 557 : Yaprak sayısı : 195b- 142b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 150x205 mm. MS 558 : Yaprak sayısı : 196a-198b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 23 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 150x205 mm