Binding and script features: Kahverengi deri ciltPhysical description: 11 manuscripts in 1 volume/ 15,5x10,5 cm.Contents: Birbirinden farklı 11 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 255, MS 256, MS 257, MS 258, MS 259, MS 260, MS 261, MS 262, MS 263, MS 264, MS 265). Aralarından MS 263 matbudur. MS 255 : En başta ilk yaprağı eksik 10 varaklık Arapça bir hadis derlemesi vardır. Buradaki hadisler namaz ve mübarek geceler hakkındadır. 1a-11b:“Feżāʾil-i Leyle-i Ḳadr”, 12a-20b:“Feżāʾil-i Māh-ı Receb”, 21a-28b: “Feżāʾil-i Māh-ı Şaʿbān”, 28b-55b: “Feẓāʾil-i Māh-ı Ramażān.” MS 256 : Eser, çeşitli peygamberlerin, filozofların, mutasavvıfların ve devlet adamlarının hikmetli sözlerinden oluşan bir derlemedir. Girişte eserin Farsçadan tercüme olduğu kayıtlıdır. MS 258 : Eserde çeşitli İslam mezhep ve fırkaları birkaç satırla tanıtılmaktadır. Eser bittikten sonra 73a’da Arapça olarak İmam Şafi’î’den bir alıntı; 73b’de: Hz. Ali’nin remil hakkındaki risalesinin manzum Türkçe tercümesi yer almaktadır. Müellif adı eserin başında, muhtemelen bir müstensih hatası olarak, Sadreddîn-i Şîrâzî şeklinde geçer. MS 259 : 74b-76a: Türkçe Risâle-i Cifr; 76b-86b: Çeşitli zamanlarda okunacak Arapça dualar; 87a-97b: Risâle-i nâd-ı necât; 98a’da Osmanlı sultanlarının sırasıyla tahtta kalış yıllarını gösteren tablo; 99a-100b: Fâtiha tefsiri. Risâle-i Cifr’in başında 1150 (1737) tarihi yer almaktadır. MS 260 : Melâmî Dede tercümesi diye de bilinen eser nazım-nesir karışık yazılmıştır. Girişten eserin yazılmasında Mehmed Paşa’nın teşviki olduğu anlaşılmaktadır. MS 261 : Eser sırat köprüsünün nasıl geçileceği hakkında mesnevi nazım biçimiyle yazılmış halk tipi bir manzumedir. MS 262 : Eser, kadınlara hitaben yazılmış mesnevi biçiminde halk tipi bir manzumedir. Bu manzume bittikten sonra 118a-b arasında peygamberler, ebced harfleri hakkında Türkçe ve Kuran’da yer alan namazla ilgili hükümler hakkında Arapça notlar yer almaktadır. MS 263 : Eser, hicri ayların ve mevsimlerin nasıl tayin edilebileceği ve özellikleri hakkındadır. MS 264 : 127b’de eserin Gazzâlî’den tercüme olduğuna dair bir not vardır. Şiir dörtlüklerle yazılmıştır. Kenarda da dörtlükler yer almaktadır. MS 265 : Hz. Ali’nin bir kasidesinden kaynaklandığı söylenen esmâ-i hüsnâdan altı ismin havassına dair nakillerin İmam Gazzâlî (ö. 505 / 1111) tarafından şerh edildiği rivayet edilmektedir. Bu risalede Gazzâlî’den naklen halk arasında yaygın bir kabul gördüğü anlaşılan bu esmânın havassı hakkındadır. Asıl risale her ne kadar 129a’da son bulsa da devamında gelen parçalar da benzer konular işlendiği ve bir bütünlük gösterdiği için bu risalenin devamı ve tamamlayıcısı olarak görülmüştür. Eserin sonunda 143b-151b arasında Taʿbīr-nāme çeşitli rüya tabirleri, manzumeler ve boş sayfalar bulunmaktadır. 151b-154b arasında ise küçük bir satır arası Arapça-Türkçe sözlük vardır. Eserin kütüphanedeki diğer nüshası 356 numaradadır.Paper type: MS 255, MS 256, MS 257, MS 258, MS 259, MS 260, MS 261, MS 262, MS 263, MS 264, MS 265 : Beyaz, orta kalın, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: MS 255 : Nesih / Naskh script. MS 256, MS 257, MS 258, MS 259, MS 260, MS 261, MS 262, MS 263, MS 264, MS 265 : Bozuk nesih / Naskh scriptInk color: MS 255 : Siyah, keşideler kırmızı. MS 256, MS 257, MS 258, MS 259, MS 261, MS 262, MS 263, MS 264, MS 265 : Siyah. MS 260 : Siyah, keşideler ve duraklar kırmızıNotes: Eleven different manuscripts bound in one volume. Written in various lines per page. Naskh script in black ink with some words in red. Brown leather binding.Description of script: MS 255 : Yaprak sayısı : 55 / Satır sayısı : 13 (bazı sayfalar farklı) / Yazı alanı boyutu : 115x55 (bazı sayfalar farklı) mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 55b. MS 256 : Yaprak sayısı : 4 / Satır sayısı : 24-25 / Yazı alanı boyutu : 150x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 56b - 60a. MS 257 : Yaprak sayısı : 1 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 27 / Yazı alanı boyutu : 150x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 60a - 61b. MS 258 : Yaprak sayısı : 11 / Satır sayısı : 25 / Yazı alanı boyutu : 150x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 62a - 73a. MS 259 : Yaprak sayısı : 27 / Satır sayısı : 25 / Yazı alanı boyutu : 150x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 74b - 101a. MS 260 : Yaprak sayısı : 9 / Satır sayısı : 22 / Yazı alanı boyutu : 150x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 101a - 110b. MS 261 : Yaprak sayısı : 5 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 23 / Yazı alanı boyutu : 140x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 111a - 116a. MS 262 : Yaprak sayısı : 1 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 140x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 116a - 117b. MS 263 : Yaprak sayısı : 4 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 140x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / 121b-122a’da tablolar vardır / Yazmanın başı - sonu : 119b - 123b. MS 264 : Yaprak sayısı : 3 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 140x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 124a - 127a. MS 265 : Yaprak sayısı : 16 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 140x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 127b - 143b.