عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
49. 'ساعتنامه'
- الوصف:
- Binding and script features: Sırtı kahverengi deri, deffeler penbe kağıt kaplı mukavva, mıklepli. Tezhip özellikleri : 1b: altın varak tığlı mihrabiyeli serlevha, 1b-2a: yazı alanı çerçevesi altın varak stilize yaprak ve çiçek desenli, satır altları altın varak çizgili. Bütün sayfalardaki yazı alanı çerçevesi altın varak.Physical description: 218 leaves, (9 lines)/ 23,5x16,5 cm.Contents: Eser son bulduktan sonra iki yaprak boştur, sonda İsmet Hanımın nikah akdi tarihi (1312) yer alır.Paper type: Son döneme ait saman kağıtCalligraphic style: Harekeli nesih / Harakāt naskh scriptInk color: Siyah, başlıklar, söz başları ve keşideler kırmızıNotes: Written in 9 lines per page. Harakāt naskh script in black ink with titles in red. Paperback covered with pink paper and has a flap.Description of script: Yaprak sayısı : 218 / Satır sayısı : 9 / Yazı alanı boyutu : 160x105 mm / Kağıt boyutu : 235x165 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 218a
50. 'تجويد رسالسي (MS 493)
شرح الدر اليتيم (MS 494)
رسالة في الاحاديث الموضوعة (MS 495)
الدر الملتقط في تبيين الغلط و نهي اللغط (MS 496)
لناسخ و المنسوخ في القران العظيم (MS 497)
الأسرار المرفوعة في الأخبار الموضوعة (MS 498)
رسالة في حق ابوي الرسول (MS 499)
رسالة في كلمة التوحيد (MS 500)
رسالة في القضاء و القدر (MS 501)
رسالة في بيان حقيقة الملك و الجن (MS 502)
رسالة في تقليد المجتهد (MS 503)
رسالة في خواص القران (MS 504)
رسالة في فضيلة الصلوة الي النبي (MS 505)
جهري ذكر رسالسي (MS 506)'
- الوصف:
- Binding and script features: Sırtı ve kenarları deri, üzeri kağıt kaplı, miklepli mukavva cilt. MS 493 : Tezhip özellikleri : Konu başlıklarını gösteren yerler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 495 : Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 496 : Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 498 : Tezhip özellikleri : Bazı eser isimleri, “fasıl” kelimeleri, cetveller ve önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 499 : Tezhip özellikleri : Metinlerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 500 : Tezhip özellikleri : Ayet-i Kerîme ve önemli görülen bazı kelimelerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 500A: Sırtı ve kenarları deri, üzeri kağıt kaplı, miklepli mukavva cilt. MS 501 : Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimelerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 505 : Tezhip özellikleri : Cetveller, konu başlıkları ve keşideler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 506 : Tezhip özellikleri : Ayet ve hadislerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.Physical description: 17 manuscripts in 1 volume, (16-27 lines)/ 21x15,5 cm.Contents: Birbirinden farklı 16 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 493, MS 494, MS 495, MS 496, MS 497, MS 498, MS 499, MS 500, MS 501, MS 502, MS 503, MS 504, MS 505, MS 506, MS 507, MS 508). MS 493: Antalyalı Ahmed Efendi’nin kaleme aldığı Türkçe tecvîdtir. Müellif, sebeb-i telîf kısmında kendisinin Antalya’da ikamet ettiğini ve Kur’an öğrenme yaşına gelen çocuğu için bu eseri telîf/cem‘ ettiğini bildirmektedir. Müellif eserin dilinin Türkçe olmasını ise daha çok kimsenin faydalanabilmesine bağlamaktadır. Eserde hurûf-ı hece, harflerin sıfatları, meddin çeşitleri gibi tecvîd ilmine ait konular ele alınmaktadır. Müellif mukaddimede esere herhangi bir isim takdir etmemiştir. Ek bilgiler: n yedi eserli mecmuanın birinci eseridir. İstinsahı Mustafa el-Antâli b. Halîl Hasan el-Evdânî tarafından 30 Zilkade 1139/19 Temmuz 1727 Cumartesi işrak/kuşluk vaktinde Akseki’nin Evğal/Oğal Köyü’nün yaylasında Ali Efendi’nin meclisinde iken bitirilmiştir. Müstensih istinsah kaydında kendisinin Antalya’da, bahsi geçen Ali Efendi’nin ise Akseki/Belek’te ikamet ettiğini belirtmektedir. Ia’da Ebussuud’a ait fetva sureti vardır. Ib boştur. 1a’da bu koleksiyondaki başka nüshalarda da temellük kaydı bulunan Hafız Ali el-Avnî b. İbrahim ed-Divlevî adına temellük kaydı ve es-Seyyid Ali adına 1258/1842-3 tarihli temellük mührü vardır. Temellük kaydının formu yedi tane “mim nun” (من (harfleridir. Seyyid Ali, Hafız Ali el-Avnî olmalıdır. Yine 1a’da Ali adına farklı bir temellük mührü daha vardır; bu mührün hemen üstünde ise kime ait olduğu belirtilmeksiniz dokuz tane “min nun” harflerinden oluşan temellük formu yazılıdır. Hat yukarıdaki Hafız Ali el-Avnî’nin yazısına benzemektedir. 1a’da mecmuanın içerisindeki eserlerin on iki tanesinin künye bilgileri de yer almaktadır. 3b-4a ile 4b-5a arasında iki şukka vardır. 6b boştur. Derkenarlarda ve satır aralarında Türkçe minhuvât bulunmaktadır. Nüsha reddâdelidir. MS 494: Osmanlı âlimi Birgivî’nin tecvîdle ilgili kaleme aldığı iki varaklık risalesi ed-Dürrü’l- Yetîm üzerine yazılmış şerhtir. Müellif mukaddimede Birgîvî’nin eserinin her ne kadar güzel hasletleri bulunsa da talebelerin onu anlamakta zorlandığını ve kendisinin de eserin anlamını kolaylaştırmak için bu eseri kaleme aldığını (cem’) kaydetmektedir. Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın ikinci eseridir. Nüshanın istinsahı Ramazan ayının bir Cuma günü sabahtan sonra bitmiştir. Müstensih kemdi ismini ve istinsah yılını yazmamıştır. 7a ve 46b boştur. Bazı derkenarlarda minhuvât ve matlaplar bulunmaktadır. Nüsha reddâdelidir.MS 495: Meşhur Meşâriku’l-Envâr müellifi San‘ânî’nin mevzû hadislere dair kaleme aldığı Arapça risalesidir. Müellif eserin sebeb-i telifinde kendi zamanında kıssahanların minberlerde, fukahânın medreselerde mevzu hadis nakledegeldiklerini ve bu yüzden de kendisinin bu eseri kaleme aldığını belirtmektedir. es-Sagânî’nin bu eseri yine kendisinin kaleme aldığı ed-Dürrü’l-Mültekât isimli eserin muhtasarı olmalıdır. Eserin Kahire (1887) ve el-Mevzû’ât ismiyle Dımaşk (1980), Beyrut (1985) ve yine aynı isimle Kahire (1991) baskıları bulunmaktadır. Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın üçüncü eseridir. Müstensih ve istinsah zaman/mekâ nına dair bilgi yoktur. 47b’de eserin künye bilgisine dair kırmızı mürekkeple imlâ edilmiş not vardır. 47a ve 51a-52b boştur. Derkenarlarda az sayıda tashîh kaydı bulunmaktadır. Nüsha reddâdelidir. MS 496: Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın dördüncü eseridir. İstinsah kaydı yoktur. 53a boştur. 53b’de besmelenin üst tarafında Mulahhasu’l-hulâsa fî ta‘rîfi ehâdîsi’l-mevzû‘a isimli eserin giriş kısmı yer almaktadır. Yine 53a’da eserin ismi Farsça yazmaktadır. Derkenarda az sayıda haşiye bulunmaktadır. Nüsha reddâdelidir.MS 497: İbn Selâme’nin kendisiyle meşhur olduğu bu eserde mensûh ayetler konu edinilmektedir. Eserin birçok baskısı bulunmaktadır. Eser ayrıca Mehdî-Lidînillâh Muhammed b. Mutahhar b. Yahya tarafından Ukûdü’l-‘İkyân fi’n-Nâsih ve’l-Mensûhi mine’l-Kur’ân ismiyle nazma çekilmiştir.Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın beşinci eseridir. 1128/1715-6’de ismi okunamayan bir yaylada istinsah edilmiştir. İstinsah kaydında müstensih ismi yazmamaktadır. 56a’da yemek yemenin âdâbına dâir Bostanu’l-Ârifîn’den nakil vardır. Elimizdeki nüshanın girişinde eserin Ebû Nasr Ahmet b. Mesrûr b. Abdülvahhâb tarafından müellif İbn Selâme’ye imlâ yoluyla yazdırıldığı kaydedilmektedir. Bazı derkenarlarda tashih kayıtları vardır. Nüsha reddâdelidir. MS 498: Mevzu hadislere dair bir eserdir. Esrârü’l-Merfû‘a fi’l-Ahbâri’l-Mevzû’a ve el-Mevzû‘ ât diye bilinen eser Ali el-Kârî’nin mevzu hadislere dair diğer eserinden ayırt edilmesi için el-Mevzû‘âtü’l-Kübrâ diye de bilinmektedir. Altı yüz yürmi beş hadisi ihtiva eden eserin Muham-med es-Sabbâğ tarafından yapılan tahkikli neşri (Beyrut, 1971) bulunmakla beraber eserin başka baskıları da vardır. Eser Mevlânâ Fazlülhak Dilâverî tarafından Hintçeye, Ahmet Serdaroğlu tarafından da Türkçeye tercüme edilmiştir.Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın altıncı eseridir. Müstensih ismi yoktur, istinsahı 6 Şaban 1133/2 Haziran 1721 Cuma günü işrak/kuşluk vaktinde bitmiştir. Nüshanın bazı yaprakları farklı bir müstensih tarafından yazıldığı intibaını vermektedir. 80b’de pça dua vardır. 163b-164a arasında bazı yapraklar vardır. Bu yapraklarda Dür riyye isimli eserin ilk yaprağı; bir fıkıh eserine ait olup içerisinde bayram, küsuf ve istiskâ namazları, at ve gümüşün zekatı konularının olduğu Arapça 4 yaprak; Arapça hadis-i şerifler ve mev‘izenin olduğu fevâidler vardır. Az sayıdaki tashih kayıtlarının dışında derkenarlarda haşiye yoktur. Nüsha reddâdelidir.MS 499: Ek bilgiler: 7.eser: On yedi eserli mecmuanın yedinci eseridir. İstinsah kaydı yoktur. 164a ve 167a-168b boştur. Derkenarlarda minhuvât vardır. Nüsha reddâdelidir.MS 500: Eserde Kelime-i Tevhîd’in şerhi yapılmaktadır. Müellif, eseri Muhammed el- Kibrîtî’nin sualleri üzerine kaleme aldığını belirtmektedir. Eserin herhangi bir yerinde eser ismine tesadüf olunamamıştır. Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın sekizinci eseridir. 1134/1721-2’de Abdullah tarafından istinsah edilmiştir. 169a boştur. Derkenarlar neredeyse boştur. Nüsha reddâdelidir.MS 500A: Abdullah b. Mehmed tarafından kaleme alınan bir buçuk varaklık Arapça risale Birgivî’nin Türkçe kaleme aldığı risalesinde geçen tecdîd-i iman meselesini konu edinmektedir. Müellif bazı arkadaşlarının (ihvân) mezkûr konuda kendi fikirlerini sormasını eserin sebeb-i telifi olarak olarak göstermektedir. Müellif Antalyalı olduğunu fakat Mısır’da ikamet ettiğini belirtmektedir. Bu kayda göre eser Mısır’da telîf edilmiş olmalıdır.Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın dokuzuncu eseridir. Abdullah b. Muhammed b. Ahmed b. Bekir b. Ali tarafından 1134/1721-2’de istinsahı bitirilmiştir. Derkenarlar boştur. Nüsha reddâdelidir.MS 501: Meşhur Osmanlı âlimi İbn-i Kemal Paşa’nın kaza ve kader hakkında kaleme aldığı risaledir. Ahmet Cevdet Paşa’nın hazırladığı Resâl-i İbn Kemal içinde yer alan eser (on sekizinci risale) Eyüp Gür tarafından da yüksek lisans tezi olarak çalışılmıştır.Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın onuncu eseridir. Muhammed b. Mustafa b. Muhammed tarafından 20 Cemaziyelevvel 1134/8 Mart 1722’de öğlen vaktinde istinsahı bitirilmiştir. Müstensih istinsah kaydında hocaları için de dua etmektedir. 173a’da başka bir eserin ilk yarım sayfası vardır ve ters bir şekilde yazılmıştır. 173b’de yaprağın üst tarafında Arapça dua vardır. 183a-185b boştur. Derkenarlarda çok az fevâid vardır. Nüsha reddâdelidir.MS 502: Abdullah b. Muhammed el-Miskîn Kanbur tarafından kaleme alınan risalede melek ve cin taifesinin mahiyeti konu edilmektedir. Müellif risaleyi bazı arkadaşları (ihvân) için kaleme aldığını belirtmektedir. Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın on birinci eseridir. İstinsah kaydında müstensih, istin sah zamanı/mekânı bilgileri yoktur. 186a boştur. Derkenarlar boştur. Nüsha red dâdelidir.MS 503: Eserde fetva vermenin usulü/adabına dair meseleler ele alınmaktadır. Müellif risalenin girişinde kendi zamanında (17. yüzyılın son çeyreği) verilen fetvaların aslında fetva olmadığını bilakis sadece daha önceki dönemlerde verilen fetvaların nakli olduğunu belirtmektedir. Kendisini câmi‘ olarak tanıtan Muhammed b. Hamza ferağ kaydında telîf/cem‘ tarihinin ayını “ce-mâziye’l-” olarak yazmış fakat evvel veya âhirden hangisi olduğunu belirtmemiştir. Ek bilgiler: yedi eserli mecmuanın on ikinci eseridir. İstinsah kaydında müstensih, istinsah zamanı/mekânı bilgileri yoktur. Ama bu risale de bu mecmuadaki bir önceki risalenin meçhul müstensihi tarafından istinsah edilmiş olmalıdır; reddâde yazılış şekilleri aynıdır. 193a’da başka bir esere (tefsir) ait yaprak vardır. Derkenarlarda bir tane minhuvât vardır. Nüsha reddâdelidir. MS 504: Elimizdeki bu Türkçe eser bir dua/havas risalesidir. Kendisinin, babasının ve dedesinin şeyh olduğunu belirten müellif, eserin girişinde birçok gece teheccüt vaktinde Allah’a kendisine duaların esrarını öğretmesi için yalvardığını ve bir cuma gecesi sabaha doğru Hz. Peygamber’in kendisine görünerek duasının müstecâb olduğunu söylediğini uzun uzun anlatmaktadır. Bunun üzerine kendisinin de ayetlerin ve duaların sırlarına (havâs) vakıf olmak istediğini kaydetmektedir. Daha sonra ise Hz. Peygamber’in kendisine havâssü’l-Kur’ân ve ed‘iyeyi kendisinin risalede naklettiği şekilde öğrettiğini belirtmekte ve kendisine öğretilen bu sırlarla birçok hastanın şifa bulduğunu da ilave etmektedir.Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın on üçüncü eseridir. İstinsah tarihi yoktur. Bu mecmua daki on bir ve on ikinci nüshaların meçhul müstensiyle aynı kimse olmalıdır; yazı karakteri ile reddâdelerin yazış biçimi aynıdır. MS 505: Kendisini câmi‘ olarak tanıtan eser sahibi mukaddimede Hz. Peygamber’e salavat getirmenin faziletine dair bazı kitaplardan derlemeler yaparak bu eseri oluşturduğunu kaydetmektedir. Müellif telîf kaydında 17 Ekim 1583’te biten eseri bir ayda yazdığını ve bitirdiği esnada itikafta olduğunu belirtmektedir. Müellifin eseri hazırlarken istifade ettiğini söylediği eserler el-Mesâbîh, Mişkâtü’l-Mesâbîh, Meşâriku’l- Envâr, el-Ekmel, el-İhyâ, Tenbîhu’l-Gâfilîn, Ravzatü’l-‘Ulemâ, el-Hısnu’l-Hasîn, el-Câmi’u’s-Sagîr, el-Müstedraf, en-Nihâye, el-‘İnâye, Nisâbu’l-Ahbâr, Nûru’l-‘Uyûn, Levâmi’u’l-Envâr, et-Tavdîh, Şerhu’l-Mukaddime, Nüzhetü’r-Riyâz, Hayâtu’l-’Ulûm ve Dürrü’l-Vâ‘izîn’dir. Müellif ismi tespit edilememiştir. Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın on dördüncü eseridir. İstinsah kaydı yoktur. 228b’de kırmızı mürekkeple imlâ edilmiş içi boş cetvel vardır. Derkenarlarda minhuvâtlar vardır. Nüsha reddâdelidir.MS 506: Elimizdeki Türkçe eser, cehrî zikre dair olup İbrahim b. Ebu Bekir b. el-Erdînî tarafından kaleme alınmıştır. Müellif sebeb-i telifte 1054/1644-5 yılında Timeşvâr kazasına nâil olduğunda Belgrad’ta bulunan bazı ulema ve meşâyihin kendisine cehrî zikre dâir görüşünü sorduklarını ve bu yüzden de işte bu eseri kaleme aldığı bildirmektedir. Dolayısıyla eserin telîf tarihi de 1644/5’tir. Müellif, eserde cehrî zikrin bidat ve mekruh olduğunu söyleyerek bunların delillerini serdetmektedir.Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın on beşinci eseridir. 1134/1721-2’de istinsah edilmiştir.Müstensih ismi yer almamaktadır. 229b’de sayfanın üst tarafında Arapça dua vardır. 240a-241a’da “Devrân hakkında delillerdir,” başlığıyla devranın caiz olmadığına dair görüşler yer almaktadır. 241b-242b boştur.MS 507: Saçaklızâde’nin nasihat risalesidir. Eserin girişinde besmeleden önce bu nasihatlerin bütün Müslümanlar için yazıldığı kaydedilmektedir. Saçaklızâde “Bu dünyanın kalıcı olmadığı bilinmelidir,” diyerek nasihatlere başlamaktadır. Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın on altıncı eseridir. İstinsah kaydı yoktur; derkenarlar da bir tane tashîh kaydı vardır. 246a-b boştur. Reddâde yoktur.MS 508: Veysî tarafından kaleme alınmış olup İstanbul halkına ve devlet adamlarına karşı ağır eleştiriler yönelten bu kaside, Gibb’in Osmanlı şiiri tarihi adlı eserinde ilim âlemine tanıtılmışır. Kasîde’nin farklı versiyonları da bulunmaktadır. Kasîde’de İstanbul halkının dünyevileşmesinden müşteki olunmaktadır. Kimi devlet adamları ve kadıların uygulamalarından duyulan rahatsızlık da Kasîde’de konu edinilmektedir. Ek bilgiler: On yedi eserli mecmuanın on yedinci eseridir. Mehmed b. Mustafa b. Mehmed ta rafından 1133/1720-21’de Kefres (?) Yaylası’nda işrak/kuşluk vaktinde istinsahı bitirilmiştir. Müstensih istinsah kaydında hocaları için de dua etmektedir. 247a’da eserin ismi kayıtlıdır. 250b boştur. Derkenarda birkaç tane fevâid vardır.Paper type: MS 493, MS 494, MS 495, MS 496 : Filigranlı, âherli, açık renkli ince kağıt. MS 497, MS 498, MS 499, MS 500, MS 500A, MS 501, MS 502, MS 503, MS 504, MS 505, MS 506, MS 508 : Filigranlı, âherli, açık renkli, orta kalınlıkta kağıt. MS 507 : Az âherli, su yollu, orta kalınlıkta krem renkli kağıtCalligraphic style: MS 493, MS 494, MS 495, MS 496, MS 497, MS 498, MS 499, MS 500, MS 500A, MS 501, MS 502, MS 503, MS 504, MS 505, MS 506, MS 507 : Talik / Taʿlīq script. MS 508 : Nesih / Naskh scriptInk color: MS 493, MS 494, MS 495, MS 496, MS 497, MS 498, MS 499, MS 500, MS 500A, MS 501, MS 502, MS 503, MS 504, MS 505, MS 506, MS 507, MS 508 : SiyahNotes: Sixteen different manuscripts bound in this volume. Taʿlīq and Naskh scripts in black ink. The binding is cartoon with a brown leather spine.Description of script: MS 493 : Yaprak sayısı : I-1b-6a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 16 / Yazı alanı boyutu : 150x65 mm / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 494 : Yaprak sayısı : 40-7b-46a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 155x110 mm. MS 495 : Yaprak sayısı : 4-47b-50b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 27 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 496 : Yaprak sayısı : 3-53b-55b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 25 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 497 : Yaprak sayısı : 24-56b-79b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 25 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 498 : Yaprak sayısı : 84-80b-163b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 499 : Yaprak sayısı : 3-164b-166b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 500 : Yaprak sayısı : 4-169b-171b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 15 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 500A: Yaprak sayısı : I-171b-172b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 16 / Yazı alanı boyutu21 150x70 mm / Kağıt boyutu : 210x160 mmMS 501 : Yaprak sayısı : 13-173b-182b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 502 : Yaprak sayısı : 7-186b-192b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 503 : Yaprak sayısı : 4-193b-196a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 504 : Yaprak sayısı : 3-197b-198b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 505 : Yaprak sayısı : 30-199b-228a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 506 : Yaprak sayısı : 11-229b-240a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 210x155 mm. MS 507 : Yaprak sayısı : 4-243b-245b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 150x70 mm / Kağıt boyutu : 210x160 mm. MS 508 : Yaprak sayısı : 5-247b-250a / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 17 / Yazı alanı boyutu : 150x70 mm / Kağıt boyutu : 210x160 mm
51. 'تفسير سورۀ يس (MS 125)
رسالۀ مسائل (MS 126)
رسالۀ سجود سهو (MS 127)
تفسير سور قرآن (MS 128) '
- الوصف:
- Binding and script features: Kahverengi, deri ciltPhysical description: 4 manuscripts in 1 volume, (13 lines)/ 20,5x14 cm.Contents: Bu cilt, birbirinden farklı 4 ayrı yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuştur (Yazma numaraları : MS 125, MS 126, MS 127, MS 128). Bütün eserler Osmanlıca olup, sadece MS 127 1499 yılına tarihlendirilebilmiştir, diğer yazmaların tarihi bilinmemektedir. MS 125 : En baştaki notta eserin “Mevlânâ Karhi” (??)’ye ait olduğu kayıtlıdır. Fakat başka bir nüshada açıkça “Kara Memi” adı geçiyor (TÜYATOK, 06 Mil Yz 6267/1). Bu kelime başka bir katalogda “Kırımî” okunmuştur (SHM Hüseyin Kocabaş YK, s. 62). Gölpınarlı’da eserin Kara Memi (Ali b. Hüseyn-i Amâsi)’ye ait olduğu kayıtlıdır (MMYK, C. 3, s. 184). Karatay’a göre eser anonim bir tefsirdir. Adını vermeyen müellif en başta eseri Hacı Hızır Bey’in isteğiyle yazdığını söyler. MS 126 : Baştan eksik olan eserin yazarı tespit edilememiştir. MS 127 : Yazar başta, eserini ıstabl-ı âmire emîr-i kebîri Ferhad Ağa’nın yardımlarıyla yazdığını, birçok fıkıh kitabını inceledikten sonra bu kitaparda salat bahsinde yer alan sücûd-ı sehve ait mesaili Türkçeye aktardığını söyler. MS 128 : 126a-127b: Âdiyât suresi; 127b-130a: Kâri’a suresi; 130a-137a: Tekâsür suresi; 137b-138a: Asr suresi; 138b-139a: Hümeze suresi; 139a-140b: Fîl suresi meal ve tefsiri. Eserin son sayfaları eksiktir.Paper type: MS 125, MS 126, MS 127, MS 128 : Beyaz, kalın, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: MS 125, MS 126, MS 127, MS 128 : Harekeli nesih / Harakāt Naskh scriptInk color: MS 125 : Siyah, ayetler kırmızı. MS 126, MS 127 : Siyah, ”mesele” kelimeleri kırmızı. MS 128 : Siyah, ayetler kelimeleri kırmızıNotes: Four different manuscripts bound in one volume. Written in 13 lines per page. Harakāt Naskh script in black ink with versicles in red. Brown leather binding but back cover is missing.Description of script: MS 125 : Yaprak sayısı : 55 / Satır sayısı : 13 / Yazı alanı boyutu : 150x80 mm / Kağıt boyutu : 205x140 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 55b. MS 126 : Yaprak sayısı : 59 / Satır sayısı : 13 / Yazı alanı boyutu : 150x80 mm / Kağıt boyutu : 205x140 mm / Yazmanın başı - sonu : 56a - 105b. MS 127 : Yaprak sayısı : 21 / Satır sayısı : 13 / Yazı alanı boyutu : 150x80 mm / Kağıt boyutu : 205x140 mm / Yazmanın başı - sonu : 105b - 126a. MS 128 : Yaprak sayısı : 14 / Satır sayısı : 13 / Yazı alanı boyutu : 150x80 mm / Kağıt boyutu : 205x140 mm / Yazmanın başı - sonu : 126a - 140b
52. 'ترجمۀ فقه اكبر (MS 140)
رسالة الحاكميه فى الارادة الجزئيه (MS 141)
ذيل رسالة الحاكميه فى الارادة الجزئيه (MS 142)
سبل الهدى (MS 143)
اسئلۀ ظريفه و اجوبۀ لطيفه (MS 144)'
- الوصف:
- Binding and script features: Siyah, şemseli, mıklepli deri ciltPhysical description: 5 manuscripts in 1 volume/ 20x14 cm.Contents: Bu cilt, birbirinden farklı 5 ayrı yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuştur (Yazma numaraları : MS 140, MS 141, MS 142, MS 143, MS 144). MS 144 Arapça yazılmıştır, diğerleri ise Osmanlıca kaleme alınmıştır. Yazmaların kaleme alınma tarihi bilinmemektedir. MS 140 : Eser 24b’de son bulur. 24b-25b: Hızır ve Musa hk. Eser İmam-i Azam Ebu Hanife’ye atfedilen Fıkhu’l-Ekber’in Türkçeye tercümesidir. Adını vermeyen mütercim, eserini IV. Mehmed dönemi Babüssade zabitlerinden Ahmed Ağa’ya sunmuştur. MS 141 : 30a: bazı hadisler, 30b-31b: Yazar eseri nasıl yazmaya karar verdiğini ayrıntılı şekilde anlatır. Kaza, kader ve irade konusunda mevcut kaynakları tarayarak eserini yazdığını söyler. Sayfa kenarlarında kısa notlar vardır. Yazarın eserine zeyli de 52b-96a arasındadır (bkz. 84/III). MS 142 : Müellif, kendi eserine zeyl olarak yazdığı bu risalede kaza ve kader hakkında Eşariyye ve Maturidiyye’nin görüşlerini ayrıntılı bir şekilde ele almıştır. MS 143 : 98a’da fihrist vardır. Eser “Marifet ve İman” kitabıyla başlayıp “Savm” kitabıyla son bulur (139b). Müellif, girişte adını vermez, fakat muhtemelen OM, C. 2, s. 25 teki bilgiden hareketle TÜYATOK’ta eser, Münîrî-i Belgradî (ö. 1029 / 1619) adına kaydedilmiştir. Bununla beraber eserin daha erken bir döneme ait olma ihtimali de vardır. MS 144 : Risale, soru cevap şeklinde verilen fetvalardan ibarettir. En sonda risalenin, müellifin Mecmūʿatü’l-Ḥafīd (TÜYATOK 55 Hk 211/1; 06 Mil Yz A 7186) adlı eserinden yapılmış bir derleme olduğu kayıtlıdır.Paper type: MS 140, MS 141, MS 142 : Kremrengi, aharlı, suyollu, filigranlı kağıt. MS 143, MS 144 : Beyaz, aharlı, filigranlı, suyollu kağıtCalligraphic style: MS 140, MS 141 : Talik / Taʿlīq script. MS 142, MS 143, MS 144 : Talik kırması / Shikasta Taʿlīq scriptInk color: MS 140 : Siyah, keşideler, birkaç yerde söz başları ve yazı alanı çerçevesi kırmızı. MS 141, MS 142 : Siyah, duraklar, keşideler ve sayfa kenarına düşülen notlar ve yazı alanı çerçevesi kırmızı. MS 143 : Siyah, başlıklar ve söz başları kırmızı. MS 144 : Siyah, “mesele” ve “el-cevab” sözleri kırmızıNotes: Five different manuscripts bound in one volume. Written in various lines per page. Shikasta Taʿlīq and Taʿlīq scripts in black ink with titles and borders in red. Black leather binding with medallion, şemse, and flap.Description of script: MS 140: Yaprak sayısı : 25 / Yazı alanı boyutu : 145x80 mm / Kağıt boyutu : 200x142 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 25b; MS 141: Yaprak sayısı : 22 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 158x82 mm / Kağıt boyutu : 200x148 mm / Yazmanın başı - sonu : 30b - 52a; MS 142: Yaprak sayısı : 44 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 158x82 mm / Kağıt boyutu : 200x148 mm / Yazmanın başı - sonu : 52b - 96a; MS 143: Yaprak sayısı : 40 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 158x82 mm / Kağıt boyutu : 200x148 mm / Yazmanın başı - sonu : 99b - 139b; MS 144: Yaprak sayısı : 3 / Satır sayısı : 23 / Yazı alanı boyutu : 145x75 mm / Kağıt boyutu : 200x148 mm / Yazmanın başı - sonu : 140a - 143a
53. 'حصن الحصين فى منهج الدين ترجمۀ'
- الوصف:
- Binding and script features: Deffeler siyah mukavva sırtı kahverengi deri ciltPhysical description: 89 leaves, (19 lines)/ 20,5x10 cm.Contents: Manzum bir önsözle başlayan ve on bâbdan oluşan eser İbnü’l-Cezerî’nin Hışnu’-Haşìn min-Kelamil’l-Mürselìn adlı hadise dair Arapça eserinin tercümesidir. Birkaç sayfa kenarında kısa notlar vardır. Başta 1a’da dualar, sonda 89b’de fetva örnekleri, Sabûhî’den bir gazel/ 90a Uşşâki Efendi hakkında bir not, 90b çeşitli ilaç tarifleri ve birkaç beyit yer almaktadır.Paper type: Beyaz, aharlı, suyollu, filigranlı kağıtCalligraphic style: Nesih-siyakat kırması / Shikasta Siyakat-Naskh scriptInk color: Siyah, sözbaşları, başlıklar, keşideler ve dikkat çekilen kelime ve harfler kırmızıNotes: Written in 19 lines per page. Shikasta Siyakat-Naskh script in black ink with captions in red. Black leather binding.Description of script: Yaprak sayısı : 89 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : 150x100 mm / Kağıt boyutu : 204x150 mm / Yazmanın başı : 1b - Yazmanın sonu : 89b
54. 'ترجمۀ شرعة الاسلام '
- الوصف:
- Binding and script features: Yeşil bez kaplı mukavva ciltPhysical description: II, 200 leaves, (13 lines)/ 20x10 cm.Contents: Ia-IIb: çeşitli dualar; IIa: Fihrist. Eser İmâm zâde eş-Sargî Muhammed b. Ebî Bekr el-Buhârî (491-573/1098-1177)’nin Şir’atü’l-İslam adlı eserinin tercümesidir. Mütercim önsözde daha önce Avârifü’l-Ma’ârif’i de tercüme ettiğini söyler.Paper type: Beyaz, aharlı, suyollu, filigranlı kağıtCalligraphic style: Harekeli nesih / Harakāt Naskh scriptInk color: Siyah, fasıl başları, keşideler ve yazı alanı çerçevesi kırmızıNotes: Written in 13 lines per page. Harakāt Naskh script in black ink with captions and borders in red. The volume has paperback.Description of script: Yaprak sayısı : II, 200 / Satır sayısı : 13 / Yazı alanı boyutu : 158x100 mm / Kağıt boyutu : 200x145 mm / Yazmanın başı : 1b - Yazmanın sonu : 200a
55. 'ترجمۀ كتاب پند عطار '
- الوصف:
- Binding and script features: Deffeler ince mukavva, sırtı bez. Tezhip özellikleri : Serlevhalı, yazı alanı kırmızı çerçeve içindePhysical description: 66 leaves, (19 lines); 20,5x15,5 cmContents: Bu yazma büyük ihtimalle özgün, tek nüshadır. 1a’da Hz. Musa’dan bir alıntı ve ecza terkibi; 1b-2a’daki girişte şair, kendisi ve eseri hk. bilgi verir. Daha sonra Pend-i Attar’ın beyit beyit manzum tercümesine geçilir. Bazı sayfa kenarlarında kısa açıklamalar.Paper type: Beyaz, ince, filigranlı, suyollu kağıtCalligraphic style: Basit nesih (Farsça kısımlar harekeli) / Naskh script (Harakāt Naskh script in Persian parts)Ink color: Siyah; Farsça beyitler ve yazı alanı çerçevesi kırmızıNotes: Written as two columns in 19 lines per page. Naskh script (Harakāt Naskh script in Persian parts) in black ink with borders in red. This is a unique copy of the volume.Description of script: Yaprak sayısı : 66 / Sütun sayısı : 1-2 / Satır sayısı : 19 / Yazı alanı boyutu : 165x105 mm / Kağıt boyutu : 205x155 mm / Yazmanın başı : 1b - Yazmanın sonu : 66a
56. 'ترجمۀ نثر اللألى من كلام مولانا على'
- الوصف:
- Binding and script features: Ciltsiz. Tezhip özellikleri : 1b altın varak çiçek ve yaprak desenli, tığlı mihrabiyeli; 1b-2a’daki yazı alanı aştın varal çerçeve içinde; duraklar ve süslemeler altın varakPhysical description: II, 27 leaves, (15 lines)/ 23x15 cm.Contents: Eserde Hz. Ali’nin “Nesrü’l-Leâlî” adı verilen sözleri ilk harflerine göre alfabetik olarak sıralanmış ve daha sonra her sözün Türkçe mensur tercümesi verilmiştir. Eserin sonunda 27b-28b’de “fî-âdâbi’l-mu’âşere maa’n-nâs” başlıklı 11 maddelik Arapça öğütlerden oluşan bir liste ve Türkçe tercümesi bulunmaktadır. Paper type: Son döneme ait saman kağıdı, suyolluCalligraphic style: Nesih (Arapça kısımlar harekeli) / Naskh script (Harakāt style in Arabic parts)Ink color: Siyah, yazı alanı çerçevesi kırmızıNotes: Written in 15 lines per page. Naskh script in black ink with borders in red. The cover is missing.Description of script: Yaprak sayısı : II, 27 / Satır sayısı : 15 / Yazı alanı boyutu : 143x82 mm / Kağıt boyutu : 228x152 mm / Yazmanın başı : 1b - Yazmanın sonu : 27a
57. 'توشيح معراجيه و مولد'
- الوصف:
- Binding and script features: Şemse yerine yaldızlı dikdörtgen, zencirekli, köşebent yerlerinde dört nokta, mıklepli kahverengi deri cilt. Muhtemelen cilt bu kitaba ait değil. Tezhip özellikleri : 1a kırmızı mürekkeple yapılmış tığlar ve mihrabiyePhysical description: 16 leaves, (12 lines) / 17x13 cm.Contents: 1b-7a: Nâyî Osman Dede’nin Miraciyesine/ 7a-12a: Süleyman Çelebi’nin Mevlid’ine ait tevşih. Bazı başlıklarda ve derkenarda, mısraların okunacağı makam isimleri kayıtlıdır. Eserin sonunda 12b-14b: Sâfî’ye ait Hüseyin mersiyesi/ 15a-16b: Yazıcıoğlu’na ait Hasan ve Hüseyin’in akıbetine ait bir manzume.Paper type: Son döneme ait sarı kağıtCalligraphic style: Harekeli nesih / Harakāt Naskh scriptInk color: Siyah, başlıklar ve kenardaki makam adları kırmızıNotes: Written as two columns in 12 lines per page. Harakāt Naskh script in black ink with captions in red. Brown leather binding with flap.Description of script: Yaprak sayısı : 16 / Sütun sayısı : 2 / Satır sayısı : 12 / Yazı alanı boyutu : 130x92 mm / Kağıt boyutu : 168x126 mm / Yazmanın başı : 1b - Yazmanın sonu : 12a
58. 'واقعات المفتيين؛ فتاواى فيض الله افندى '
- الوصف:
- Binding and script features: Kahverengi, zencirekli, mıklepli deri ciltPhysical description: I, 93 leaves, (21 lines)/ 21x13 cm.Contents: Bu eser büyük ihtimalle özgün, tek nüshadır. İçindekiler : Ia’da Mehmed Râsim adına mühür ve bir fetva örneği ve tarih beyti; 1a: fihrist; 1b-2a: Musannif tarafından eserin nasıl derlendiği hk. Eser “istihkak” bâbıyla başlar ve “kitâbü’l-vekâle” ve “hâtimetü’l-kitâb” başlıklı bölümlerle son bulur. Sayfa kenarlarında değişik fetva kitaplarndan çok sayıda alıntılar ve açıklamalar yer almaktadır. Ek Bilgiler : Eserin musannifi girişte Şeyhülislam Feyzullah Efendi’nin Sultan Mehmed’in talebiyle ortaya koyduğu bazı mesaile dair ictihadlarını derlediğini ve esere Vâkı’âtü’l-Müftiyeyn adını verdiğini bildirir. Kendini “Abdullah” adıyla anan musannif Anadolu kazaskerliğinden mütekaid olduğunu söyler.Paper type: Beyaz, aharlı, suyollu kağıtCalligraphic style: Talik / Taʿlīq scriptInk color: Siyah; başlıklar, “el-cevab” kelimeleri, keşideler, duraklar ve yazı alanı çerçevesi kırmızıNotes: Written in 21 lines per page. Taʿlīq script in black ink with titles and borders in red. Brown leather binding with flap. This manuscript can be unique copy.Description of script: Yaprak sayısı : I, 93 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 151x62 mm / Kağıt boyutu : 212x128 mm / Yazmanın başı - sonu : 1b - 93b
59. 'التعريفات (MS 595)
رسالة في الاستعارة (MS 597)
ملخص نتايج الفنون (MS 598)
رسالة في حادث العالم (MS 599)
رسالة في تحقيق التغليب و الترتيب (MS 600)
رسالة في زاميرش شان (MS 601A)
رسالة في تحقيق نفس األمر والفرق بينه وبين الخارج والذهن (MS 602)
ضعية ا (MS 603)
الوضعيةا (MS 604)'
- الوصف:
- Binding and script features: MS 595: Tamamı deri, vişne çürüğü renkli, mukavva cilt. Tezhip özellikleri : Söz başları kırmızı mürekkeple imla edilmiştir.MS 597: Tezhip özellikleri : Bazı kelimelerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.MS 598: Tezhip özellikleri : Konu başlıkları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. 201b, 202b ve 203a’da kırmızı mürekkeple imlâ edilmiş içiçe daireler vardır.MS 600: Tezhip özellikleri : Ayetlerin ve konu başlarının üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.MS 602: Tezhip özellikleri : 214a’daki eser ismi ile bazı kelimelerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 604: Tezhip özellikleri : Ayetlerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.Contents: 'Birbirinden farklı 10 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 595, MS 596, MS 597, MS 598, MS 599, MS 600, MS 601, MS 602, MS 603, MS 604) MS 595: Seyyid Şerif Cürcânî’nin İslâmî ilimlere dair alfabetik terimler sözlüğüdür. Değişik ilim dallarına ait 1500 kadar terimi alfabetik olarak ilk defa bir araya getirmesiyle tanınan eserde tefsir, hadis, fıkıh, kelâm, tasavvuf, Arap dili ve edebiyatı, felsefe, mantık, matematik, astronomi, tıp gibi ilimlerde kullanılan önemli terimlere yer verilmiştir. Terimlerin öncelikle sözlük anlamlarına yer verilmiş olup bazılarında ise doğrudan terim anlamlarına yer verilmiştir. Eserin birçok baskısı bulunmaktadır (Paris, İstanbul, Kahire, Saint Petersburg, Beyrut, Tebriz, Tahran). Aynı zamanda Fransızca, Farsça ve Türkçe tercümeleri bulunan esere Muhammed Abdürraûf el-Münâvî et-Tevkîf ‘alâ Mühimmâti’t-Ta’ârîf adıyla bir zeyil yazmıştır. İsmail Hakkı Bursevî ise eserin belli bir kısmı için Risâletü’l-Hazerât ismiyle şerh yazmıştır. Eser üzerine başka çalışmalar da vardır. Eser Arif Erkan tarafından Türkçeye tercüme edilmiştir Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın birinci eseridir. Eserin elimizdeki nüshası son taraftan eksik olup eser 31b’den itibaren başlamaktadır. Öncesindeki yapraklarda 1a’da Câmi’u-sagîr’den Arapça nakil vardır. 1b boştur. IIa’da silinmiş temellük mührü ve fevâid, 2b-3a’da fıkıh, dil ve mantığa dair fevâid, 3b’de “el” takısına dâir fevâid vardır. 4a-8b boştur. 9a-10a’da hadisler ve mev‘ize, 10b-13a’da Kevser Suresi’nin tefsiri; 13b-14a’da Hamd’e dair şerh vardır. 14b-16a boştur. 16b-17a’da tefsir ve mev‘izeye dair fevâid vardır. 17b-19a boştur. 19b-21a’da çoğunluğu et-Tarîka - tü’l -Muhammediyye şerhi’nden alıntılar, 21b-22a’da hadis rivayetleri, 22b’de tefsir vardır. 23a boştur. 23b’de tefsir ve hadis rivayetleri vardır. 24a boştur. 24b-25b’de Me‘âlimu’t-Tenzîl isimli eserden nakil vardır. 26a boştur. 26b-27b’de “Yedinci bab, cennet ve cennettekilerin övgüsü hakkındadır,” başlıklı mev ‘ize, 27b-28b’de “Ondokuzuncu bab, kabir azabı hakkındadır,” başlıklı fevâid vardır. 29a boştur. 29b’de tefsir vardır. 30a boştur. 30b’de kulların fiillerine ve Kelâmullah’a dâir fevâid vardır. 92b boştur. Derkenarlar büyük ölçüde boştur. Az sayıdaki derkenarda ise minhuvât vardır; bazı yapraklarda metne sığmayan kelimeler müstensih tarafından derkenara yazılmıştır.MS 596: Arapça olan bir buçuk varaklık risalede kulların fiillerinin altı çeşit sonuç doğu - rabileceği belirtildikten sonra bu filler anlatılmaktadır. Derkenardaki Mehmed Emin’den yapılan ilk nakilde ise bu ihtimallerin altı değil dokuz olduğu şeklinde bir itiraz vardır. Eserin müellifi olarak Musa el-Pehlevânî Tokâdî kayıtlıdır. Farklı kataloglarda ise Musa el-Pehlevânî Tokâdî’nin vefat tarihinin 1133/1721 olduğu belirtilmektedir. Müellifin el-Pehlevâni sıfatı ve vefat tarihi bu bilgilerden yola çıkarak yazılmıştır. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın ikinci eseridir. İstinsah kaydında müstensih, zaman ve mekâna dair bilgi yoktur. Derkenarda İbnu’ş-Şeyh Mehmed Emin’den iki, Şer - hu’l-Mevâkıf’tan bir nakil vardır; bir tane de minhuvât bulunmaktadır.MS 597: Meşhur Osmanlı âlimi Ali Kuşcu’nun bu risalesinde dilin delalet açısından özellik leri tartışılmaktadır. Müellif esere lafzı kısımlarına ayırarak başlamaktadır. İsmail Ayvalı’nın şerh ettiği Risâle fi’l-İsti‘âre’nin Musa Yıldız tarafından da edisyon kritiği ve tercümesi yapılmıştır (bkz. Kaynakça). Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın üçüncü eseridir. İstinsah kaydında müstensih, zaman ve mekâna dair bilgi yoktur. 147a boştur. 147b’de pratik tıbba dair Türkçe fevâid var dır. 148a-148b boştur. Metne sığmayan bazı kelimeler müstensih tarafından der kenara yazılmıştır. Nüsha reddâdelidir.MS 598: Nevî Efendi’nin İlimlerin tasnifine dair kaleme aldığı Netâyicü’l-Funûn isimli eserin Rıdvan b. Kasım tarafından yapılmış Türkçe muhtasarıdır. Eserde mukaddime yoktur. Kaynak eserde 12 ilmin tanım, faide, garaz gibi kavramlar bağlamında ele alınmaktadır. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın dördüncü eseridir. İstinsah kaydında müstensih, zaman ve mekâna dair bilgi yoktur. 199b’de besmeleden sonra eserin ismi yazılıdır. Der kenarlarda 201b, 202b ve 203a’da kırmızı mürekkeple imlâ edilmiş astronomiye dair iç içe daireler ve birkaç tane minhuvât vardır. Nüsha reddâdelidir.MS 599: Alemin muhdes olduğu önermesinde selefin icma ettiğini belirterek başlayan ri salede her muhdesin zorunlu olarak bir muhdisi olacağı belirtildikten sonra bu kıyasın tahlili yapılmakta ve varlık kategorilerine değinilmektedir. Müellifin ismi istinsah kaydından tespit edilmiştir. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın beşinci eseridir. Ahmed b. Mustafa el-Kureyşî tarafından istinsah edilmiştir. Müstensih müellifi ‘hocamızın hocası’ diye takdim etmektedir; bu da nüshaya ayrı bir değer katmaktadır. İstinsah tarihi yoktur. Fakat bu mecmu adaki bir sonraki bir yapraklık risalenin müstensihi de Mustafa b. Ahmed’tir ve o nüshanın tarihi 1261/1845’tir. Bu nüshanın tarihi de 1261/1845 olabilir. Müsten sih istinsahı bitirdiği esnada Bur’da Yeni Daire (?) Medresesi’nde bulunduğunu ve Sadık el-Kayserevî’den izin aldıktan sonra istinsahı yaptığını belirtmektedir. Müstensihin izin ile kastettiği (teezzun) icazet/mülazemet olmalıdır. 209a-b’de Saçaklızâde’nin Neşrü’t-Tavâli‘ isimli eserinden iktibas vardır. Derkenarlar boştur. Nüsha reddâdelidir. MS 600: Meşhur Osmanlı bilgini Kemalpaşazâde’nin bir yapraklık bu risalesinde Arap edebiyatı istılahlarından “Tağlîb” konu edinilmektedir. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın altıncı eseridir. Nüshanın istinsahı Ahmed b. Mustafa el-Kureyşî tarafından 1261/1845’te bitirilmiştir. 210a’da üçgenin iç açılarına dair başka bir eserden alınan ve yine Ahmed b. Mustafa tarafından istinsah edilmiş yaprak vardır. Ahmed b. Mustafa başka bir eserin parçası olan bu yaprak için risale tanımlaması yapmaktadır. Fakat bu yaprağın hangi eserin parçası olduğu tespit edilememiştir. Diğer yandan Mustafa b. Ahmed bu kayıtta tarih olarak 1271/1854- 5 tarihini vermektedir. Tarihlerin birisinde yanlışlık yoksa birbirini müteakip iki yaprak aynı hat ve aynı kalemle on yıl arayla istinsah edilmiştir. Bu da en az on yıldır bu mecmuanın ya da henüz mecmuaya dahil olmamış bu nüshanın ve bu yaprağın müstensih Mustafa b. Ahmed’te olduğunu göstermektedir. Bu gösterile nin gösterileni ise müstensihin bu nüshayı kendisi için istinsah etmiş olduğu, yani bu istinsah kaydının dolaylı bir temellük kaydı olduğudur. Derkenar boştur.MS 601: Hadis usulüne dair kaleme alınan eserin mukaddimesinde müellif muhaddis ve usûl-i hadisçilerin, hadislerin taksiminde farklı görüşler ileri sürdüklerini ve ken disinin de eseri bu yüzden kaleme aldığını belirtmektedir. Eserin müellifi tespit edilememiştir.Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın yedinci eseridir. İstinsah kaydı yoktur fakat bu mecmua daki bir önceki ve bir sonraki risalelerin müstensihi Ahmed b. Mustafa tarafından istinsah edilmiş olmalıdır. 210b boştur. 212a’da Kasım isimli bir kimseden nakille olağanüstülüğün sekiz çeşidine dair Arapça fevâid vardır. 212b boştur. Derkenar lar boştur. Nüsha reddâdelidir.MS 601A: Şan zamirinin kıyasa muhalif olarak beş şekilde kullanılmasını konu edinen bir yapraklık risaledir. İstisah kaydında müellifinin Mehmed Zenremi (?) isimli kimse olduğu belirtilmektedir. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın sekizinci eseridir. Ahmed b. Mustafa el-Kureyşî tarafından 1261/1845’de istinsah edilmiştir. Derkenar boştur. 212b boştur.MS 602: Bu bir varaklık risalede "şey"in bilgisi\'nin nasıl elde edileceğini konu edinen nefsü\'l-emr teorisi ele alınmaktadır.Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın dokuzuncu eseridir. İstinsah kaydı yoktur. 214b’de umum-i mecaz ile umum-ı müşterek arasındaki farka dair Hasan Çelebi imzalı not vardır. Aynı yaprakta yine Hasan Çelebi imzasıyla sarfa dair başka bir not daha var dır. 215a’da Arapça dua vardır. 215b-218a’da belagâtContents: mantıkContents: felsefeContents: tefsirContents: usul-i fıkıh ilimlerine dair fevâid vardır. Bu fevâidlerden bazıları bu mecmuadaki bazı nüshaların da müstensihi olan Ahmed b. Mustafa’ya aittir ve hocası Sadık Kayse revî’den nakil yapmaktadır. MS 603: Vaz‘ ilminin kurucusu olduğu kabul edilen el-Îcî’nin vaz‘iyye risalesidir. Âdâbu’l-Bahs ve Âdâbu’l-Adudiyye olarak da bilinen ve asırlarca medreselerde okutulup ezberleni len el-Îcî’nin bu eseri istidlal yolu ve metodlarını konu alan yarım varaklık muhtasar bir metindir. Bir mukaddimeContents: bir tenbîhContents: bir taksim ve bir hatimeden oluşan risalenin birinci kısmında mantıkî bir taksim yapılmaktaContents: ikinci kısımda yer alan tasnifin mevcûdatla ilgisinin kurulması gerektiğine değinilmekteContents: üçüncü kısımda ise bu alâ ka temellendirilmektedir. Taksim bölümü literatürün oluşturan temel meselelerin ele alındığı yerdir. Eserin üzerine birçok şerh ve haşiye yapılmıştır. Ek bilgiler: On bir eserli mecmuanın onuncu eseridir. Elimizdeki metin münazara metinlerinin olduğu mecmuaya sonradan eklenmiştir. İstinsah kaydı yoktur. Derkenar boştur. MS 604: İstinsah kaydında Saçaklızâde’ye isnâd edilen risalede Allah’ın varlığının kendi zatından olduğuContents: maddeden mücerret olduğuContents: cisim veya atomdan ibaret olma dığıContents: mekân ve yönden münezzeh olduğu gibi kelam meseleleri ele alınmaktadır. Risalede Şerhu’l-MevâkıfContents: et-Tefsîrü’l-KebîrContents: Şerhu’l-Mekâsıd kitaplarına atıf yapılmaktadır. Ek bilgiler:On bir eserli mecmuanın on birinci eseridir. İstinsah kaydı yoktur; fakat bu mec muadaki bazı nüshaların müstensihi olan Ahmed b. Mustafa tarafından istinsah edilmiş olmalıdır. Risaleden sonra yedi yaprak daha vardır. 219a’da Hasan Çe - lebiContents: Dede CöngiContents: Bahru’l-‘Ulûm’dan nakiller vardır. Aynı yapraktaki bir fevâidin altında ise “üstaddan bu şekilde işitildiContents: ” kaydı vardır. Bu notu yazan müstensih Ahmed b. Mustafa olmalıdır. 220a’da Ahmed b. Mustafa Kureyşî imzasıyla Tef sîru’l-Kebîr’den nakil vardır. 220b’de Türkçe ve Arapça tılsımlar bulunmaktadır. 221a’da münazaraya dâir fevâidContents: 221b-222b’de tefsir ve sarfa dair fevâid yer alır. 223a’da Arapça beyitler ve dualarContents: 225a’da Arapça beyitlerContents: 225b’de Arap - ça-Türkçe manzumeler ve Ahmed b. Mustafa’nın çocuğunun tevellüt kaydı vardır (2 Cemaziyelevvel 1263/18 Nisan 1847). 226a’da fıkhî fevâidContents: 226b’de Arapça beyit vardır. Mecmuaya dair: Elimizdeki mecmua bir risale mecmuasıdır. Mecmuada müstensihler öne çıkmaktadır. İlk üç nüshada istinsah kaydı yoktur; fakat bu nüshaların üçü de aynı müstensih elinden çıkmış olmalıdır. Bunun üç karinesi vardır: birincisiContents: yazı karakteri benzemektedir. İkincisiContents: nüshalarda metne sığmayan bazı kelimeler derkenarlara yazılmıştır. Üçüncüsü ve daha önemlisi ise alışılageldiğin dışında bazı yaprakların “a” yüzünde de reddâde yazmaktadır. Mecmuada dikkat çeken diğer müstensih ise Ahmed b. Mustafa el-Kureyşî’dir. Mustafa b. Ahmed mülazemetini henüz tamamlamış bir molla olmalıdır. Büyük bir ihtimalle mecmuada istinsah ettiği nüshaları da kendisi için çoğaltmıştır. Bazı notların altında hocalarına atıf yapar. Müstensih en az bir kere evlilik yapmıştır ve en az bir çocuğu vardır. Nitekim 225b’de çocuğunun doğum tarihi atılmıştır. Fakat bu kayıt Ahmed b. Mustafa tarafından değil bilakis onun adına başkası tarafından yazılmış gibidir. Çünkü burada müstensihten Ahmed Efendi olarak bahsedilmektedir. Bu tevellüt kaydında dikkat çeken diğer bir ifade ise müstensih Ahmed’in babasından Molla olarak bahsedilmesidir. Oysa Ahmed b. Mustafa bu mecmuadaki hiçbir kayıttta babasından Molla olarak bahsetmemektedir. Bu da bu kaydın Ahmed b. Mustafa’yı tanıyan başka biri tarafından atıldığını düşündüren ikinci bir karine olduğu gibi müstensihin ilmiyeli bir aileye mensup olduğunu da göstermektedir. Öte yandan müstensih Mustafa b. Ahmed’in her ne kadar nisbesi Kureyşî olsa da yazma pratikleri ve yaptığı kimi hatalar onun Arap değil Acem olduğunu düşündürmektedir.'Paper type: MS 595, MS 596, MS 597, MS 598, MS 599, MS 600, MS 601, MS 601A, MS 602, MS 603, MS 604: Filigranlı, az aherli, açık renkli, orta kalınlıkta kağıtCalligraphic style: MS 595, MS 596, MS 597, MS 601, MS 603:Nesih / Naskh script;MS 599, MS 600: Talik / Taʿlīq script;MS 604: TalikInk color: SiyahDescription of script: MS 595: Yaprak sayısı : 31b-91a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 110x175 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm.MS 596: Yaprak sayısı : 141b-1142b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 20, 21, 7 / Yazı alanı boyutu : 155x75 mm / Kağıt boyutu : 235x160 mm. MS 597: Yaprak sayısı : 142b-146b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 21 / Yazı alanı boyutu : 140x80 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm.MS 598: Yaprak sayısı : 199b-207b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : 80x110 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm.MS 599: Yaprak sayısı : 208a-209a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 32-32-14 / Yazı alanı boyutu : 120x200 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 600: Yaprak sayısı : 209b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 18 / Yazı alanı boyutu : 100x130 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 601: Yaprak sayısı : 211a-212-a / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 21-31-15 / Yazı alanı boyutu : 110x180 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 601A: Yaprak sayısı : 213-a / Sütun sayısı : 1 / Yazı alanı boyutu : 110x180 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 602: Yaprak sayısı : 214a-214b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 18 / Yazı alanı boyutu : 90x150 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 603: Yaprak sayısı : 218b-218b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 26 / Yazı alanı boyutu : 100x180 mm / Kağıt boyutu : 160x230 mm. MS 604: Yaprak sayısı : 219b / Sütun sayısı : 1 / Satır sayısı : 13 / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 160x230 mm.
60. "În risâle-yi diger der beyân-ı ehl-i cem' ve erbâb-ı tercih : manuscript
undated"
'Īn risālah-ʼi dīgar dar bayān-i ahl-i jamʻ va arbāb-i tarjīḥ'
"Risâle der beyân-ı ehl-i cem' ve erbâb-ı tercih"
- الوصف:
- Cream laid paper with watermarks. 19.9 x 14.3 cm ( x cm.)Bound with: al-Taʻarruflil-Kalābādhī.MS Arab 225. Houghton Library, Harvard University.In Ottoman Turkish.