ملخص: تتضمن المادة نسخًا من أربع رسائل:١. ترجمة لرسالة كاتبها مجهول أُرسلت إلى هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، من أصفهان، بتاريخ ٩ ذو الحجة هـ\٢٣ أبريل ١٨٠١م. تورد الرسالة أنباءً من أفغانستان تفيد بسيطرة زمان شاه الدراني على كابول وأنه يخطط لحملة ضد محمود الدراني الذي يسيطر على قندهار. تذكر الرسالة أيضًا التطورات في حملة بابا خان [فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس] في خراسان.٢. رسالة من النقيب ويليام كامبل، المساعد الرئيس في بعثة النقيب جون مالكوم إلى بلاد فارس [إيران]، إلى هارفورد جونز، مُرسلة من بغداد بتاريخ ١١ مايو ١٨٠١. تنقل الرسالة قوائم (غير مرفقة) بالذهب والفضة وغيرها من الأشياء التي حصلت عليها البعثة إلى بلاد فارس، والتي سلمها كامبل إلى جونز، وقيمتها التقريبية.٣. رسالة من النقيب ويليام كامبل إلى هارفورد جونز، مُرسلة من بغداد بتاريخ ١٢ مايو ١٨٠١. تفيد الرسالة بمغادرة كامبل إلى البصرة وإحالة مهامه المتبقية إلى الملازم تشارلز باسلي، المساعد الثاني للبعثة، الذي سيبقى في بغداد مع قوات البعثة والخيول، وتطلب من جونز مساعدة باسلي.٤. رسالة من هارفورد جونز إلى النقيب ويليام كامبل، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ١٣ مايو ١٨٠١. يفيد جونز باستلام الرسائل المذكورة أعلاه ويتعهد بمساعدة الملازم باسلي.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: نسخة من رسالة تم اعتراضها من كابول من كاتب فرنسي إلى مراسل في باريس، مؤرخة في ٨ مارس ١٨٠٢.يسرد الكاتب أحداث رحلته عبر الهند عن طريق كشمير إلى كابول في فترة الحرب الأهلية، ويعرب عن آماله في السفر إلى قندهار والعودة إلى فرنسا. يرد استفسار في ملاحظة في ذيل الرسالة عن الأوراق والأشياء التي أرسلها الكاتب إلى أوروبا، وملاحظات حول الوضع في كشمير، ويشكو من كونه محاطًا بجواسيس يعملون لصالح الحكومة الإنجليزية.توجد نسخة مكررة عن هذه الرسالة في IOR/L/PS/9/76/249. جرى تصنيف ترجمة إنجليزية لهذه الرسالة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/237.كانت هذه الرسالة مرفقة برسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى الماركيز ويليسلي، الحاكم العام للبنغال، مؤرخة في ٢٠ يونيو ١٨٠٢ (IOR/L/PS/9/76/245).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة رسالة تم اعتراضها من كابول من كاتب فرنسي إلى مراسل في باريس، مؤرخة في ٨ مارس ١٨٠٢.يسرد الكاتب أحداث رحلته عبر الهند عن طريق كشمير إلى كابول في فترة الحرب الأهلية، ويصف وضعه في كابول، ويعرب عن أمله في السفر إلى قندهار والعودة إلى فرنسا. يرد استفسار في ملاحظة في ذيل الرسالة عن الأوراق والأشياء التي أرسلها الكاتب إلى أوروبا، وملاحظات حول الوضع في كشمير، ويشكو من كونه محاطًا بجواسيس إنجليز.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: ترجمة رسالة تم اعتراضها من كاتب فرنسي في كابول إلى مراسل في بيسكاي الإسبانية، مؤرخة في ٨ مارس ١٨٠٢.يسرد الكاتب أحداث رحلته عبر الهند عن طريق كشمير إلى كابول في زمن الحرب الأهلية، ويصف وضعه في كابول، ويعرب عن أمله في السفر إلى قندهار وبلاد فارس [إيران] والعودة إلى الوطن.نهاية الرسالة مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/235.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: رسالة تم اعتراضها من كاتب فرنسي في كابول إلى مراسل في بيسكاي الإسبانية، مؤرخة في ٨ مارس ١٨٠٢.يسرد الكاتب أحداث رحلته عبر الهند عن طريق كشمير إلى كابول في فترة الحرب الأهلية، ويعرب عن آماله في السفر إلى قندهار والعودة إلى الوطن.توجد نسخة مكررة عن هذه الرسالة في IOR/L/PS/9/76/249. جرى تصنيف ترجمة إنجليزية لهذه الرسالة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/236.كانت هذه الرسالة مرفقة برسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى الماركيز ويليسلي، الحاكم العام للبنغال، مؤرخة في ٢٠ يونيو ١٨٠٢ (IOR/L/PS/9/76/245).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: نسخة من رسالة من الرائد ج.[؟] ك. [هنري كريسويك على الأرجح] رولينسون في قندهار إلى جورج ويليام أندرسون، القائم بأعمال حاكم بومباي، بتاريخ ٢٥ مايو ١٨٤١، مرفقة برسالة من سكرتير حكومة بومباي، جون بولارد ويلوبي، إلى الرئيس، واستُلمت عبر مرسيليا في ٢ أغسطس ١٨٤١. تناقش الرسالة الوضع في أفغانستان، والعلاقات بين هراة وبلاد فارس [إيران].تتضمن المادة ملحوظة في الورقة ٣٥٢ تبين أن المرفقات مع رسالة بومباي السرية رقم ٥٥ بتاريخ ١٢ يوليو ١٨٤١ ليست موجودة ضمن المجموعة (المجلد).الوصف المادي: لا يوجد ملخص للمحتويات.
ملخص: مراسلات شخصية وشبه رسمية من السير أوين تيودور برن، السكرتير الخاص لنائب الملك في الهند، إلى السير لويس بيلي، الذي تقاعد من الخدمة في مكتب الهند في أغسطس ١٨٧٧.تتعلق المراسلات الرسمية في المقام الأول بشؤون كابل وعلاقة الحكومة البريطانية مع حاكمها شير علي خان. هذه الشؤون تعقب بعثة خاصة قام فيها بيلي بمرافقة اللورد ليتون (روبرت بولوير ليتون، بارون ليتون الثاني) في محاولة لمنع ما أصبح بعد ذلك الحرب الأنجلو أفغانية الثانية (١٨٧٨-١٨٨٠). كما نوقشت المسائل المتعلقة بالحدود الهندية ومكتب الهند، وعمل اللورد ليتون كنائبٍ للملك، وعمل اللورد ساليسبري (روبرت جاسكوين سيسيل) منذ مغادرة مكتب الهند.تشمل المسائل الشخصية التي نوقشت في المراسلات مرض إيفلين, زوجة برن، ووفاتها في وقتٍ لاحق في أبريل ١٨٧٨، ومحاولات الاجتماع في كل من لندن وبورنموث ومسائل متعلقة بشقيقه جورج وليام برن.ملاحظة على الغلاف (الورقتان ١-٢) توضح أن الملف يحتوي على مراسلات من السير أوين تيودور برن، واللورد ليتون، واللورد ساليسبري ١٨٧٧-١٨٧٨. المراسلات من اللورد ليتون واللورد ساليسبري حذفت من الملف بناءً على طلب السيدة آيمي بيلي في ١٩٢٤.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: محتويات هذا الملف مُرقّمة بالقلم الرصاص ومُحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.
ملخص: نسخة من رسالة من النقيب جون مالكوم، مبعوث الحاكم العام للبنغال إلى بلاد فارس [إيران]، إلى هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، مرسلة من معسكر على بعد خمسة أميال من بوشهر ومؤرخة في ١٨ أبريل ١٨٠٠.تحيل الرسالة ثلاثة مقتطفات من أحدث المعلومات الاستخبارية التي تلقاها مالكوم من المنطقة الداخلية في بلاد فارس:١. مقتطف من رسالة من تاجر في هراة بتاريخ ١ شوال ١٢١٤هـ / ٢٤ فبراير ١٨٠٠م. تذكر الرسالة أن رحمة الله خان سادوزاي، الوزير البارز في بلاط زمان شاه دراني [حاكم أفغانستان] أمر بإعدام عددٍ من أعيان الأفغان بعد اكتشاف مؤامرة لجلب إخوة زمان شاه المنفيين إلى السلطة.٢. رسالة من يزد مرسلها مجهول بتاريخ ١ ذو القعدة ١٢١٤هـ / ٢٢ مارس ١٨٠٠م. تذكر الرسالة أن ملك [شاه] بلاد فارس، فتح على شاه قاجار، يخطط للزحف نحو خراسان بالتنسيق مع الأمير محمود دراني، الشقيق المنفي لزمان شاه. كما تشير إلى أن عددًا من الوجهاء الأفغان اتصلوا بقوات محمود فاكتُشف أمرهم وقام زمان شاه بإعدامهم.٣. مقتطف من رسالة من الملا عسكر، منشي الشيخ نصر خان آل مذكور، شيخ بوشهر، بتاريخ ١٢ ذو القعدة ١٢١٤هـ / أبريل ١٨٠٠م. تصف الرسالة زحف الملك الوشيك نحو خراسان.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: نسخة من رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى ألكسندر ستراتون، الوزير المفوض إلى الدولة العثمانية، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ٣٠ أغسطس ١٨٠٢. تُحيل الرسالة تقارير من بلاد فارس [إيران] عن استعدادات عسكرية يُعتقد أنها مرتبطة بحملة ضد الوهابيين [حركة الوهابيين] وتحث ستراتون للضغط على الباب العالي [حكومة الدولة العثمانية] للتأكيد على سلطتها في بغداد.ملحق بالمراسلات ما يلي:١. رسالة من أحد مخبري هارفورد جونز، مُرسلة من أرضروم بتاريخ ٢٦ مايو ١٨٠٢. تُحيل الرسالة تقارير عن حشود القوات الروسية والاستعدادات العسكرية في القوقاز والضم الروسي المزمع ليريفان.٢. "نشرة من بلاد فارس" مكتوبة باللغة الفرنسية، مؤرخة في بغداد، ١٩ أغسطس ١٨٠٢. تورد الرسالة التطورات على صعيد حملة فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس، في خراسان، والحملة المقررة ضد مرو والوهابيين [الحركة الوهابية]. كما تتحدث النشرة عن الأحداث في أفغانستان، واصفةً حملات تأمين قندهار وهراة من جانب قوات محمود شاه دراني، وتشير إلى أن فتح علي شاه ليس لديه خطط في هذا الاتجاه.٣. نسخة من رسالة من جون باركر، نائب القنصل في حلب، إلى هارفورد جونز، مرسلة من حلب بتاريخ ٢١ أغسطس ١٨٠٢. تُحيل الرسالة تقارير من مصر تفيد بأن إجلاء القوات البريطانية قد تم تأخيره وأن هناك تعزيزات تتجه إلى البلاد. ملحق بالرسالة مقتطفات من رسائل ذات صلة من أنطونيو فونديزيانو، نائب القنصل في لارنكا (باللغة الفرنسية)، ومن أحد مخبري جون باركر في رشيد بتاريخ ٨ يوليو ١٨٠٢.الوصف المادي: مادة واحدة (٨ ورقات)
ملخص: نسخة من رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى اللورد إلجين، سفير بريطانيا إلى الدولة العثمانية، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ٢٢ يونيو ١٨٠٠.تورد الرسالة أخبارًا من بلاد فارس [إيران] وأفغانستان تتعلق ببعثة بابا خان [فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس] إلى خراسان وتحركات زمان شاه وإخوانه المنفيين، وتقارير عن العلاقات بين حكومة بغداد والوهابيين [الحركة الوهابية]. تحيل الرسالة أيضًا مراسلات متعددة.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: نسخة من رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى اللورد إلجين، سفير بريطانيا إلى الدولة العثمانية، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ١٧ يناير ١٨٠٠.تفيد الرسالة بعبور إرساليات إلجين إلى الهند عبر بغداد والبصرة وتهنئ إلجين على تعيينه سفيرًا. يوضح جونز أيضًا سياسة الحكومة البريطانية في الهند تجاه بلاد فارس، ويُبلغ عن الأحداث في أفغانستان، ويصف المصالح البريطانية في بغداد.كما تشير الرسالة إلى شائعة مفادها أن شريف مكة عرض قراءة خطبة صلاة الجمعة باسم بابا خان [فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس]، بدلاً من السلطان الأكبر [سلطان الدولة العثمانية] مقابل المال.توجد نسخة مكررة عن هذه الرسالة في IOR/L/PS/9/76/106.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: نسخة من رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى اللورد إلجين، سفير بريطانيا إلى الدولة العثمانية، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ٣ سبتمبر ١٨٠١.يقول جونز إنه يخطط لمغادرة بغداد إلى موقع جنوب المدينة مع موظفي المقيمية البريطانية، على الرغم من اعتراضات الباشا [بويوك سليمان باشا، حاكم بغداد].تنقل الرسالة تقارير من بلاد فارس [إيران] وأفغانستان، بما في ذلك: تقارير تفيد بأن حسين قلي خان قاجار استولى على أصفهان؛ تقارير عن عمليات إعدام قام بها حسين قلي خان والملك [فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس]؛ تقارير عن هزيمة زمان شاه الدراني [حاكم أفغانستان] على يد أخيه محمود شاه الدراني؛ وتقارير عن توغل روسي في جورجيا.توجد نسخة مكررة من هذه الرسالة مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/172.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)