Binding and script features: Koyu yeşil, çiçek desenli, kenarları vişneçürüğü, zencirekli, sırtı kahverengi deri kaplı, mıklepli. Tezhip özellikleri : 1b altın varak üzerine çiçek desenli mihrabiyeli, tığlı. 1b-21b arasında yazı alanı altın varak çerçeve içinde.Physical description: 2 manuscripts in 1 volume/ 9,5x12 cm.Contents: Birbirinden farklı 2 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 83, MS 84). MS 83: 1a: icâreyle ilgili fevaid kaydı, 1b-9a: Mevlid (bkz. 40/2), 9b: Arapça bir kaside, 10a: münacatlar, 11a: Hilye (sadece başlangıç kısmı; 21b’ye kadar boş sayafalar), 22a-24: Hz. Muhammed’e salavat, 24b-29a: Hz. Muhammed ve Kuran hakkında Arapça “Mīmiyye” kasidesi, 29b-30b: Arapça “Cīmiyye” kasidesi, 31a-36a: Arapça 4 kaside ve bir kıta, 36b-39a: Sezâyî’den şiirler, 39b-54a: Risāle-i Manṭıḳ, Arapça dil bilgisi ve mantık üzerine baş tarafı eksik Türkçe bir risale parçası, 54b: Esma-i Hüsna listesi, 57b-58a: Şürunbulâlî tarafından yazılmış Arapça eksik bir risale, 59a-67a: boş, 68a-71b: remil, rüya tabiri vs. konularda çeşitli bilgiler, yemek tarifleri, tarih kayıtları, 72a: Hz. Ali’nin Muaviye’ye mektubu ve cevabı, 72b: ebced hesapları, 73b-75b: çeşitli dualar ve tarih kayıtları bulunmaktadır. MS 84: 1b altın varak üzerine çiçek desenli mihrabiyeli, tığlıdır. 1b-21b arasında yazı alanı altın varak çerçeve içindedir. Cilt için bkz. 40/1. Yırtılmış olan bazı sayfalar daha sonra kâğıt eklenmek suretiyle tamamlanmıştır.Paper type: MS 83: Beyaz, yeşil, sarı, pembe, kremrengi, ince, eser-i cedit; bazı sayfalar mıstarlı kağıt. MS 84: Beyaz, ince kağıtCalligraphic style: MS 83: Harekeli nesih / Harakāt Naskh script (1b-9a; 22b-35b); Talik / Taʿlīq script (36b-45b); rıka / Riq’a script (46a vd.). MS 84: Harekeli nesih / Harakāt Naskh scriptInk color: MS 83: Siyah, başlıklar ve söz başları kırmızı. MS 84: Siyah, başlıklar kırmızıNotes: Two different manuscripts bound in one volume. Written as two columns in variable lines per page. Mainly Harakāt Naskh script in black ink with captions in red. Dark green leather binding with flap.Description of script: MS 83: Yaprak sayısı : 66 / Sütun sayısı : 2 (Manzum kısımlarda) / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 195x120 mm / Yazmanın başı - sonu : 9b - 75b; MS 84 : Yaprak sayısı : 9 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 155x85 mm / Kağıt boyutu : 195x120 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 9a
Binding and script features: Kahverengi deriPhysical description: 81 leaves, (variable lines)/ 19,5x13 cm.Contents: Son derece düzensiz bir mecmuadır: zikir ve dualar, fevaid kayıtları, Rahmî, Haşmet, Rasih, Nesimi, Esad Efendi, İbni Kemal, Lutfi Efendi, Ulvi, Şer’î, Sabit, Sadık, Baki, Hazım (tarih kıtası), Sultan Murad (Baki’yi tahmis)’dan birer şiir, Şerh-i Şemsiye ve Mutavvel’den iktibaslar, Arapça manzumeler, hadis metinleri/ ayetlerden iktibaslar, fetva, arz, mahzar ve vakfiye örnekleri, münşeat örnekleri/ lugaz ve güfteler, tarih kıtaları, remil açıklamaları, ecza terkipleri vardjr. 1a’da es-Seyyid İbrahim ve Seyyid Muhammed Selim adına mühürler, 3a’da mecmuanın İbrahim Veysi el Hüseynî’ye ait olduğu kayıtlıdır. 70a-81b başka bir mecmudan alınıp buraya eklenmiştir.Paper type: Beyaz, orta kalın, filigranlı, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: Değişken / VariableInk color: Siyah, bazı başlıklar kırmızıNotes: Written in variable lines per page. Variable script in black ink with captions in red. Brown leather binding.Description of script: Yaprak sayısı : 81 / Sütun sayısı : Değişken / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 194x128 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 81b
Binding and script features: Ön kapağı kopmuş son döneme ait bez ciltPhysical description: 214 leaves, (variable lines)/ 19,5x12 cm.Contents: Eser düzenli bir mecmua değildir. 1a: Sabık mektubi-i Nezaret-i Harbiye Ali Rıza adına 338 tarihli istishab kaydı/ 2b: Hilye-i Hâkânî’nin başlangıç kısmı/ 32b-34b: Hâcegân ıstılahına dair risale/ 78b-81a: Arûz-ı Endülüsî/ 81b-84a: mine’l-arûzi’l-hazreciyye/ 96b-98a: Şanfera’nın Lâmiyyetü’l-Arab kasidesi/ 116b-118b: Tugrai’nin Lâmiyyetü’l-Acem kasidesi/ 139b-142a: Selefteki vükela ve vüzera’nın etvarına dair eksik bir risale/ 166b-170b: Silsile-i hattâtîn/ 169b-170b: İcazet-nâme örneği/ 177b-180b: mükâtebeye ait kısa bir risale/ 180b-184b: “li-muharririhi” kaydıyla mecmua sahibi Hamdullah’a ait “Kâ’inâta Bir Nazar” başlıklı mensur parça/ 193b: İbrahim Namık adına bir hattat silsilenamesi. Mecmuada çok sayıda Türkçe, Farsça ve Arapça beyit yer almaktadır. Eserde beyitlerin yanı sıra kaside, tahmis, gazel, rubai, lugaz, muamma biçiminde şiirler ve güfteler de bulunmaktadır. Türkçe şiiri bulunan şairler: Fuzûlî, Fıtnat, Vecdî, Güftî, Vahîd, Haşmet, Nedîm, Nâbî, Râgıb, Yahyâ, Vehbî, Nef’î, Reşîd (Çeşmî-zâde), Nev’î, Riyâzî, Sâbit, Ârif Efendi, Neylî, Nazîm, Rahmî, Nâ’ilî, Mezâkî, Fâ’iz, Avnî, Râsim, Nahîfî, Zamîrî, Âtıf, Fâmî, Kebûterî, Lebîb, Yûsuf-ı Mevlevî, Bahâyî, Es’ad Paşa, Revânî, Sâmî, İshak, İbni Kemal, Pertev, Ebussûd, Şeyhülislam Arif Hikmet, Dürrî, Rûhî, Hâlisî, Harîrî, Hayâlî, Râ’if (Mollacık-zâde), Kâmî, Enîs, Râmî Paşa, Kelîm-i Eyyûbî, Niyâzî-i Mısrî, Vâsıf, Feyzî, Sultan Murâd, Medhî, Selâmî, Neşâtî, Azmî, Ahmed Paşa, Bâkî, Lem’î, İshak (Şeyhülislam), Huldî, Cevrî, Âgâh, Bursali Emin, Emrî, Âsım Çelebi, Veysî, İzzet Molla, Tâlib, Meylî, Manastırlı Fâ’ik, Hayrî (reisülküttab), Râsih (Enderûnî), Râşid, Sâ’î, Nihâd Bey, Emîrî, Sürûrî, Necâtî, Nâmî, Makâlî, Mürîd-zâde Hâzık, Na’îmâ, Leylâ Hanım, Sükkerî, Nesîmî, Âsım Efendi, Melîhî, Garîbî, Kınalı-zâde Ali, Fasîh, Şem’î, Belîğ, Nevres, Haydar, Âzerî (defterdar), Gamî, Zârî, Fâ’ik Memduh Bey, Sâlim, Âgehî, Bahtî, Belîğî, Bekâyî-i İznikî, Sa’îd (Hızırağa-zâde), Beylikçi İzzet, İzzet Ali Paşa, Fânî, Nâmık Kemâl, Sadullah Paşa, Sûzî, Cevdet Paşa, Amânî, Hersekli Ârif Hikmet, Nüzhet Mustafa Efendi, Sabîh Ahmed Efendi, Müstakim-zâde, Sultan Selim, Behiştî, Rızâyî, Vahdetî, Kadrî, Hamdî. Farsça şiiri bulunan şairler: Sa’dî, Attâr, Şah Nazar-ı Isfahânî, Yağmâ, Enverî, Âgâh, İmam Herevî, Kaanî, Mevlâna Nûrıcihan Begüm, Râgıb-ı Erdebîlî, Lutfullah-ı Nişâbûrî, Ezrakî, Necmüddin-i Kübrâ, Semerkandî, Hümâm, Mahmûd, Kemâl-i Hocendî, Evhadüddîn-i Kirmanî, Ebu Ali Sina, Ebû Said Ebu’l-hayr, Sultan Ebûyezîd, Tugrayî, Nâsır-ı Husrev, Lâle Hatun, Sâ’ib. Arapça şiiri bulunan şairler: Verrâk, İbni Hârise, Ebulkasım, Mu’temed, Ümmü Hakîm, Sakfî, İbni Hereme, Mütenebbî, Hâtem-i Tâî, Nâbiga, Ebûbekir, İbni Leyâl, İmreülkays, İmam Şafii, Yûsuf b. Selahaddin-i Eyyûbî, İbni Şehîd, Ahnes, Ebulhasen Ali el-miyancı, Fârız, İbni Nebâte, İbni Âdiye, İbni Reşîk, Ahtel, İbni Elced, Cerîr, Şanferâ, Hz. Ali, İbnü’l-Mukanna, Amr b. Külsûm, İbni Terâs. Ayrıca, mecmuada beyit ve şiirlerin yanında çok sayıda mensur parça da yer almaktadır: çok sayıda münşeat örneği, çeşitli ilaç ve macun tarifleri, musiki usulleri hakkında liste, fevaid kayıtları, hadisler, kelam-ı kibarlar vs. Mecmuayı düzenleyen kişi aynı zamanda şiirler de yazan Hamdî’dir. Nitekim eserin çeşitli yerlerinde “li-muharririhi” kaydıyla verilen bazısı Farsça, Hamdî mahlaslı tahmis, tarih manzumeleri, gazeller ve mensur bir parça bulunmaktadır (13a, 25a, 40b, 85a, 92a, 122a-b, 149b-150a, 151a-152a, 158b, 160b-163a, 180b-184b). 158b’deki kayıttan şairin adının da Hamdullah olduğu anlaşılmaktadır; yazdığı tarih manzumeleri 1273, 1303, 1304, 1286, 1306 tarihlerini göstermektedir ki mecmuanın bu döneme ait olduğu açıktır.Paper type: Kremrengi, aharlı, suyollu, son dönem kağıdıCalligraphic style: "Değişken (TalikCalligraphic style: rıka ve divani kırması) / Variable (Harakāt TaʿlīqCalligraphic style: Riq'a and Diwani)"Ink color: Siyah, bazı başlıklar ve şiirler kırmızıNotes: "Written in variable lines per page. Variable (Harakāt TaʿlīqNotes: Riq'a and Diwani) script ink with titles in red. The front cover is missing."Description of script: Yaprak sayısı : 214 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 196x120 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 214b
Binding and script features: CiltsizPhysical description: 3 manuscripts in 1 volume, (variable lines)/ 19,5x13 cm.Contents: Bu, birbirinden farklı 3 ayrı yazmanın bir araya getirilip ciltlenmesiyle oluşturulmuştur (Yazma numaraları : MS 333, MS 334, MS 335). İlk yazma eser Osmanlıca, Farsça ve Arapça yazılmıştır. MS 334 Arapça, MS 335 ise Farsça yazılmıştır. Hiçbirinin yazılma tarihi belirlenememiştir. MS 333 : 1a-6b: Farsça beyitler, Türkçe tarihler, fevaid kayıtları, Keşşaf’tan kısa bir iktibas, Kıraat ravilerine ait basit bir tablo, dini konularda Arapça kısa iktibaslar; 6a-19b: Kara Seydi’nin soruları ve bu sorulara verilen cevaplar (bkz. 197/II); 20b-25b: Kemaleddin Ebû Sâlim’in Arapça Cifr-i Kebir’inden bir parça; 26a-28a: Farsça şiirler, Arapça fevaid kayıtları ve kıtalar; Sultan Alemşah’ın sünnetiyle ilgili ferman sureti; 28b-77b: Ahmed b. Ali b. Ahmed’in Farsça Kenzü’l-Belâga’sı (bkz. 197/III); 77b-80b: Arapça şiir ve rivayetler, ehadisü’l-mesalih üzerine sorular ve cevaplardan oluşan Arapça bir parça; 81a-b:Bir kısmının altında Müftü Ali Çelebi imzasi bulunan Türkçe dua, ıtk-name vs.; 82a-87a: Muhtemelen Gazzâlî’nin Faysalü’t-Tefrika adlı eserinden seçilmiş parçalar. 87b-89b: Pir Muhammed’in Tarikat-nâme’sinden parçalar (bkz. A. Gürer’in yazısı); 90a-b: Bir hadis ve esmâ-i cihâtî başlıklı Türkçe teshir tarifi; 91a-93b: Esîrî’den Farsça şiirler, Ahmedî’nin İskender-nâmesinden parçalar, ilaç tarifleri; 94a-96b: “Mesâlih” üzerine Arapça bir risaleden alıntı, Yunus Emre’den şathiye tarzında bir şiir; 97a-103b: Dostluk üzerine nasihat-name türünde Farsça bir risale, Farsça mensur dil ve dimağ münazarası; 104a-b: Çeşitli iktibas ve tarifler, Aziz Nesefi’den mensur bir tercüme, Yunus Emreden bir şiir; 105a-106b: İskender hakkında muteber tarih kitaplarından Arapça ölümler; 107a: Mevlana Seyyid Ahmed Kırımî ile ilgili ilim ve ulema meclisi hakkında Farsça hikaye; 107b: Yunus’tan bir şiir ve Gülşen-i Râz tercümesindne kısa bir parça. Ayrıca birkaç yerde Esîrî ve Câmî’den Farsça şiirler (15b, 20a). Eserin baş tarafında 911 tarihli kıtalar vardır. Dolayısıyla mecmuanın 16. yüzyılda yazılmış olduğu düşünülebilir. Ciltsiz olan bu mecmuanın birçok sayfası eksiktir. Şinasi Bey tarafından esere sayfa numarası da verilmiştir. MS 334 : 6a-15a: sorular; 16a-19b: cevaplar kısmı bulunmaktadır. 16b’de cevapların Birgî-zâdeye ait olduğuna dair kayıt vardır. MS 335 : Eserde çeşitli yazışmaların nasıl yapılacağı hakkında örnek metinler bulunmaktadır. Aralarda Arapça şiirlere de yer verilmiştir. Bazı sayfa kenarlarında eklemeler vardır. Eserde Emir Bahaüddin’e (34a) ve Nasruddin’e (42a) gönderilmiş mektuplar bulunmaktadır. Formalarda karışıklık vardır. Bu karışıklıkların bir kısmına Şinasi Tekin tarafından işaret edilmiştir. (ör. 59a-66b).Paper type: MS 333, MS 334, MS 335 : Beyaz, filigranlı, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: MS 333 : Değişken. MS 334, MS 335 : Talik kırması / Shikasta Taʿlīq scriptInk color: MS 333, MS 335 : Siyah, başlıklar kırmızı. MS 334 : SiyahNotes: Three different manuscripts bound in one volume. Written in variable lines per page. Variable script (MS 333) and Shikasta Taʿlīq script (MS 334, MS 335) in black ink with captions in red. The cover is missing.Description of script: MS 333 : Yaprak sayısı : 107 / Satır sayısı : 15-18 (değişken) / Yazı alanı boyutu : 152x85 mm / Kağıt boyutu : 195x130 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 107b. MS 334 : Yaprak sayısı : 13 / Satır sayısı : 18 / Yazı alanı boyutu : 145x82 mm / Kağıt boyutu : 195x130 mm / Yazmanın başı - sonu : 6a - 19b. MS 335 : Yaprak sayısı : 55 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : 145x82 mm / Kağıt boyutu : 195x130 mm / Yazmanın başı - sonu : 28b - 77a
Binding and script features: Kahverengi, şemseli, zencirekli, deriPhysical description: 2 manuscripts in 1 volume, (variable lines)/ 18x11,5 cm.Contents: Bu cilt, birbirinden bağımsız iki yazmanın bir araya getirilip ciltelenmesiyle oluşturulmuştur (Yazma numaraları : MS 189, MS 190). MS 189 : 1a: İbrahim Bahârî adına istishab kaydı; Mustafa adına mühür. Eser 1b’de Selîsî’nin İsa adına muammasıyla başlar; 2a’dan itibaren adına muamma yazılan isimler alfabetik sırayla dizilmiştir. Mecmua 36b’de son bulur. 37a-38a’da lugazlar vardır. Eser çeşitli şairler tarafından yazılan çoğu bir beyitten ibaret muammalardan oluşmaktadır. Bazı muammalarin basinda şairin adı da kayıtlıdır. Ayrıca bazı muammaların kenarında çözümleriyle ilgili açıklayıcı notlar yer almaktadır. Sondaki ketebe kaydından eserin Diyarbakır kadısıyken ölen Sudî Efendi tarafından derlendiği ve notların da kendisine ait olduğu kayıtlıdır. MS 190 : 38b-39a: bazı Farsça kelimeler ve satır altlarında Türkçe karşılıkları; 39b-40a: Arapça dua ve Farsça olarak Hz. Ali’den bir rivayet. 40b-56a: Elifba sırasıyla Arapça kelimelerin önce Farsça daha sonra da Türkçe karşılıklarının verdildiği lugat “vav” harfinde son bulur; 57b-67b: Farsça kelimelerin satır aralarında Türkçe karşılıklarının verildiği Farsça-Türkçe sözlük (arada Mevlanadan birkaç şiir ve bir fetva örneği); 68b-69a: Arapça ve Farsça iki şiirPaper type: MS 189 : 2 tip kağıt kullanılmıştır: eyaz, ince, suyollu, aharlı ve yeşil, suyollu, filigranlı. MS 190 : Beyaz, orta kalın, aharlı, suyolluCalligraphic style: Bozuk talik / Taʿlīq script; Bozuk nesih / Naskh scriptInk color: MS 189 : Siyah, başlıklar, bazı açıklamalar ve yazı alanı çerçevesi kırmızı ; MS 190 : Siyah, keşideler ve yazı alanı çerçevesi kırmızıNotes: Two different manuscripts bound in one volume. Written in various lines per page. Taʿlīq script and Naskh script in black ink with titles and borders in red. Brown leather binding has medallion, şemse.Description of script: MS 189 : Yaprak sayısı : 36 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 15 / Yazı alanı boyutu : 155x90 mm / Kağıt boyutu : 180x115 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 36b. MS 190 : Yaprak sayısı : 16 / Satır sayısı : 17 (54a-55b: 37) / Yazı alanı boyutu : 152x80 mm / Kağıt boyutu : 181x112 mm / Yazmanın başı - sonu : 40b - 56a
Binding and script features: Vişneçürüğü, baskı şemseli, yeni ciltPhysical description: 3 manuscripts in 1 volume/ 21x16,5 cm.Contents: "Birbirinden farklı 3 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 55Contents: MS 56Contents: MS 57). İlk yazma Kiril alfabesiyle Kırım Tatarca ve Kırım Türkçesi ile 1871'de yazılmışkenContents: sonraki iki yazma Arapça kaleme alınmıştır ve tarihi bilinmemektedir. MS 55 : 1b-3b: dini konularda meseleler ve cevaplarıContents: 4a-96b: Nuh Tufanı faslıyla başlayan bu bölümde çeşitli dini hikayelerContents: kıssalar aktarılmakta besmeleninContents: namazınContents: orucun ilim talebinin vs. faziletlerinden söz edilmektedirContents: 97a-103a: Ramazan ayının faziletleri hakkında bilgiler bulunmaktadır. Eserin gerek içeriğinden gerek sondaki ketebe kaydından Tataristan’ın Tünter medresesinde ders kitabı olarak kullanıldığı anlaşılmaktadır. MS 56 : Aslı 10 bab’dan oluşan matematik konulu eserin bu nüshası 1. bab’ın 5. faslında son bulmakta olup bir hayli eksiktir. 17. yüzyıldan itibaren medreselerde hesap ve cebir konusunda ders kitabı olarak okutulan eserdir. MS 57 : Eser sondan eksiktir."Paper type: MS 55, MS 56, MS 57 : Beyaz, Rus malı fabrika üretimi, damgalı (ör. 3b)Calligraphic style: MS 55, MS 56, MS 57 : Bozuk talik / Taʿlīq scriptInk color: MS 55, MS 56, MS 57 : Siyah, söz başları ve üst çizgiler yeşilNotes: Three different manuscripts bound in one volume. Written in 15-16 lines per page. Taʿlīq script in black ink with green border. The maroon color volume is in good condition.Description of script: MS 55 : Yaprak sayısı : 103 / Satır sayısı : 15-16 / Yazı alanı boyutu : 165x115 mm / Kağıt boyutu : 212x165 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 103a. MS 56 : Yaprak sayısı : 6 / Satır sayısı : 16 / Yazı alanı boyutu : 165x115 mm / Kağıt boyutu : 212x165 mm / Yazmanın başı - sonu : 104b - 110b. MS 57 : Yaprak sayısı : 2 / Satır sayısı : 16 / Yazı alanı boyutu : 165x115 mm / Kağıt boyutu : 212x165 mm / Yazmanın başı - sonu : 111a - 113b
Binding and script features: Tezhip özellikleri : Kaynak metin kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.Physical description: 376 leaves, (19-21 lines)/ 25x14 cm.Contents: Ebu Hanife’ye nisbet edilen el-Fıkhu’l-Ekber’in Aliyyu’l-Kârî tarafından yapılmış şerhidir. Kaynak metinde, iman esasları, Allah’ın birliği, zâtî, fiilî ve haberî sıfatlar, halku’l-Kur’ân, kazâ ve kader, fıtrat konusu, halk ve kesb kavramları, peygamberler ve Hz. Muhammed, ashabın faziletçe sıralanması, mürtekib-i kebîre ve Mürcie’nin bazı görüşlerinin reddi, tekfir bahsi gibi akidevî konular konu edinilmektedir. Birçok baskısı yapılan eser (İstanbul, 1303; Delhi, 1890; Kahire, 1323, 1327) Yunus Vehbi Yavuz tarafından Türkçeye çevrilmiştir (Fıkh-ı Ekber, Aliyyü’l-Kārî Şerhi. İstanbul, 1979). Ek bilgiler: Eserin Eserin elimizdeki nüshası son taraftan eksiktir. Ia’da kitabın/nüshanın Hacı Mehmet Efendi’ye teslim edildiğine dair not vardır. Kim tarafından teslim edildiği bilgisi yer almamaktadır. Ib boştur. 1a’da eserin künye bilgisi ve kıymetini gösteren not yer alır (5 Kuruş). Tashîh kayıtları dışında derkenarlar neredeyse boştur. Nüsha reddâdelidir.Paper type: Filigranlı, âherli, açık renkli, orta kalınlıkta kağıtInk color: SiyahNotes: Written as one column in 19-21 lines per page. Naskh scripts in black ink with some words in red. Leather binding covered with paper and the volume has a flap.Description of script: Yaprak sayısı : I+1b-190b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 19-21 / Yazı alanı boyutu : 155x75 mm / Kağıt boyutu : 250x140 mm / Yazmanın başı - sonu : I - 190b
Binding and script features: MS 39, MS 40, MS 41, MS 42, MS 43, MS 44 : Siyah, deri, gömme şemseli, salbekli, zencirekliPhysical description: 6 manuscripts in 1 volume, (17 lines) / 24x17 cm.Contents: Birbirinden farklı 6 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 39, MS 40, MS 41, MS 42, MS 43, MS 44). MS 39 : 1a’da silinmiş mühür bulunmaktadır. Bu cilt içinde beşi Ebû Hamid Gazzâlî’ye biri de Ahmed Gazzâlî’ye ait altı kitap yer almaktadır. Kitabın zahrında 1130 yılına ait takvim. Ib’de eserin tamamlanmamış bir fihristi vardır. 1a’da Seyyid Ali Efendi el-Corumî adına Amasya Medresesinde Osman Bey Kütüphanesi vakıf kaydı ile cildin içindeki kitapların adları yer almaktadır. Vakıf kaydı 2a’da tekrarlanmaktadır. 5b, 31b ve 57b’den sonra birer ilave yaprak vardır. MS 40 : 122a’da Seyyid Ali Efendi el-Corumî adına Amasya Medresesinde Osman Bey Kütüphanesi vakıf kaydı. Kitabın ketebe kaydında belki de sehven kitabın Makãadu’l-esnÀ olarak geçmektedir. MS 41 : 137a’da Seyyid Ali Efendi el-Corumî adına Osman Bey Kütüphanesi vakıf kaydı bulunur.Paper type: MS 39, MS 40, MS 41, MS 42, MS 43, MS 44 : Beyaz, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: MS 39, MS 40, MS 41, MS 42, MS 43, MS 44 : Nesih / Naskh scriptInk color: MS 39, MS 40, MS 41, MS 42, MS 43, MS 44 : Siyah, başlıklar ve yazı alanı çerçevesi kırmızıNotes: Six different manuscripts bound in one volume. Written in 17 lines per page in a red border. Naskh script in black ink. Description of script: MS 39 : Yaprak sayısı : I, 113 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 150x75 mm / Kağıt boyutu : 240x170 mm / Yazmanın başı - sonu : I, 1b - 113b. MS 40 : Yaprak sayısı : 14 / Satır sayısı : 25 / Yazı alanı boyutu : 150x75 mm / Kağıt boyutu : 240x170 mm / Yazmanın başı - sonu : 122b - 136a. MS 41 : Yaprak sayısı : 137b-161a / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 150x75 mm / Kağıt boyutu : 240x170 mm / Yazmanın başı - sonu : 137b - 161a. MS 42 : Yaprak sayısı : 14 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 150x75 mm / Kağıt boyutu : 240x170 mm / Yazmanın başı - sonu : 163b - 177b. MS 43 : Yaprak sayısı : 7 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 150x75 mm / Kağıt boyutu : 240x170 mm / Yazmanın başı - sonu : 178b - 185a. MS 44 : Yaprak sayısı : 3 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 150x75 mm / Kağıt boyutu : 240x170 mm / Yazmanın başı - sonu : 186b - 189a.
Binding and script features: Kahverengi, beyzi şemseli, salbekli, zencirekli, mıklepli, deri ciltPhysical description: VI, 205 leaves, (21 lines)/ 20,5x12 cm.Contents: 1a’ da 1157 tarihli Müderris-zade Mustafa’ya ve 1221 tarihli Müderris-zade Vahid’e ait temlik kayıtları ve mühür bulunmaktadır. Ia 1128 tarihinde kitabın Receb el-kadı’nın mülkiyetine geçtiğine dair kayıt, Ia-IIa: fevaid kayıtları, IIb-IVb: eserin ayrıntılı fihrist bilgisi, IVb-VIb: fevaid kayıtları bulunmaktadır. Eserin sonunda 202a-205b’de çeşitli notlar yer almaktadır. ʿAlī Meḥmed b. İbrāhīm es-Seydīşehrī tarafından 12 Cemaziyelahir 1115/23 Ekim 1703 tarihinde Kostantiniyye (fî-Suluhan el-vâki fî-Karahan)’ de istinsah edilmiştir.Paper type: Beyaz, aharlı, filigranlı, suyollu kağıtCalligraphic style: Nestalik / Nastaʿliq scriptInk color: Siyah, fasıl başlıkları, üst çizgiler ve yazı alanı çerçevesi kırmızıNotes: Written in 21 lines per page. Nastaʿliq script in black ink with captions and borders in red. Brown leather binding with flapDescription of script: Yaprak sayısı : VI, 205 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 147x70 mm / Kağıt boyutu : 205x122 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 201b
Binding and script features: Üzeri deri kaplı, şemseli, miklepli, mukavva cilt. Tezhip özellikleri : Konu başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.Physical description: 208 leaves, (Various lines)/ 20x14 cm.Contents: Molla Hüsrev’in fıkıh ilminde kaleme aldığı Gureru’l-Ahkâm adlı eserine yine Molla Hüsrev tarafından yazılmış olan Dürerü’l-Hukkâm fî Şerhi Gureri’l-Ahkâm isimli şerhin haşiyesidir. Vânî Efendi’nin bu haşiyesinin Kâtip Çelebî’nin “metn-i metîn” olarak takdim ettiği ve asırlarca müderris ve kadıların başucu kitabı olan Dürer üzerine yapılan haşiyelerin en önemlisi olduğu kaydedilmektedir. Elimizdeki nüshanın ferağ kaydında eserin 1 Muharrem 795/17 Kasım 1392’de bittiği yazılmaktadır. Fakat bu tarih müstensih tarafından sehven bu şekilde yazılmış olmalıdır. Nitekim kaynak metin (Dürer) 1478’de yazılmıştır. Yazma eser kütüphane kayıtlarında ve TDVİA’de eser ismi olarak Nakdü’d-dürer olarak gösterilmektedir. Elimizdeki nüshanın mukaddime, hatime ya da okuyucu notlarında bunu teyit eden bir bilgiye rastlanmamıştır. Müellif ferağ kaydında eserinden ta‘lîkât olarak bahsetmektedir. Hacı Mehmed b. Hacı Süleyman b. Hacı Mustafa tarafından Safer 1054/Nisan-Mayıs 1644’te öğlen vaktinde istinsahı tamamlanmıştır. 1a’da Seyyid Sâlih (temellük formu “min kütübi’l-fakîr”), Abdulkadir (temellük formu “nevbet”) ve Hasan Hüseyin (temellük formu “sâhib”) adına üç ayrı temellük kaydı vardır. Hasan Hüseyin’in temellük kaydının üzerine çizgi çekilmiştir. Yine 1a’da eserin künye bilgisi yer almaktadır. Bu notu yazan kimse müellifi ikinci Sadeddin (Teftâzânî) olarak tanıtmaktadır. 208b boştur. Arka kapak içerisinde sene 1159/1746-7 kaydı vardır. 208a’da müstensih tarafından okuyana hitaben yazılmış Türkçe beyit bulunmaktadır. Derkenarlar tashih kayıtlarının dışında neredeyse boştur. Nüsha reddâdelidir.Paper type: Az da olsa bazı yaprakların cinsi diğerlerinden farklıdır.Calligraphic style: Talik / Taʿlīq scriptInk color: SiyahNotes: Written one column in various lines per page. Taliq scripts in black ink. Brown leather binding with medallion, şemse.Description of script: Yaprak sayısı : 208 / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 23-26 / Yazı alanı boyutu : 155x85 mm / Kağıt boyutu : 205x145 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b-208a
Binding and script features: Vişne çürüğü, sırtı kahverengi, zencirekli, deri. Tezhip özellikleri : Yazı alanı ve mısra araları altın varak çerçeveli. 2. ve 3. varaklar birbirine kısmen yapışmış durumdadır.Physical description: 7 manuscripts in 1 volume, (17 lines)/ 16x10 cm.Contents: Birbirinden farklı 7 farklı yazmanın bir araya getirilip ciltlendiği br cilttir (yazma numaraları: MS 71, MS 72, MS 73, MS 74, MS 75, MS 76, MS 77). MS 71 : 2a-25a arasında sayfa kenarlarında şerh ve haşiyeler vardır. Bu cilt, içinde tamamı medreselerde ders kitabı olarak okutulan manzum Arapça eserlerin olduğu bir külliyat görünümündedir. Diğer eserler için: 36/II-VII. MS 72 : Eser, Muhammed es-Secâvendî’nin Ferāʾiżü’s-Sirāciyye’sinin manzum hale getirilmiş şeklidir. MS 73 : Metin 126b’de son bulur, 127b-134a fiil çekimi örnekleri vardır. MS 75 : Kaside şekliyle yazılmış olan eser Ebherî’ye ait Îsâgûcî’nin manzum halidir. MS 76 : Hadis terimlerinin açıklandığı manzumede beyit aralarına mensur açıklamalar eklenmiştir. Eser bittikten sonra 147b-149b arasında şairleri belli olmayan, ilki esma-i Hüsna konulu iki küçük Arapça kaside vardır. Bu iki kaside külliyat içindeki diğer eserlerden daha farklı bir yazıyla ve muhtemelen daha geç dönemde yazılmışlardır. 150a-159a arasında altın varak çerçeveyle yazı alanı belirlenmiştir fakat bu sayfalarda yazı yoktur. MS 77 : Eser bittikten sonra 164b-165b arasında çeşitli Arapça iktibaslar. Kıraat konularının işlendiği eserin sayfa kenarlarına Arapça şerhler eklenmiştir.Paper type: MS 71, MS 72, MS 73, MS 74, MS 75, MS 76, MS 77 : Kremrengi, aharlı, mıstarlı kağıtCalligraphic style: MS 71, MS 72, MS 73, MS 74, MS 75, MS 76, MS 77 : Harekeli nesih / Harakāt Naskh scriptInk color: MS 71, MS 72, MS 73 : Siyah, başlıklar kırmızı ; MS 74 : Siyah ; MS 75, MS 76, MS 77 : Siyah, başlıklar kırmızıNotes: Seven different manuscripts bound in one volume. Written in 17 lines per page. Harakāt Naskh script in black ink with captions in red with gold title and borders. Purple brown leather binding.Description of script: MS 71 : Yaprak sayısı : 90 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 120x60 mm / Kağıt boyutu : 160x100 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 90b. MS 72 : Yaprak sayısı : 6 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 120x60 mm / Kağıt boyutu : 160x100 mm / Yazmanın başı - sonu : 91b - 97a. MS 73 : Yaprak sayısı : 37 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 120x60 mm / Kağıt boyutu : 160x100 mm / Yazmanın başı - sonu : 97b - 134a. MS 74 : Yaprak sayısı : 3 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 120x60 mm / Kağıt boyutu : 160x100 mm / Yazmanın başı - sonu : 135b - 138b. MS 75 : Yaprak sayısı : 4 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 120x60 mm / Kağıt boyutu : 160x100 mm / Yazmanın başı - sonu : 139b - 143b. MS 76 : Yaprak sayısı : 2 / Satır sayısı : 2 / Yazı alanı boyutu : 120x60 mm / Kağıt boyutu : 160x100 mm / Yazmanın başı - sonu : 144b - 146b. MS 77 : Yaprak sayısı : 4 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 120x60 mm / Kağıt boyutu : 160x100 mm / Yazmanın başı - sonu : 159b - 163a
Binding and script features: Tezhip özellikleri : 1b’deki serlevhada altın yaldızlı zemin üzerine mavi, kırmızı ve eflatun mürekkeple imla edilmiş rûmî desenler vardır. Cetveller ve metinlerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.Physical description: 132 leaves, (19 lines)/ 21x14 cm.Contents: İmam Birgivî’nin Nahiv ilmine dair Osmanlı medreselerinde ders kitabı olarak okutulan İzhâru’l-Esrâr isimli eserine Adalı diye meşhur olan Şeyh Mustafa b. Hamza’nın yazdığı şerhtir. Kaynak metin İzhâru’l-Esrâr ise Birgîvî’nin daha önce kendisinin yazdığı el-Avâmil isimli kitabının genişletilmiş halidir. Kimi arkadaş ve yakın dostlarının ısrarı üzerine eseri yazdığını belirten Adalı’nın bu şerhine kimi eleştiriler yöneltilmiş, bu eleştirilerin neticesinde İzhâru’l-Esrâr üzerine yeni şerhler yazılmıştır. Netâicu’l-efkâr üzerine Mustafa b. Muhammed b. İbrahim, Mustafa b. Dede el-Ahıshavî, Hasan b. Muhammed el-Mısrî gibi kimseler tarafından en az on haşiye yazılmış olup eserin İstanbul ve Kahire baskıları bulunmaktadır. İstinsahı talik hatla Molla Muhammet et-Tayvûrî (?) tarafından 1 Rebiulahir 1122/30 Mayıs 1710’da Cuma vaktinde bitirilmiştir. Müstensih, istinsahın cuma vakti bittiğini söylemesine rağmen günün adını Perşembe olarak kaydetmektedir, Perşembeyi sehven yazmış olmalıdır. Nitekim tarih çevirme kılavuzunda da ilgili tarih Cuma gününe denk gelmektedir. Ia’da İbrahim Efendi b. Veli adına 1257/ 1841-2 tarihli temellük kaydı ile ismi silinmiş başka bir temellük kaydı vardır. Ib-IIIa boştur. IIIb’de bazı rakamlar meşk edilmiştir. 1a’da eserin ismi yazmaktadır. Bazı yaprakların üst taraflarında bir çeşit temellük alameti olduğu düşünülen üç tırnak işareti vardır. Derkenarlarda az sayıda fevâid vardır. Nüsha reddâdelidir. 133a-b’de kırmızı cetvelle çizilmiş boş yapraklar vardır.Paper type: Açık renkli orta kalınlıkta kağıtCalligraphic style: Talik / Taʿlīq scriptInk color: SiyahNotes: Written as one column in 19 lines per page. Taʿlīq script in black ink with some words and borders in red. Brown leather binding with medallion, şemse.Description of script: Yaprak sayısı : 132 / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : 75x145 mm / Kağıt boyutu : 140x215 mm / Yazmanın başı - sonu : III+1b-132b