Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Manuscript. Persian. Title from colophon of first work. Pagination: 1st work: fol. 1b-105a (18 lines); 2nd work: fol. 105b-155b (16-18 lines); 3rd work: fol. 157a-249b (14 lines) First work written by Muḥammad Mahdī al-Kāshānī. Gift of Cyrus Ebrahim Zadeh, Nov. 9, 2009. Written in India? Paper: yellowish, polished cream color commercial paper with no visible watermarks; black ink; catchwords. 1st work: Naskh; 18 lines in written area 15 x 9.5 cm.; 2nd work: Naskh; 16-18 lines in written area 14.5 x 10 cm.; 3rd work: Nastaʻliq; 14 lines in written area 16.5 x 13 cm. Folio 1b-95a; 95b-105a poems; 105b-155b; 157a-249b. Library of Congress. Manuscript, [unnumbered]. Binding: black leather.
Manuscript. Persian. Title from fol. 1a. Name of scribe not indicated. Probably written in India. Paper; cream-color, unpolished laid-paper; with horizontal chain lines and no visible watermarks; manuscript appears to be an older manuscript (perhaps 18th century) with missing sections and conclusion added by a later hand and dated 1238 [1822 or 1823], paper of newer section is also laid paper with horizontal chain lines and no watermarks but of a more recent date; older section has text within a ruled border in gold and red ink; newer sections lack border; some interleaved pages; both sections written in black ink with rubrication; numerous marginal glosses; catchwords on some leaves. Nastaʻliq and naskh; 11 lines (nastaʻliq pages), and 13 lines (naskh pages); in written area 15.3 x 10 cm. Text: fol. 2b-136b. Library of Congress. Persian manuscript, M81b. Disbound; original marbled cardboard binding included in case. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Manuscript. Persian with passages in Arabic. Title supplied by cataloger. Scribe not identified. Written in either Iran or India. Paper; cream color laid paper with horizontal chain lines and watermark of a cross within a circle; black ink with minimal rubrication and some red overlining; catchwords. Naskh; 14 lines in written area 14 x 9.5 cm. Fol. 1a-69b. Library of Congress. Persian manuscript, M140. Flexible brown leather binding. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Manuscript. Persian and Arabic. Title supplied by cataloger. Gift of Cyrus Ebrahim Zadeh, Nov. 9, 2009. Written in India? Paper: yellowish, polished cream color commercial paper with no visible watermarks; black ink; catchwords. Naskh; 15 lines in written area 15 x 9 cm. Folio 1b-119b. Library of Congress. Manuscript, [unnumbered]. Binding: brown leather, spine repaired, rebacked in Morocco leather. With: Kirmānī, Muḥammad Karīm Khān. Kitāb-i mustaṭāb-i Sulṭānīyah. Bumbay : Dādūmiyān Dahāyilī, 1277 [1861]. Bound together subsequent to publication.
Manuscript. Persian. Caption title. Scribe not identified. Probably written in India. Paper; thin, polished laid paper with horizontal laid lines and no visible chain lines or watermarks; both sections have almost identical carpet pages with floral unwan in gold, blue, reddish orange and white, with titles in white in gold cartouche, carpet pages have elaborate floral design in margins; text enclosed in a ruled border of blue, gold and orange; black ink with rubrication and some overlining in red; catchwords. Rieu, C. Catalogue of the Persian manuscripts, I, 91 Small naskh; 32 lines in written area 24 x 13.5 cm. Fol. 1b-170a, 171b-199b. Library of Congress. Persian manuscript, M149. Binding; lacquered morocco leather with embossed center medallions with a wide embossed gold inner border and a narrow stamped floral outer border front and back; text block loose in binding. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Manuscript. Persian Caption title. Name of scribe not indicated; perhaps written by Captain William Franklin. Written in India. Paper; think, polished, cream-color laid paper; no visible chain lines or watermarks; black ink with some marginal notes in English; red ink in caption only; catchwords on rectos. Note on flyleaf: [2 words illegible] Guiliemi Franklin Liber Kissa Camarùp vel Historia Canaropi principiis ex antiquo descritte[sic] in Persicam versionen et redditam. Auctore Mahomed Sale A.D. 1770 celeberrimi apud Berhampore [illegible] Allah Shah Jelal Abâdi. Translated by me and sent to Capital in December 1790 by Hc [illegible] Capt a Millet, W Fr. Note on page preceding manuscript (in a different hand): Kissah Camroop. An Indian tale, Translated from Sanscrit into Persian and thence into English By Captain Franklin. Naskh; 11 lines in written area 15 x 10 cm. Pages numbered 1-393; 6 page glossary at end. Library of Congress. Persian manuscript, M116. Modern tan leather binding. Also available in digital form on the Library of Congress website.