par E. Andriveau ; gravé le trait et les montagnes par Gérin, les écritures par P. Rousset, les eaux par Mme Fontaine.Covers portions of Israel, Jordan, Syria and Lebanon.Relief shown by hachures. Depth shown by sounding and isolines."Insets: Sinai (Scale ca. 1:2600000) -- Golfe de Suez -- Cross section of the Palestine from the source of the Jordan to the Red Sea -- Panoramic view of the mountains of Palestine -- Jérusalem d'après le plan de G. Williams (Scale ca. 1:80000)."'"No. 18".'"Atlas usuel No. 23"."Atlas universel No.36".Includes notes and index.In French with place names in Latin, Arabic and Hebrew in Latin script.
"par le Sr. Sanson d'Abbeville."'Covers also portions of LibyaIsraelLebanon and Saudi Arabia.'Relief shown pictorially.Colored in outline.Includes ill."I.S.P. Sculp."
dressée sur les observations astronomiq. par le Sr. Janvier, geographe."No. 23."Covers Croatia, Montenegro, Albania, Greece, Macedonia, Serbia, Bulgaria, Romania, Turkey, Cyprus and a portion of Hungary.Relief shown pictorially and by hachures.Colored in outline.Relief shown pictorially.
Abstract: Enclosures nos. 2-33 to a dispatch from the Secret Department, Bombay [Mumbai] Castle, dated 31 January 1840. The enclosures are dated 11 May 1839-23 January 1840. The enclosures consist of copies of correspondence relating to affairs in the Persian Gulf, including:The arrival at Koweit [Kuwait] of the East India Company ship
Uraniacarrying three iron steamers for use by the Euphrates Expedition, and a fire on board the
UraniaThe Egyptian occupation of Kateef [Qatif], Sohat [Saihat] and Oojier [Uqair], and their perceived intentions against Bahrein [Bahrain] and other Gulf statesThe suppression of a rebellion against the Prince-Governor of FarsThe flight from Bushire [Bushehr] of the ‘usurping’ Governor Shaik Hussain, and his ally Bakir Khan [Baqir Khan Tangistani], Chief of Tungistan [Tangestan], in anticipation of a Persian [Iranian] army sent to remove him after the murder of the previous Governor, Apa Joomal Khan [Agha Jamal Khan]The intention of Shaik Esa bin Tareef [Shaikh Isa bin Tarif] of the Alli Aly [Al Bin Ali] tribe to leave Aboothabee [Abu Dhabi] with his followers and settle at Bidda or Wakra [Al Wakrah] on the coast of Guttur [Qatar]A peace treaty between Said bin Sultan, Imam of Muscat, and Said Humood bin Azan [Sayyid Syf bin Hamud Al Bu Sa’id], Chief of SoharA false report of the murder in Tehran of Hajee Mirza Ajasee [Haji Mirza Aqasi], Prime Minister of Persia [Iran]An examination of events during the British occupation of Karrack [Kharg]Treaty negotiations between Muscat and France.The primary correspondents are the Political Resident in the Persian Gulf and the Government of India. Other correspondents include: the Assistant Resident in the Persian Gulf; the Native Agent, Bharein [Bahrein, i.e. Bahrain]; the Native Agent, Muscat; and the Imam of Muscat.Physical description: Foliation: the foliation sequence for this description (used for referencing) commences at f 161, and terminates at f 269, as it is part of a larger physical volume; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto side of each folio.
Abstract: This memorandum by Ronald William Graham, Foreign Office, London, was printed for the use of the Foreign Office in January 1906 and concerns the grant of French flags to Muscat dhows.The memorandum outlines the background of key relevant treaties: the 1844 Treaty between France and Muscat granting extraterritorial rights and the 1891 Treaty between Great Britain and Muscat granting similar rights and most favoured, nation treatment for British subjects in France; also the 1862 British-French declaration engaging reciprocally to respect the independence of the Sultan of Muscat.As France had only partially ratified the Brussels General Act in 1892 it preserved its claim to resist the right of search. Men from Sur involved in the oversea slave trade used this policy to obtain the benefit of the French flag, and avoid detention and search on the high seas.The memorandum details two incidents in 1903 which brought the matter to a head. A French flagholder named Mubarak took his dhow out of the harbour in order to avoid a fine. His vessel was fired upon and a shot went through its flag leading to a protest from the French.On 8th April 1903 five Arabs from Sur, arrived at Muscat from Bombay. As Bombay was an infected port, the men were placed in quarantine. The next day they broke quarantine and the Sultan had them arrested and imprisoned. The French consul and Commander of the French warship
Infernetprotested.These incidents led to the submission to arbitration of the International Court at The Hague. The memorandum gives brief details of the British and French arguments to the tribunal.Physical description: Foliation: The foliation sequence commences at the first folio and terminates at the last folio; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto side of each folio. Pagination: The booklet also contains an original typed pagination sequence.
"par le Sr. d'Anville ; Guill. De La Haye."'Covers portions of JordanSyriaLebanonIsraelTurkeyAzerbaijanIran and Iraq.'Relief shown pictorially.Colored in outline.In French with many place names also given with Roman-era Latin forms.
Nach Russischen und and Handschriften entworsen Strasburg bey Joh. Georg Treuttel ; I. P. Kremer delin ; B. F. Leizelt sc.Relief shown by hachures and pictorially.Prime meridian: Ferro.Includes ill.Map in German and French.
Abstract: Al-riḥla al-jawwīya fī al-markaba al-hawā'iya (A journey through the atmosphere on an airship) is an Arabic translation by Yusuf Ilyan Sarkis (1856−1932 or 1933) of Cinq Semaines en Ballon (Five weeks in a balloon), a novel by the French author Jules Verne originally published in 1863. Shown here is a second edition of this work, produced by the Jesuit print shop in Beirut in 1884 (the first edition having been published in 1875). The novel tells the story of an explorer, Dr. Samuel Ferguson, who, accompanied by a servant and a friend, sets out to cross the continent of Africa in a hydrogen-filled balloon. One of the objectives is to find the source of the Nile. In Sarkis's translation, the initial chapters of the work are compressed, and the entire work consists of 42 chapters, as opposed to the original 44 chapters. Born in Damascus, Sarkis was one of the foremost Arab authors and editors of his era. He lived for a time in Istanbul but spent most of his adult life in Cairo. He was active as a publisher, bookseller, and man of letters, and he did some research on antiquities generally, but particularly on numismatics. He is best known for his Muʻjam al-maṭbūʻāt al-ʻArabīya wa al-muʻarraba (Encylopaedic dictionary of Arabic bibliography), published in 1928. He died in Cairo.Physical description: 315 pages ; 20 centimeters
Abstract: Tarikh Faransa al-Hadith (The history of modern France) is a biography of Napoleon Bonaparte rather than, as suggested by the title, a general history of France. The author states that “France is the closest country to us in the Orient commercially and linguistically. We have chosen this topic as serviceable history, that is, the fundamental art upon which public policies, action, and planning are based.” The book is more than 1,000 pages long. Introductory chapters briefly cover geography and history to the 1770s, as well as the French Revolution, leading to the detailed biography. The length and precise detail of the narrative suggest that the work is a translation, but there is no indication of an original, nor are there any notes to help with identification. A comment on the title page mentions that “one hundred pages were compiled by Khattar al-Dahdah,” a Maronite contemporary. The author, Salīm al-Bustānī (1846−84), was the son of the famous scholar and teacher Buṭrus al-Bustānī. He is best known as his father’s alter-ego at the periodical al-Jinan (Gardens), published in Beirut from 1870. The Bustānīs, father and son, are but one example of several leading Lebanese modernist families of the 19th century. Other prominent writers and publishers were the Taqlā brothers, founders of al-Ahram (The pyramids) newspaper, and the Naqqāsh brothers, Mārūn and Niqūlā, who were essayists and playwrights. The book contains numerous engraved or woodcut illustrations derived from French paintings or other originals.Physical description: 1040 pages ; 23 centimeters
Abstract: A translated copy of a letter from Askar Khan [‘Askar Khān Afshār], Persian Ambassador to France, to Meerza Sheffea [Mīrzā Muḥammad Shafī' Māzandarānī], Prime Minister of Persia [Iran], undated. The letter concerns: Askar Khan’s arrival and reception in Paris; the French reaction to the arrival of a British Envoy [Sir Harford Jones] in Tehran and the conclusion of a peace treaty between Britain and the Porte [Ottoman Empire]; negotiations between France and Russia concerning the Russo-Persian War (1804-1813); and Askar Khan’s opinion of the Emperor of France [Napoleon I].The letter was enclosed in Sir Harford Jones’s letter No. 14 to Sir Robert Dundas, President of the Board of Control, dated 1809.Physical description: 1 item (2 folios)
"According to Thomas Xavier Bianchi (1783-1864)he and C. de Lasteyrie were tasked with printing the Turkish texts of the Capitulations with the newly introduced lithography techniqueca. 1817. The text was printed in an edition of 500 copies. (See: BianchiT.X. Notice sur le premier ouvrage d'anatomie et de médecine. Paris : De l'Imprimerie de L.-T. Cellot1821pages 31-33)."'In one column14 lines per pagein black. Beginnings of the articles overlined. Catchwords.'Thick unglazed laid paper. Water stains. Pale green-blue paper board. Torn on edges. Spine held together with paper. First two folios loosely attached to the others.33.5 x 25.5 cm (20 x 13.5 cm).In Ottoman Turkish; Naskh script