1 - 7 of 7
Number of results to display per page
Search Results
1. "Delil-i Budalā Budalā-nāme, MS 420
Ahkām-ı İttisālāt-ı Kevākib-i Seb'a Seyyāre, MS 421"
- Description:
- Binding and script features: CiltsizPhysical description: Two manuscripts in one volume, (various lines)/ 21x15 cm.Contents: Birbirinden farklı 2 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 420, MS 421). İlk eser Osmanlıca, ikincisi ise Farsça yazılmıştır. MS 420 : Eserin sonunda 20b’de iki tasavvufi gazel ve 21a-22b’de Enderunlu Fâzıl’ın, III. Selim mersiyesi yer almaktadır. Girişte eserin Defter-i ʿĀşıḳ, Seyr-i Ṣādıḳ ve Ḫayāl-i Nādān adlarıyla da anıldığı kayıtlıdır. Diğer nüshalar: Eserin çok sayıda nüshası vardır ve yayımlanmıştır. Bkz. kaynakça. 10 Muharrem 1214 / 14 Haziran 1799 tarihinde istinsah edilmiştir. MS 421 : Eser gezegenlerin konumlarından devlet yönetimiyle ilgili nasıl hüküm çıkarılacağı hakkındadır. Sayfa kenarlarında metin içinde geçen kısaltmalarla ilgili açıklamalar vardır. Eserin tek nüsha olma ihtimali vardır.Paper type: MS 420 : Kremrengi, aharlı, suyollu, filigranlı kağıt. MS 421 : Beyaz, aharlı, suyollu, filigranlı kağıtCalligraphic style: MS 420, MS 421 : Rıka / Riq’a scriptInk color: MS 420 : Siyah, başlıklar, söz başları ve bazı iktibaslar kırmızı. MS 421 : Siyah, başlıklar, söz başları ve bazı iktibaslar kırmızıNotes: Two manuscripts bound in one volume. Written as two columns in various lines per page. Riq’a script in black ink with titles in red. The cover is missing.Description of script: MS 420 : Yaprak sayısı : 19 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 185x106 mm / Kağıt boyutu : 212x152 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 19b. MS 421 : Yaprak sayısı : 4 / Satır sayısı : 24 / Yazı alanı boyutu : 185x106 mm / Kağıt boyutu : 212x152 mm / Yazmanın başı - sonu : 22b - 28a
2. "Resāil-i Fezāil-i Şuhūr-ı Mübāreke, MS 255
Risāle-i Muzaffer Şāh-nāme, MS 256
Manzūme-i Ferāiz, MS 257
Muhtasar Tercümānü’l-Ümem Risāle fì-İcmāl Ahvāli’l-Mezāhibi’l Muhtelife li-Tavālifi’l-Ümem, MS 258
Risāle-i Cifr ve Ed'iye, MS 259
Risāle-i Hadìs-i Erba'in, MS 260
Hikāye-i Ahvāl-i Sırāt, MS 261
Risāle-i Manzūme berāy-ı Zenān, MS 262
Risāle-i Şerh-i Rūz-nāme, MS 263
Manzūme-i Salāt-ı Şerife, MS 264
Risāle-i Cennetü’l-Esmā ve Ed'iye, MS 265"
- Description:
- Binding and script features: Kahverengi deri ciltPhysical description: 11 manuscripts in 1 volume/ 15,5x10,5 cm.Contents: Birbirinden farklı 11 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 255, MS 256, MS 257, MS 258, MS 259, MS 260, MS 261, MS 262, MS 263, MS 264, MS 265). Aralarından MS 263 matbudur. MS 255 : En başta ilk yaprağı eksik 10 varaklık Arapça bir hadis derlemesi vardır. Buradaki hadisler namaz ve mübarek geceler hakkındadır. 1a-11b:“Feżāʾil-i Leyle-i Ḳadr”, 12a-20b:“Feżāʾil-i Māh-ı Receb”, 21a-28b: “Feżāʾil-i Māh-ı Şaʿbān”, 28b-55b: “Feẓāʾil-i Māh-ı Ramażān.” MS 256 : Eser, çeşitli peygamberlerin, filozofların, mutasavvıfların ve devlet adamlarının hikmetli sözlerinden oluşan bir derlemedir. Girişte eserin Farsçadan tercüme olduğu kayıtlıdır. MS 258 : Eserde çeşitli İslam mezhep ve fırkaları birkaç satırla tanıtılmaktadır. Eser bittikten sonra 73a’da Arapça olarak İmam Şafi’î’den bir alıntı; 73b’de: Hz. Ali’nin remil hakkındaki risalesinin manzum Türkçe tercümesi yer almaktadır. Müellif adı eserin başında, muhtemelen bir müstensih hatası olarak, Sadreddîn-i Şîrâzî şeklinde geçer. MS 259 : 74b-76a: Türkçe Risâle-i Cifr; 76b-86b: Çeşitli zamanlarda okunacak Arapça dualar; 87a-97b: Risâle-i nâd-ı necât; 98a’da Osmanlı sultanlarının sırasıyla tahtta kalış yıllarını gösteren tablo; 99a-100b: Fâtiha tefsiri. Risâle-i Cifr’in başında 1150 (1737) tarihi yer almaktadır. MS 260 : Melâmî Dede tercümesi diye de bilinen eser nazım-nesir karışık yazılmıştır. Girişten eserin yazılmasında Mehmed Paşa’nın teşviki olduğu anlaşılmaktadır. MS 261 : Eser sırat köprüsünün nasıl geçileceği hakkında mesnevi nazım biçimiyle yazılmış halk tipi bir manzumedir. MS 262 : Eser, kadınlara hitaben yazılmış mesnevi biçiminde halk tipi bir manzumedir. Bu manzume bittikten sonra 118a-b arasında peygamberler, ebced harfleri hakkında Türkçe ve Kuran’da yer alan namazla ilgili hükümler hakkında Arapça notlar yer almaktadır. MS 263 : Eser, hicri ayların ve mevsimlerin nasıl tayin edilebileceği ve özellikleri hakkındadır. MS 264 : 127b’de eserin Gazzâlî’den tercüme olduğuna dair bir not vardır. Şiir dörtlüklerle yazılmıştır. Kenarda da dörtlükler yer almaktadır. MS 265 : Hz. Ali’nin bir kasidesinden kaynaklandığı söylenen esmâ-i hüsnâdan altı ismin havassına dair nakillerin İmam Gazzâlî (ö. 505 / 1111) tarafından şerh edildiği rivayet edilmektedir. Bu risalede Gazzâlî’den naklen halk arasında yaygın bir kabul gördüğü anlaşılan bu esmânın havassı hakkındadır. Asıl risale her ne kadar 129a’da son bulsa da devamında gelen parçalar da benzer konular işlendiği ve bir bütünlük gösterdiği için bu risalenin devamı ve tamamlayıcısı olarak görülmüştür. Eserin sonunda 143b-151b arasında Taʿbīr-nāme çeşitli rüya tabirleri, manzumeler ve boş sayfalar bulunmaktadır. 151b-154b arasında ise küçük bir satır arası Arapça-Türkçe sözlük vardır. Eserin kütüphanedeki diğer nüshası 356 numaradadır.Paper type: MS 255, MS 256, MS 257, MS 258, MS 259, MS 260, MS 261, MS 262, MS 263, MS 264, MS 265 : Beyaz, orta kalın, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: MS 255 : Nesih / Naskh script. MS 256, MS 257, MS 258, MS 259, MS 260, MS 261, MS 262, MS 263, MS 264, MS 265 : Bozuk nesih / Naskh scriptInk color: MS 255 : Siyah, keşideler kırmızı. MS 256, MS 257, MS 258, MS 259, MS 261, MS 262, MS 263, MS 264, MS 265 : Siyah. MS 260 : Siyah, keşideler ve duraklar kırmızıNotes: Eleven different manuscripts bound in one volume. Written in various lines per page. Naskh script in black ink with some words in red. Brown leather binding.Description of script: MS 255 : Yaprak sayısı : 55 / Satır sayısı : 13 (bazı sayfalar farklı) / Yazı alanı boyutu : 115x55 (bazı sayfalar farklı) mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 55b. MS 256 : Yaprak sayısı : 4 / Satır sayısı : 24-25 / Yazı alanı boyutu : 150x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 56b - 60a. MS 257 : Yaprak sayısı : 1 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 27 / Yazı alanı boyutu : 150x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 60a - 61b. MS 258 : Yaprak sayısı : 11 / Satır sayısı : 25 / Yazı alanı boyutu : 150x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 62a - 73a. MS 259 : Yaprak sayısı : 27 / Satır sayısı : 25 / Yazı alanı boyutu : 150x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 74b - 101a. MS 260 : Yaprak sayısı : 9 / Satır sayısı : 22 / Yazı alanı boyutu : 150x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 101a - 110b. MS 261 : Yaprak sayısı : 5 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 23 / Yazı alanı boyutu : 140x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 111a - 116a. MS 262 : Yaprak sayısı : 1 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 140x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 116a - 117b. MS 263 : Yaprak sayısı : 4 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 140x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / 121b-122a’da tablolar vardır / Yazmanın başı - sonu : 119b - 123b. MS 264 : Yaprak sayısı : 3 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 140x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 124a - 127a. MS 265 : Yaprak sayısı : 16 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 140x85 mm / Kağıt boyutu : 155x105 mm / Yazmanın başı - sonu : 127b - 143b.
3. "Şerh-i Acemiyye, MS 350
Fusūl-ı Müştereke Risālesi, MS 351
Mirāt-ı Kāināt, MS 352
Risale fi’l-Ameli bi’l-Kürre, MS 353
İlāmu’l-İbād fi-Ahbāri’l-Bilād, MS 354
Rāhatü’l-Ervāh fi-Ref'i Āfāti’l-Eşbāh, MS 355
Cünnetü’l-Esma Tercümesi, MS 356"
- Description:
- Binding and script features: Vişneçürüğü beyzi şemseli, çerçeveli. MS 350, Tezhip özellikleri : 1b’de basit iç içe yarım dairelerden oluşan süslemeli serlevha ve yazı alanı çerçevesinde biribirine bitişik yarım daire şeklinde süslemeler bulunur.Physical description: 7 manuscripts in 1 volume, (17 lines)/ 19x15 cm.Contents: "Birbirinden farklı 7 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 350Contents: MS 351Contents: MS 352Contents: MS 353Contents: MS 354Contents: MS 355Contents: MS 356). MS 350 : Baştaki ilk dört yaprak boştur. EserContents: coğrafya ve astronomiyle ilgili kitap ve risalelerin bulunduğu bir cildin ilk risalesidir (diğerleri için bkz. 204/II vd.) Güneşin hareketleri üzerine bir coğrafi bir risale olan eser 12 bâbdan oluşmaktadır. Bazı nüshalarda eserin adı Şerh-i Acemiyye’dir. Eserin sonunda (6b) burçlara ilgili kısa bir açıklama vardır. MS 351 : Eserin son bölümü “altıncı bâb: semt-i kıblenin istihracı”dır (11b). Fakat 13a’da tekrar “altıncı bâb: semt-i vakt ve semt-i kıble ve inhirâf-ı kıble istihracı beyanındadır” başlığı vardır. Eser bu başlıkla son bulur. Büyük bir ihtimalle eksiktir. Eserin adı ve müellifi belli değildir. Tercüme bir eser olma ihtimali vardır (bkz. TÜYATOKContents: 45 Hk 1692/2.). 13b-14a’da saat tayini hk. açıklamalar. MS 352 : Eser beş makale ve yüz yirmi bâbdan oluşan denizcilik dolayısıyla astronomi ve coğrafyaya ait bazı konuların işlendiği bir kitaptır. Bazı sayfa kenarlarında Arapça açıklamalar vardır (ör. 53a-55a; 56aContents: 57a-b). Eserin sonunda 97b: konuyla ilgili bir çizim; 98a: Konuyla ilgili Arapça bir açıklama vardır. MS 353 : Eser 13 bâbdan oluşmaktadır. MS 354 : Eser Çinden Fas’a kadar “ekalim-i seb’a”daki çeşitli şehirlerin İstanbul’a uzaklıklarını ve bu uzaklıkların nasıl hesaplanacağını ve bu tür konulardaki coğrafi bilgileri aktarmaktadır. Eserin sonunda 133b-134b’de çeşitli çizimler yer alır. MS 355 : Risalede 5 küçük tablo yer almaktadır. Eser Taun Risalesi olarak da bilinmektedir. MS 356 : Gazzâlî’nin (ö. 505-1111) Arapça eserinin Türkçe'ye tercümesidir."Paper type: MS 350, MS 351, MS 352, MS 353, MS 354, MS 355, MS 356 : Beyaz, aharlı, suyollu, filigranlı kağıtCalligraphic style: MS 350, MS 351, MS 352, MS 353, MS 354, MS 355, MS 356 : Talik / Taʿlīq scriptInk color: MS 350, MS 351, MS 352, MS 353, MS 354, MS 355, MS 356 : Siyah, başlıklar ve söz başları kırmızıNotes: Seven different manuscripts bound in one volume. Written in 17 lines per page. Taʿlīq script in black ink with captions in red. Purple brown leather binding has medallion, şemse.Description of script: MS 350 : Yaprak sayısı : IV, 6 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 130x75 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / Yazmanın başı - sonu : IV, 1b - 6a. MS 351 : Yaprak sayısı : 6 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 130x75 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / Yazmanın başı - sonu : 7b - 13a. MS 352 : Yaprak sayısı : 83 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 130x75 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / 97b’de bir çizim vardır / Yazmanın başı - sonu : 14b - 97a. MS 353 : Yaprak sayısı : 3 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 130x75 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / Yazmanın başı - sonu : 98b - 101a. MS 354 : Yaprak sayısı : 32 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 130x75 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / 133b-134b’de çeşitli çizimler / Yazmanın başı - sonu : 101b - 133a. MS 355 : Yaprak sayısı : 2 / Satır sayısı : 31 / Yazı alanı boyutu : 190x95 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / Yazmanın başı - sonu : 135b - 137a. MS 356 : Yaprak sayısı : 2 / Satır sayısı : 30 / Yazı alanı boyutu : 190x95 mm / Kağıt boyutu : 220x133 mm / Son sayfada bir tablo vardır / Yazmanın başı - sonu : 137b - 138b
4. 'Takvim-i sāl 1230, MS 81
Hubān-nāme, MS 82 '
- Description:
- Binding and script features: Kahverengi, beyzi şemseli, mıklepli, sırt ve köşebentler bez kaplı. MS 81 Tezhip özellikleri : Yazı alanı ve cetveller altın yaldız çerçeve içindePhysical description: 2 manuscripts in 1 volume; graphics/ 20,5x14 cm.Contents: Birbirinden farklı 2 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 81, MS 82). MS 81 : 1230 senesinin takvimidir. 1a’da 9 Rebiü’s-sani 1230 21 Mart 1815 gününün “Nevrûz-ı Sultânî olduğu kayıtlıdır. 2a’da iki zayiçe, 2b’den itibaren tarih cetvelleri bulunmaktadır. 9b yaprağı 1198 yılına ait imsak vakitlerini gösteren bir takvim parçasıdır. Muhtemelen sonradan buraya eklenen bu yaprak kopuk durumdadır. Aynı cilt içinde 11b’den itibaren tamamen farklı bir kağıda ve farklı bir yazıyla Fâzıl’ın Hûbân-nâme’si yer almaktadır (Bkz. 39/II). MS 82 : 10b’de bir lugaz ve Tırsî’ye ait bir gazel. Eserin çok sayıda nüshası vardır ve Arap harfleriyle yayımlanmıştır.Paper type: MS 81 : Beyaz, aharlı, filigranlı, suyollu kağıt. MS 82 : Sarı, aharlı, filigranlı, suyollu kağıt.Calligraphic style: MS 81 : Nesih / Naskh script. MS 82 : Rıka / Riq’a scriptInk color: MS 81 : Besmele, ana başlıklar ve bazı kelimeler altın yaldız, başlıklar kırmızı, cetvellerdeki bazı kelime ve rumuzlar kırmızı, yeşil ve kavuniçi. MS 82 : SiyahNotes: Two different manuscripts bound in one volume. Written as six columns in 27 lines per page. Naskh script and Riq’a script in black ink with captions in red and gold. Brown leather binding with flap.Description of script: MS 81 : Yaprak sayısı : 8 / Sütun sayısı : 6 (2b’den itibaren) / Satır sayısı : 27 (2b’den itibaren) / Yazı alanı boyutu : 165x95 mm / Kağıt boyutu : 205x140 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 8b. MS 82 : Yaprak sayısı : 21 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 23 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 205x140 mm / Yazmanın başı - sonu : 11b - 32a
5. 'Takvim-i sāl 1288, MS 425'
- Description:
- Binding and script features: Ciltsiz. Tezhip özellikleri : Sayfa kenarları altın varak çerçeve içindePhysical description: 8 leaves, (32 lines) graphics/ 24,5x17,5 cm.Contents: Muhtemelen ilk varak eksiktir. 1a’da astrolojik açıklamalar 1b’de zayiçe, 2a’dan itibaren sayfa içlerinde 1288 yılna ait vakit tabloları, sayfa kenalarında ise burçlarla ilgili açıklamalar.Paper type: Sarı saman kağıdıCalligraphic style: Nesih / Naskh scriptInk color: Siyah, başlıklar kırmızı, tablolarda turuncu, yeşil, ve mavi mürekkep de kullanılmışNotes: Naskh script in black ink with titles in red. The cover is missing.Description of script: Yaprak sayısı : 8 / Sütun sayısı : (tablolar 12 sütundur) / Satır sayısı : 32 (sadece 1. sayfa; sonrası tablodur) / Yazı alanı boyutu : 190x130 mm / Kağıt boyutu : 245x175 mm / 1b’den itibaren h. 1288 yılının ayları ve her ay içindeki vakitler tablolar halinde gösterilmiştir / Yazmanın başı : 1a - Yazmanın sonu : 8a
6. 'Şerh-i Rūz-nāme-i Şeyh Vefā, MS 286 '
- Description:
- Binding and script features: Ebru kaplı mukavva kapak, ortada baskıyla yapılmış, yaprak desenli beyzi şemse var, sırtı siyah meşin. Tezhip özellikleri : 1a: basit mihrabiyePhysical description: 14 leaves, 15 lines (21 on the statements)/ 26.5x17 cm.Contents: 1b-3a: Eserin nasıl yazıldığı hakkında giriş niteliğinde açıklamalar/ 3b-14a: ruz-name (takvim) cetvelleri. Yazar, girişte Şeyh Vefâ’ya ait ruz-namenin önce Tâlib adlı bir derviş tarafından müşkilleri halledilerek yeniden düzenlendiğini bildirir ve kendi eserinin de aslında Tâlib’in şerhinden çok farklı olmadığını ama bazı halli güç noktaları daha anlaşılır hale getirdiğini söyler. Sondaki bilgilerden eserin 1230 civarında düzenlendiği tahmin edilebilir.Paper type: Beyaz, suyollu, aharlı kağıtCalligraphic style: Nesih / Naskh script Ink color: Siyah, başlıklar, söz başları, yazı alanı çerçeveleri ve tablolardaki bazı rakamlar kırmızıNotes: Written in 14 lines per page. Naskh script in black ink with captions and borders in red. Brown leather binding has medallion, şemse.Description of script: Yaprak sayısı : 14 / Satır sayısı : 15 (tablolarda 21) / Yazı alanı boyutu : 225x125 mm / Kağıt boyutu : 265x168 mm / 3b’den itibaren tablolar halinde takvim cetvelleri / Yazmanın başı - sonu : 1b - 14a
7. "et-Ta’rîfât, MS 595
Risâle fî Ef’âli’l-‘İbâd, MS 596
Risâle fi’l-İsti’âre, MS 597
Mulahhasu Netâyici’l-Funûn, MS 598
Risâle fî Hâdisi’l-Âlem, MS 599
Risâle fi Tahkîki't-Tağlîb fi'n-Nesri ve't-Tertîb, MS 600
Risâle fî Zamîri’ş-Şân, MS 601A
Aksâmu’l-Hadîs, MS 601
Risâle fî Tahkîk-i Nefsi’l-Emr ve’l-Ferku Beynehû ve Beyne’l-Hâric ve’z-Zihin, MS 602
er-Risâletü’l-Vaz‘iyye, MS 603
Risâle fi-Vucûd, MS 604"
- Description:
- Binding and script features: MS 595: Tamamı deri, vişne çürüğü renkli, mukavva cilt. Tezhip özellikleri : Söz başları kırmızı mürekkeple imla edilmiştir.MS 597: Tezhip özellikleri : Bazı kelimelerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.MS 598: Tezhip özellikleri : Konu başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. 201b, 202b ve 203a’da kırmızı mürekkeple imlâ edilmiş içiçe daireler vardır.MS 600: Tezhip özellikleri : Ayetlerin ve konu başlarının üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.MS 602: Tezhip özellikleri : 214a’daki eser ismi ile bazı kelimelerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 604: Tezhip özellikleri : Ayetlerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.Contents: 'Birbirinden farklı 10 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 595, MS 596, MS 597, MS 598, MS 599, MS 600, MS 601, MS 602, MS 603, MS 604) MS 595: Seyyid Şerif Cürcânî’nin İslâmî ilimlere dair alfabetik terimler sözlüğüdür. Değişik ilim dallarına ait 1500 kadar terimi alfabetik olarak ilk defa bir araya getirmesiyle tanınan eserde tefsir, hadis, fıkıh, kelâm, tasavvuf, Arap dili ve edebiyatı, felsefe, mantık, matematik, astronomi, tıp gibi ilimlerde kullanılan önemli terimlere yer verilmiştir. Terimlerin öncelikle sözlük anlamlarına yer verilmiş olup bazılarında ise doğrudan terim anlamlarına yer verilmiştir. Eserin birçok baskısı bulunmaktadır (Paris, İstanbul, Kahire, Saint Petersburg, Beyrut, Tebriz, Tahran). Aynı zamanda Fransızca, Farsça ve Türkçe tercümeleri bulunan esere Muhammed Abdürraûf el-Münâvî et-Tevkîf ‘alâ Mühimmâti’t-Ta’ârîf adıyla bir zeyil yazmıştır. İsmail Hakkı Bursevî ise eserin belli bir kısmı için Risâletü’l-Hazerât ismiyle şerh yazmıştır. Eser üzerine başka çalışmalar da vardır. Eser Arif Erkan tarafından Türkçeye tercüme edilmiştir Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın birinci eseridir. Eserin elimizdeki nüshası son taraftan eksik olup eser 31b’den itibaren başlamaktadır. Öncesindeki yapraklarda 1a’da Câmi’u-sagîr’den Arapça nakil vardır. 1b boştur. IIa’da silinmiş temellük mührü ve fevâid, 2b-3a’da fıkıh, dil ve mantığa dair fevâid, 3b’de “el” takısına dâir fevâid vardır. 4a-8b boştur. 9a-10a’da hadisler ve mev‘ize, 10b-13a’da Kevser Suresi’nin tefsiri; 13b-14a’da Hamd’e dair şerh vardır. 14b-16a boştur. 16b-17a’da tefsir ve mev‘izeye dair fevâid vardır. 17b-19a boştur. 19b-21a’da çoğunluğu et-Tarîka - tü’l -Muhammediyye şerhi’nden alıntılar, 21b-22a’da hadis rivayetleri, 22b’de tefsir vardır. 23a boştur. 23b’de tefsir ve hadis rivayetleri vardır. 24a boştur. 24b-25b’de Me‘âlimu’t-Tenzîl isimli eserden nakil vardır. 26a boştur. 26b-27b’de “Yedinci bab, cennet ve cennettekilerin övgüsü hakkındadır,” başlıklı mev ‘ize, 27b-28b’de “Ondokuzuncu bab, kabir azabı hakkındadır,” başlıklı fevâid vardır. 29a boştur. 29b’de tefsir vardır. 30a boştur. 30b’de kulların fiillerine ve Kelâmullah’a dâir fevâid vardır. 92b boştur. Derkenarlar büyük ölçüde boştur. Az sayıdaki derkenarda ise minhuvât vardır; bazı yapraklarda metne sığmayan kelimeler müstensih tarafından derkenara yazılmıştır.MS 596: Arapça olan bir buçuk varaklık risalede kulların fiillerinin altı çeşit sonuç doğu - rabileceği belirtildikten sonra bu filler anlatılmaktadır. Derkenardaki Mehmed Emin’den yapılan ilk nakilde ise bu ihtimallerin altı değil dokuz olduğu şeklinde bir itiraz vardır. Eserin müellifi olarak Musa el-Pehlevânî Tokâdî kayıtlıdır. Farklı kataloglarda ise Musa el-Pehlevânî Tokâdî’nin vefat tarihinin 1133/1721 olduğu belirtilmektedir. Müellifin el-Pehlevâni sıfatı ve vefat tarihi bu bilgilerden yola çıkarak yazılmıştır. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın ikinci eseridir. İstinsah kaydında müstensih, zaman ve mekâna dair bilgi yoktur. Derkenarda İbnu’ş-Şeyh Mehmed Emin’den iki, Şer - hu’l-Mevâkıf’tan bir nakil vardır; bir tane de minhuvât bulunmaktadır.MS 597: Meşhur Osmanlı âlimi Ali Kuşcu’nun bu risalesinde dilin delalet açısından özellik leri tartışılmaktadır. Müellif esere lafzı kısımlarına ayırarak başlamaktadır. İsmail Ayvalı’nın şerh ettiği Risâle fi’l-İsti‘âre’nin Musa Yıldız tarafından da edisyon kritiği ve tercümesi yapılmıştır (bkz. Kaynakça). Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın üçüncü eseridir. İstinsah kaydında müstensih, zaman ve mekâna dair bilgi yoktur. 147a boştur. 147b’de pratik tıbba dair Türkçe fevâid var dır. 148a-148b boştur. Metne sığmayan bazı kelimeler müstensih tarafından der kenara yazılmıştır. Nüsha reddâdelidir.MS 598: Nevî Efendi’nin İlimlerin tasnifine dair kaleme aldığı Netâyicü’l-Funûn isimli eserin Rıdvan b. Kasım tarafından yapılmış Türkçe muhtasarıdır. Eserde mukaddime yoktur. Kaynak eserde 12 ilmin tanım, faide, garaz gibi kavramlar bağlamında ele alınmaktadır. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın dördüncü eseridir. İstinsah kaydında müstensih, zaman ve mekâna dair bilgi yoktur. 199b’de besmeleden sonra eserin ismi yazılıdır. Der kenarlarda 201b, 202b ve 203a’da kırmızı mürekkeple imlâ edilmiş astronomiye dair iç içe daireler ve birkaç tane minhuvât vardır. Nüsha reddâdelidir.MS 599: Alemin muhdes olduğu önermesinde selefin icma ettiğini belirterek başlayan ri salede her muhdesin zorunlu olarak bir muhdisi olacağı belirtildikten sonra bu kıyasın tahlili yapılmakta ve varlık kategorilerine değinilmektedir. Müellifin ismi istinsah kaydından tespit edilmiştir. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın beşinci eseridir. Ahmed b. Mustafa el-Kureyşî tarafından istinsah edilmiştir. Müstensih müellifi ‘hocamızın hocası’ diye takdim etmektedir; bu da nüshaya ayrı bir değer katmaktadır. İstinsah tarihi yoktur. Fakat bu mecmu adaki bir sonraki bir yapraklık risalenin müstensihi de Mustafa b. Ahmed’tir ve o nüshanın tarihi 1261/1845’tir. Bu nüshanın tarihi de 1261/1845 olabilir. Müsten sih istinsahı bitirdiği esnada Bur’da Yeni Daire (?) Medresesi’nde bulunduğunu ve Sadık el-Kayserevî’den izin aldıktan sonra istinsahı yaptığını belirtmektedir. Müstensihin izin ile kastettiği (teezzun) icazet/mülazemet olmalıdır. 209a-b’de Saçaklızâde’nin Neşrü’t-Tavâli‘ isimli eserinden iktibas vardır. Derkenarlar boştur. Nüsha reddâdelidir. MS 600: Meşhur Osmanlı bilgini Kemalpaşazâde’nin bir yapraklık bu risalesinde Arap edebiyatı istılahlarından “Tağlîb” konu edinilmektedir. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın altıncı eseridir. Nüshanın istinsahı Ahmed b. Mustafa el-Kureyşî tarafından 1261/1845’te bitirilmiştir. 210a’da üçgenin iç açılarına dair başka bir eserden alınan ve yine Ahmed b. Mustafa tarafından istinsah edilmiş yaprak vardır. Ahmed b. Mustafa başka bir eserin parçası olan bu yaprak için risale tanımlaması yapmaktadır. Fakat bu yaprağın hangi eserin parçası olduğu tespit edilememiştir. Diğer yandan Mustafa b. Ahmed bu kayıtta tarih olarak 1271/1854- 5 tarihini vermektedir. Tarihlerin birisinde yanlışlık yoksa birbirini müteakip iki yaprak aynı hat ve aynı kalemle on yıl arayla istinsah edilmiştir. Bu da en az on yıldır bu mecmuanın ya da henüz mecmuaya dahil olmamış bu nüshanın ve bu yaprağın müstensih Mustafa b. Ahmed’te olduğunu göstermektedir. Bu gösterile nin gösterileni ise müstensihin bu nüshayı kendisi için istinsah etmiş olduğu, yani bu istinsah kaydının dolaylı bir temellük kaydı olduğudur. Derkenar boştur.MS 601: Hadis usulüne dair kaleme alınan eserin mukaddimesinde müellif muhaddis ve usûl-i hadisçilerin, hadislerin taksiminde farklı görüşler ileri sürdüklerini ve ken disinin de eseri bu yüzden kaleme aldığını belirtmektedir. Eserin müellifi tespit edilememiştir.Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın yedinci eseridir. İstinsah kaydı yoktur fakat bu mecmua daki bir önceki ve bir sonraki risalelerin müstensihi Ahmed b. Mustafa tarafından istinsah edilmiş olmalıdır. 210b boştur. 212a’da Kasım isimli bir kimseden nakille olağanüstülüğün sekiz çeşidine dair Arapça fevâid vardır. 212b boştur. Derkenar lar boştur. Nüsha reddâdelidir.MS 601A: Şan zamirinin kıyasa muhalif olarak beş şekilde kullanılmasını konu edinen bir yapraklık risaledir. İstisah kaydında müellifinin Mehmed Zenremi (?) isimli kimse olduğu belirtilmektedir. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın sekizinci eseridir. Ahmed b. Mustafa el-Kureyşî tarafından 1261/1845’de istinsah edilmiştir. Derkenar boştur. 212b boştur.MS 602: Bu bir varaklık risalede "şey"in bilgisi\'nin nasıl elde edileceğini konu edinen nefsü\'l-emr teorisi ele alınmaktadır.Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın dokuzuncu eseridir. İstinsah kaydı yoktur. 214b’de umum-i mecaz ile umum-ı müşterek arasındaki farka dair Hasan Çelebi imzalı not vardır. Aynı yaprakta yine Hasan Çelebi imzasıyla sarfa dair başka bir not daha var dır. 215a’da Arapça dua vardır. 215b-218a’da belagâtContents: mantıkContents: felsefeContents: tefsirContents: usul-i fıkıh ilimlerine dair fevâid vardır. Bu fevâidlerden bazıları bu mecmuadaki bazı nüshaların da müstensihi olan Ahmed b. Mustafa’ya aittir ve hocası Sadık Kayse revî’den nakil yapmaktadır. MS 603: Vaz‘ ilminin kurucusu olduğu kabul edilen el-Îcî’nin vaz‘iyye risalesidir. Âdâbu’l-Bahs ve Âdâbu’l-Adudiyye olarak da bilinen ve asırlarca medreselerde okutulup ezberleni len el-Îcî’nin bu eseri istidlal yolu ve metodlarını konu alan yarım varaklık muhtasar bir metindir. Bir mukaddimeContents: bir tenbîhContents: bir taksim ve bir hatimeden oluşan risalenin birinci kısmında mantıkî bir taksim yapılmaktaContents: ikinci kısımda yer alan tasnifin mevcûdatla ilgisinin kurulması gerektiğine değinilmekteContents: üçüncü kısımda ise bu alâ ka temellendirilmektedir. Taksim bölümü literatürün oluşturan temel meselelerin ele alındığı yerdir. Eserin üzerine birçok şerh ve haşiye yapılmıştır. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın onuncu eseridir. Elimizdeki metin münazara metinlerinin olduğu mecmuaya sonradan eklenmiştir. İstinsah kaydı yoktur. Derkenar boştur. MS 604: İstinsah kaydında Saçaklızâde’ye isnâd edilen risalede Allah’ın varlığının kendi zatından olduğuContents: maddeden mücerret olduğuContents: cisim veya atomdan ibaret olma dığıContents: mekân ve yönden münezzeh olduğu gibi kelam meseleleri ele alınmaktadır. Risalede Şerhu’l-MevâkıfContents: et-Tefsîrü’l-KebîrContents: Şerhu’l-Mekâsıd kitaplarına atıf yapılmaktadır. Ek bilgiler:On bir eserli mecmuanın on birinci eseridir. İstinsah kaydı yoktur; fakat bu mec muadaki bazı nüshaların müstensihi olan Ahmed b. Mustafa tarafından istinsah edilmiş olmalıdır. Risaleden sonra yedi yaprak daha vardır. 219a’da Hasan Çe - lebiContents: Dede CöngiContents: Bahru’l-‘Ulûm’dan nakiller vardır. Aynı yapraktaki bir fevâidin altında ise “üstaddan bu şekilde işitildiContents: ” kaydı vardır. Bu notu yazan müstensih Ahmed b. Mustafa olmalıdır. 220a’da Ahmed b. Mustafa Kureyşî imzasıyla Tef sîru’l-Kebîr’den nakil vardır. 220b’de Türkçe ve Arapça tılsımlar bulunmaktadır. 221a’da münazaraya dâir fevâidContents: 221b-222b’de tefsir ve sarfa dair fevâid yer alır. 223a’da Arapça beyitler ve dualarContents: 225a’da Arapça beyitlerContents: 225b’de Arap - ça-Türkçe manzumeler ve Ahmed b. Mustafa’nın çocuğunun tevellüt kaydı vardır (2 Cemaziyelevvel 1263/18 Nisan 1847). 226a’da fıkhî fevâidContents: 226b’de Arapça beyit vardır. Mecmuaya dair: Elimizdeki mecmua bir risale mecmuasıdır. Mecmuada müstensihler öne çıkmaktadır. İlk üç nüshada istinsah kaydı yoktur; fakat bu nüshaların üçü de aynı müstensih elinden çıkmış olmalıdır. Bunun üç karinesi vardır: birincisiContents: yazı karakteri benzemektedir. İkincisiContents: nüshalarda metne sığmayan bazı kelimeler derkenarlara yazılmıştır. Üçüncüsü ve daha önemlisi ise alışılageldiğin dışında bazı yaprakların “a” yüzünde de reddâde yazmaktadır. Mecmuada dikkat çeken diğer müstensih ise Ahmed b. Mustafa el-Kureyşî’dir. Mustafa b. Ahmed mülazemetini henüz tamamlamış bir molla olmalıdır. Büyük bir ihtimalle mecmuada istinsah ettiği nüshaları da kendisi için çoğaltmıştır. Bazı notların altında hocalarına atıf yapar. Müstensih en az bir kere evlilik yapmıştır ve en az bir çocuğu vardır. Nitekim 225b’de çocuğunun doğum tarihi atılmıştır. Fakat bu kayıt Ahmed b. Mustafa tarafından değil bilakis onun adına başkası tarafından yazılmış gibidir. Çünkü burada müstensihten Ahmed Efendi olarak bahsedilmektedir. Bu tevellüt kaydında dikkat çeken diğer bir ifade ise müstensih Ahmed’in babasından Molla olarak bahsedilmesidir. Oysa Ahmed b. Mustafa bu mecmuadaki hiçbir kayıttta babasından Molla olarak bahsetmemektedir. Bu da bu kaydın Ahmed b. Mustafa’yı tanıyan başka biri tarafından atıldığını düşündüren ikinci bir karine olduğu gibi müstensihin ilmiyeli bir aileye mensup olduğunu da göstermektedir. Öte yandan müstensih Mustafa b. Ahmed’in her ne kadar nisbesi Kureyşî olsa da yazma pratikleri ve yaptığı kimi hatalar onun Arap değil Acem olduğunu düşündürmektedir.'Paper type: MS 595, MS 596, MS 597, MS 598, MS 599, MS 600, MS 601, MS 601A, MS 602, MS 603, MS 604: Filigranlı, az aherli, açık renkli, orta kalınlıkta kağıtCalligraphic style: MS 595, MS 596, MS 597, MS 601, MS 603:Nesih / Naskh script;MS 599, MS 600: Talik / Taʿlīq script;MS 604: TalikInk color: SiyahDescription of script: MS 595: Yaprak sayısı : 31b-91a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 110x175 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm.MS 596: Yaprak sayısı : 141b-1142b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 20, 21, 7 / Yazı alanı boyutu : 155x75 mm / Kağıt boyutu : 235x160 mm. MS 597: Yaprak sayısı : 142b-146b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 140x80 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm.MS 598: Yaprak sayısı : 199b-207b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 80x110 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm.MS 599: Yaprak sayısı : 208a-209a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 32-32-14 / Yazı alanı boyutu : 120x200 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 600: Yaprak sayısı : 209b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 18 / Yazı alanı boyutu : 100x130 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 601: Yaprak sayısı : 211a-212-a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 21-31-15 / Yazı alanı boyutu : 110x180 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 601A: Yaprak sayısı : 213-a / Sütun sayısı : 1 / Yazı alanı boyutu : 110x180 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 602: Yaprak sayısı : 214a-214b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 18 / Yazı alanı boyutu : 90x150 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 603: Yaprak sayısı : 218b-218b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 26 / Yazı alanı boyutu : 100x180 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 604: Yaprak sayısı : 219b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 13 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 160x230 mm.