ملخص: يتألف هذا المجلد من يوميات (سجل) تُسجل الرحلة الثانية لسفينة شركة الهند الشرقية "دودنجتن" من إنجلترا إلى بومباي والمخا، وكتبها القبطان نورتون هاتشينسون.
تدوينات اليوميات مؤرخة خلال الفترة من ٨ يناير ١٧٥٢ إلى ٩ يونيو ١٧٥٤.تحتوي اليوميات على التذييلات التالية: "هذه هي يومياتي الأصلية، نورتون هاتشينسون"، "شهد عليها ويليام سيتل" و"استُلمت ٣ يوليو ١٧٥٤".تسجل التدوينات إبحار السفينة من ذي داونز في ٢٠ مارس ١٧٥٢، بعد أن كانت في ووليتش وجريفزيند قبل ذلك. تُوثق التدوينات رسو السفينة في الأماكن التالية: ميناء لشبونة (١٠ إلى ٣٠ أبريل ١٧٥٢)؛ خليج سانت أوغستين (٣ إلى ١٧ أغسطس ١٧٥٢)؛ بومباي (٩ إلى ٢١ أكتوبر و١٤ إلى ٢٠ نوفمبر ١٧٥٢، حيث كانت السفينة في رحلة بحرية بين هذين التاريخين)؛ سورات (٢٦ ديسمبر ١٧٥٢ إلى ٢ يناير ١٧٥٣)؛ سيندي رود [ربما يقصد به المياه قبالة كراتشي في السند] (٩ إلى ١٣ يناير ١٧٥٣)؛ سورات (١٩ إلى ٢٤ فبراير ١٧٥٣)؛ بومباي (٢٦ فبراير إلى ٦ مارس ١٧٥٣)؛ مانجلور (١٠ إلى ١٥ مارس ١٧٥٣)؛ تلشيري (١٦ إلى ٢١ مارس ١٧٥٣)؛ المخا (١٦ أبريل إلى ٢٧ أغسطس ١٧٥٣)؛ بومباي (١٦ سبتمبر إلى ٣ ديسمبر ١٧٥٣)؛ خليج تيبل (١٤ فبراير إلى ٥ مارس ١٧٥٤)؛ وسانت هيلينا (١٧ إلى ٢٢ مارس ١٧٥٤). رست السفينة في جريفزيند في ٣١ مايو ١٧٥٤.تُسجل التدوينات اليومية التي تتعلق بأوقات وجود السفينة في الميناء أو في حالة الرسو المعلومات التالية: الرياح وظروف الطقس الأخرى؛ البضائع والإمدادات والإرساليات المُستلمة على متن السفينة؛ البضائع وصناديق الكنوز التي تم إنزالها من السفينة ونقلها إلى الشاطئ؛ الإجراءات التي اتخذها طاقم السفينة؛ فرض العقاب على أفراد الطاقم على الجرائم المرتبكة؛ ووصول السُفُن الأخرى ومغادرتها.تتألف التدوينات اليومية التي تتعلق بأوقات إبحار السفينة من جداول تُسجل ما يلي: الساعات (H)، العُقد (K)، القامات (F)، المسارات، الرياح، ملاحظات (غالبًا عن الطقس)، وتعليقات أخرى. تسجل التعليقات الأخرى معلومات تتضمن: الرياح وظروف الطقس الأخرى؛ مسار السفينة؛ الإجراءات التي اتخذها طاقم السفينة؛ السفن التي كانت السفينة "دودنجتن" برفقتها؛
مشاهدات السفن الأخرى؛ الطيور والثعابين والحيوانات التي تمت مشاهدتها؛ والوفيات في أفراد الطاقم. تتضمن هذه التدوينات أيضًا قياسات تتعلق بمسار السفينة ومسافة خط الطول من أماكن مختلفة، وخطوط الطول والعرض.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكون المجلد من: مراسلات؛ محاضر اجتماعات للإدارة السياسة والسرية بمكتب الهند ومسودات أوراق؛ رسائل تفسيرية من وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند (ومرفقاتها)؛ وتقارير.يتعلق الملف بالتورط البريطاني في محاولات استعادة آثار بلاد الرافدين (البابلية والآشورية) إما للحفظ "المؤقت" في المتحف البريطاني أو لإعادتها إلى بلاد الرافدين [العراق]، حيث كانت هذه الآثار موجودة في لشبونة منذ نزولها من السفينة الألمانية "تشيروسكيا" التي احتجزتها السلطات البرتغالية خلال الحرب العالمية الأولى.
تتناول أبرز محتويات الملف ما يلي:"مهمة" (غير رسمية ولكنها مدعومة من الحكومة البريطانية) الدكتور أبراهام شالوم يهودا، أستاذ بجامعة مدريد، إلى لشبونة في مارس ١٩٢٠ في محاولة لإقناع الحكومة البرتغالية بالتخلي عن القطع الأثرية (التي حصل عليها المستكشفون الألمان في الأصل وزُعم أنه تم تصديرها بشكل غير قانوني قبل الحرب بالتواطؤ مع مسؤولين أتراك "مرتشين") مقابل "التعويض" النقدي الذي ستقدمه الحكومة البريطانيةآراء وزارة الخارجية ومكتب الهند ووزارة الخزانة حول آفاق "مهمة" الدكتور يهودا وكيف ينبغي تمويلهاتقرير أعده الدكتور يهودا لوزير الدولة لشؤون الهند بتاريخ ٢٠ أبريل ١٩٢٠، يقدم تفاصيل عن زيارته واجتماعاته في لشبونة، ومعلومات عن الآثار ومكان تخزينها الحالي، واستنتاجه بشأن الخطوات الأخرى التي ينبغي اتخاذها (صص. ٨٤-١٠٦)محضر "اجتماع" عُقد في مكتب الهند، في ١٠ مايو ١٩٢٠، وحضره ممثلو مكتب الهند ووزارة الخارجية والخزانة (صص. ٤٠-٤٢) والمتحف البريطاني، والدكتور يهودا، وخلص إلى أنه يتعين على الوزير البريطاني في لشبونة الاحتجاج لدى الحكومة البرتغالية وطلب إعادة القطع الأثرية باعتبارها "ممتلكات مسروقة" واقتراح أن تهدي حكومة بلاد الرافدين إلى البرتغاليين إما بعض القطع الأثرية التي لم يتم تحديدها أو تقدم "هدية نقدية"مراسلات، نوفمبر ١٩٢٠- فبراير ١٩٢١، أكد فيها الوزير البريطاني في لشبونة القرار الأولي للحكومة البرتغالية بالاحتفاظ بالآثار لغرض "الدراسة في البرتغال ثم بيعها لاحقًا" (نتيجة لذلك يأمل مكتب الهند في الضغط على البرتغاليين لإعطاء حكومة بلاد الرافدين حق الشفعة).يتضمن الملف أيضًا نسخًا من رسالة من فالتر أندريه من قرية هيمنهوفن بألمانيا، في ٣١ يناير ١٩٢٠، إلى مِس جيرترود لوثيان بيل، من مكتب المفوض المدني في بغداد، حيث أعرب عن أمله في أن تستخدم "نفوذها'' لتسريع رحلة نقل الآثار إلى برلين، وردها غير المرحِّب بتاريخ ١٢ مارس ١٩٢٠.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: وزارة الخارجية؛ مكتب الهند؛ وزارة الخزانة؛ السير فريدريك جورج كينيون، مدير المتحف البريطاني؛ الدكتور يهودا؛ ويليام سيدس، القائم بأعمال السفير والقنصلية البريطانية العامة في لشبونة؛ السير لانسلوت دوجلاس كارنيجي، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة في لشبونة (المشار إليه باسم "الوزير البريطاني في لشبونة" في هذا الملف)؛ ومكتب المفوّض المدني في بغداد.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (في مقدمة المجلد).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في الملف استثناء واحد في ترقيم الأوراق، ص. ١١٢أ.