Anonymous.Fols. 56; 24.2 x 17.2 cm.; written surface 22 x 14.5 cm.; 17-25 lines to page; on Arabic paper; in naskhi.An anthology from various authors, containing a part of the Lāmīyah of Ibn al-Wardī A.H. 689-749 A.D. 1290-1349, poems by Abū al-ʻAlāʼ al-Maʻarrī A.H. 363-449 A.D. 973-1057, Aḥmad al-Maqqarī A.H. 1000-1041 A.D. 1591/2-1632 and others.Beg.: هذه لامىة بن الوردي. اعتزل ذکر الاغاني والغزلColophon: والحمد لله کل حالRuled marginal lines in black. On the three folios before the first occur a charm, two statements about congenial relations and the basmalah. After the colophon are three blank folios and nine verses of poetry on the next folio, following which there are 65 blank folios. On the folio following is a statement about the British occupation of Egypt after the defeat of Aḥmad Pāshā ʻIrābi A.H. 1299 A.D. 1882. Text runs parallel with back of cover. MS evidently copied after A.H. 1302 A.D. 1884/5; in good condition; modern Arabic binding.Acquired from Brill, Leyden, A.D. 1900.
Abstract: A collection of classical and popular poems on love.Binding note: Binding in oblong or safīnah format in fabric and white paper with red and yellow block-stamped design.After the colophon is a statement in pencil that the MS was read by Maḥmūd ʻĀshiq, followed by his seal. The two verses on the last page have been dried with sand. The final folio and lower pastedown have calculations. The paper used is what is known as athar jadīd and has an embossed stamp reading "athar jadīd ʻahd hamāyūn".Collation: Paper ; fol. 35 + i ; paginated in Hindu-Arabic numerals.Description: Written in poor naskhi ; MS in fair condition except for oil on most of the folios.Layout: 22-29 lines per page.Ms. codex.Title from title page (fol. 1a).Ending: انا بحبك وکل الناس يستحلوكIncipit: شعر. بديت اشکو اليکم نارحبکم
Compiled by Sulaymān ibn Nūr Allāh al-ḥamawī; copied by Muḥyī al-Dīn ibn ʻAlī al-Khaṭīb.Fols. 56; 22 x 16.2 cm.; written surface 19.5 x 12.5 cm.; 23-26 lines to page; on Arabic paper; in naskhi; with catchwords; some headings in red.A collection of poems of eulogy and Ṣūfī love by different authors. The volume contains poems by Ibn al-Fāriḍ A.H. 576-632 A.D. 1180/1-1234/5, ʻAbd al-Ghanī ibn al-Nābulusī A.H. 1050-1143 A.D. 1641-1731, Ibn al-Wardī A.H. 689-749 A.D. 1290-1349, al-ḥallāj, A.H. 309 A.D. 922 and others.Beg.: بسم الله الرحمن الرحىم وبه نستعىن وهو ثقتي ورجائي سبحانك ىا باري النسمColophon: تمت في 27 ن سنة 85A few marginal glosses. From the colophon it may be concluded that MS was probably copied A.H. 1285 A.D. 1868. MS in good condition; modern Arabic binding.Acquired from Brill, Leyden, A.D. 1900.
Abstract: Muqaddama li dirāsat balāghat al-ʻArab (An introduction to the study of the eloquent speech of the Arabs) is a work on Arabic literature or belles lettres. The author, Aḥmad Ḍayf, was an instructor at the Egyptian University (later renamed the University of Cairo). The book was intended for students at the university and was to serve as a study guide for their understanding of literary eloquence. It includes a brief description of the modern Arabic literary movement. Other topics covered are belles lettres and society, and the different categories of Arabic poetry, such as the poetry of the jāhilīya period, literally “the poetry of ignorance.” This pre-Islamic poetry is a major source for classical Arabic grammar and vocabulary, and the poems that have survived are held by some to be among the finest Arabic poetry of all time. Ḍayf also includes a survey of literary criticism in France from Pierre de Ronsard (1524−85) to Boileau (Nicholas Boileau-Depréaux, 1636−1711), both of whom were poets as well as critics. Dayf also discusses later literary critics, such as Hippolyte Taine (1828−93) and Ferdinand Brunetière (1849−1906). The book was issued by the publishing house of al-Sufūr in Cairo in 1921.Physical description: 187 pages ; 25 centimeters
Written from one to four columns, from 17 to 19 lines per page, in black.Title from f. 6v.According to the colophon (f. 10r), copy completed on 14 Jumadá al-Ākhirah 975 AH December 15, 1567 AD.Bound with: Hādhihi al-qaṣīdah al-musammāh bi-Lāmīyat al-ʻajamlil-Ṭughrāʼī (ff. 1v-3r).MS Arab 376. Houghton Library, Harvard University.In Arabic.
Abstract: Nayl al-arab fi-muthallathat al-‘Arab (Attainment of fluency in al-muthallathat poetry) is a manual of poetics for students. It discusses the use of triple short vowels (muthallathat) in a manner conforming to Arabic morphology and authoritative practice. The author, Hasan ibn ‘Ali Quwaydir (1788 or 1789−1846), does not tell us how he came to select the words and phrases in the book. In its idiosyncratic choice of examples and its prescriptive directions for use, this is a highly personal work. The verses of the main text, framed in a double border, are extensively glossed by the author with literary and morphological explanations. The main text is completely vowelled, while there is no vowelling on the marginalia. The work is organized alphabetically, with tables of contents at the beginning and end. The main lexicon is followed by a list of unusual words and proper names. According to a biographical note, Quwaydir was born in Cairo and spent his entire life there. His ancestors were from Morocco and came east to settle in Hebron. His father, a merchant, moved to Cairo, where his son was born. Although educated in language and literature under prominent teachers at al-Azhar, Quwaydir devoted much of his time to international trade. He had a close following of students who studied with him and wrote panegyric poems about him upon his death. His literary and commercial interests left him no time to compile his poetry into a diwan, or authoritative collection. This edition was printed at Al-Khayriyah Press in Cairo in 1902. It features the ornamental framing of the title page and front matter characteristic of the period.Physical description: 108 pages ; 27 centimeters
Ms is composed of 1 bound vol. and three separate fragments.Title supplied by cataloger.Written in several hands, in one or two columns, 7-12 lines per page, in black rubricated in red. Sentences framed within a red line for most of the text.Cream and blue paper.MS Arab 35. Houghton Library, Harvard University.In Arabic and a South-Asian language in Arabic script.
Cream laid paper with watermarks. 15.1 x 10 cm. (12 x 7 cm.).Written in two columns, 13 lines per page, in black and red, framed within double red lines.MS Arab 197. Houghton Library, Harvard University.In Arabic.
Abstract: A poem addressed to the people of Mecca spurring them to war, with a response by Sharīf al-ḥusayn ibn ʻAwn.Title from beginning page.هذه القصيده البليغه / لمولانا وخليفه عصرنا المتوكل على الله رب العالمين في سنة 1341 يحيى بن محمد المنصور بالله بن يحيى حميد الدين حفظه الله ونصره الى اهل مكه وقبلها مزبور كثير يحرضهم على الجهاد ثم قصيدة من أهل مكة معاونة لقصيدة الإمام لأهل اليمن والشام ويليها جواب الشريف الحسين بن عون على الإمامOwnership note by the copyist. Includes multiple fragments, among them lines of poetry by Imam Shāfiʻī, a fragment from Dasūqī, a fragment on names of trees that are mentioned in medical books, a description of garlic paste, an excerpt on the uses and benefits of pearls, lines of poetry by Qāsim ibn Ḥusayn ibn Isḥāq, lines of poetry by Tāj al-Dīn ʻAbd al-Wahhāb ibn ʻAlī Subkī, an anecdote transmitted by Bahdalah ? ibn Numayr al-Wāsiṭī?, a poem entitled al-Rawḍ al-maṭlūl ʻirāḍ Qaṣīdah al-Bahlūl by ʻAlī ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Ismāʻīl Ṣanʻānī, and the Qaṣīdah al-rāʼiqah al-fāʼiqah al-farīdah by Ibn Abī al-Shammāl.عبارة عن ثمانية أوراق بدون غلاف جلدي وهو مكتوب بالمداد الأسود والأحمر والبنفسجيالثلاثاء 3/صفر/سنة 1375هـ بمحروس شهارهIncipit: بِسم الله...هذه القصيده البليغه لمولانا وخليفه عصرنا...فقال عليه السلام مغلغلة منشورة فى المحافل تهيم وتذري الدمع تهيام ناكل...Explicit: وقام بامر الحرب فرضاً كفايةً وناظَلَ حتى لم يجد من مناضل وذاد عن أَسْلافهم وحقوقهم ذيادتَ اباءٍ عن الظيم نَاكِلِ وانكما فرع لاشراف دوحةٍ ومويلُ دين الله من كل خاذلِ. لقطة رقم (5).Persian naskh script, written in black, red and purple ink. Unbound.24 lines.1- من الأمثال في الشعر لقطة(6-7). 2- أبيات للإمام الشافعي مطلعها : أعز الناس نفساً من تراه. لقطة(7). 3- فائدة منقولة من الدسوقي من بحث المسند إليه من وضع إسم الاشارة موضع الضمير. لقطة (7). 4- باب في تفسير أسماء أشجار يذكرها في بعض كتب الطب. لقطه رقم (8-9). 5- صفة معجون الثوم. لقطه رقم (10). 6- نِعَمْ ومنافع المرجان. لقطه رقم (10). 7- أبيات شعريه للقاسم بن حسين بن إسحاق وأبيات لتاج الدين السبكي. لقطه رقم (11). 8- حكاية حسنة مروية عن بهذلة بن نمير. لقطه رقم (12). 9- فائدة أولها: قال بعض الحفاظ أن مسلماً لما وضع كتابه الصحيح عرضه على ابن زرعه الرازي. لقطه رقم (13-14)، وقال في آخرها: تمت من املا امير المؤمنيين ابي محمد المنصور بالله القاسم بن محمد 17 رجب 1025هـ. 10- القصيدة المسماة: " الروض المطلول عراض قصيدة البهلول" للعلامة علي بن إبراهيم بن محمد بن إسماعيل الأمير. لقطه رقم (15). 11- القصيدة الرايقة الفايقة الفريدة لابن أبي الشمال في مدح امير المؤمنيين مطلعها: قم نشربْ الراح فَويق النَّهر ما بين روض وغدير يجري. لقطه رقم (17).