ملخص: يبدأ الملف بمسودة تعليمات، تحت عنوان "العلاقات الأنجلو-روسية"، ويبدو أن كاتبها هو جون مورلي، وزير الدولة لشؤون الهند، لأجل السير آرثر نيكلسون، السفير البريطاني في سان بطرسبرغ، قبل بدأ المفاوضات بشأن الاتفاقية الأنجلو-روسية.هذه التعليمات مقسمة إلى قسمين، "بلاد فارس" و "أفغانستان"، وتتعلق بمصالح بريطانيا وروسيا في بلاد فارس وأفغانستان. وتشرح التعليمات النقاط الهامة التي من المتوقع أن يبني عليها نيكلسون أي اتفاقية مستقبلية مع روسيا (إحدى هذه النقاط هي المطلب الأساسي باعتراف روسيا بكل من استقلال ووحدة بلاد فارس ووحدة أراضي أفغانستان). تتعلق التعليمات المتبقية بقضايا التجارة في بلاد فارس وأفغانستان.يلي مسوّدة التعليمات مقتطف من رسالة خاصة أرسلها اللورد مينتو [جيلبرت جون إليوت موراي كينينماوند]، نائب الملك والحاكم العام في الهند، إلى جون مورلي، بتاريخ ١٢ يونيو ١٩٠٦.يرد اللورد مينتو في هذه الرسالة على مسوّدة التعليمات التي أرسلها مورلي إلى السير آرثر نيكلسون، حيث يطرح مينتو آرائه بشأن صياغة كل فقرة بمسوّدة التعليمات والمعاني المتضمنة الممكنة لكل منها. وتطرح رسالة مينتو في معظمها تفاصيل معارضته لفكرة ضرورة اتفاق بريطانيا العظمى وروسيا على عدم تمديد خطوط السكك الحديدية الخاصة بهما باتجاه حدود أفغانستان على مدار السنوات العشر القادمة، حيث يعرض مينتو عددًا من الاعتبارات السياسية والعسكرية في هذا الصدد.تلي رسالة مينتو رسالة من اللورد كيتشنر [هوراتيو هيربيرت كيتشنر] إلى اللورد مينتو، بتاريخ ٢٣ مايو ١٩٠٦، يرد فيها كيتشنر على رسالة مينتو المؤرخة ١٩ مايو ١٩٠٦، والتي كان يطلب فيها رأي كيتشنر بشأن مسألة السكك الحديدية على الحدود. يرى كيتشنر في رسالته أن تمديد نظام السكك الحديدية البريطانية ليس فقط ذي أهمية إستراتيجية كبرى لدفاع الهند البريطانية، ولكنه أيضًا هام للحفاظ على علاقات ودية مع أمير أفغانستان [حبيب الله خان].تلي رسالة كيتشنر ورقتان مفردتان تكرران كلمة بكلمة مسوّدة التعليمات آنفة الذكر بشأن أفغانستان وبلاد فارس (الورقتان ٨ و٩ على التوالي). وتأتي هاتان المجموعتان من التعليمات تحت العنوان "سري".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى وينتهي على الورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: مشروع معاهدة وهدنة بين بلاد فارس [إيران] وروسيا، سلّمه السير هارفورد جونز، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، إلى ميرزا محمد حسن في ٥ مايو ١٨١٠، استجابةً لرغبة ولي عهد بلاد فارس، عباس ميرزا. تعلن الوثيقة هدنةً بين بلاد فارس وروسيا لمدة ستة أشهر، وتقترح مفاوضات مستقبلية للسلام، وتمنع كلًا من طرفي المعاهدة من التدخل في شؤون الآخر. تشير الهدنة أيضًا إلى بندٍ سري منفصل سيكتبه ميرزا بزرج.أُرفق المشروع برسالة من جونز بتاريخ ٢ يونيو ١٨١٠ واستُلم بتاريخ ٤ أكتوبر ١٨١٠.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: ترجمات لرسالتين من أحد مخبري هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، بتاريخ ٣ و٨ مايو ١٨٠٢.تتعلق الرسائل بالأنشطة الروسية في القوقاز وبحر قزوين، وتبين ما يلي: تحركات القوات والسفن الروسية؛ البعثات الدبلوماسية من شاكو [شاكي] وشيروان إلى طهران لطلب المساعدة ضد روسيا؛ والرحلة المقررة للتجار الأرمن من باكو وبندر أنزلي وجيلان وطهران تحسباً للنزاع.كانت هذه الرسائل مرفقة برسالة جونز، إلى الماركيز ويليسلي، الحاكم العام للبنغال، المؤرخة في ٢٠ يونيو ١٨٠٢ (IOR/L/PS/9/76/245).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تتضمن هذه المادة نسخًا من أربع رسائل:١. ترجمات لرسالتين من مصدرٍ مجهول مرسلتين إلى هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، والتواريخ مشفرة. تتعلق الرسالتان بالنشاط الروسي في القوقاز، بما في ذلك هجوم على يريفان من جانب الأمير داود [ديفيد] من جورجيا بدعم روسي للمطالبة بالجزية، وتحركات القوات والسفن الروسية، والمخططات الروسية المفترضة بخصوص يريفان وموانئ بحر قزوين.٢. رسالة من صمويل مانيستي، المقيم البريطاني في البصرة، إلى هارفورد جونز، مرسلة من البصرة ومؤرخة في ٨ يناير ١٨٠٢. تتعلق الرسالة بشحنة من الإمدادات العسكرية مرسلة من الهند إلى الباشا [بويوك سليمان باشا، حاكم بغداد].٣. رسالة من روبرت ريكاردز، سكرتير حكومة بومباي، إلى هارفورد جونز، مرسلة من قلعة بومباي [مومباي] ومؤرخة في ١ نوفمبر ١٨٠١. تذكر الرسالة أنه، فيما يخص المظهر الخارجي، يحق لجونز اتخاذ قرار بشأن الملابس التي يرتديها موظفو المقيمية البريطانية في بغداد مع الاقتصاد في الإنفاق.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: سجل لاستجواب رجلٍ أرمني يُدعى ستيفان كان موجودًا مؤخرًا في تفليس [تبليسي]، بواسطة هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، في ٨ يناير ١٨٠٢.يتعلق الاستجواب بالوضع في جورجيا تحت الاحتلال الروسي، وبأنشطة أفراد العائلة المالكة في جورجيا، وسفارة روسية في بلاد فارس [إيران]، والتهديد بشن هجوم روسي على بلاد فارس.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: معلومات عن جورجيا تلقاها هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، في ٦ سبتمبر ١٨٠١ من تاجر وصل إلى بغداد من تفليس [تبليسي].يذكر التاجر ما يلي: محاولة الإسكندر، شقيق حاكم جورجيا جورجين خان [الملك جورجي الثاني عشر ملك كارتلي كاخيتي]، للاستيلاء على البلاد بدعمٍ من بابا خان [فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس]؛ تحوُّل جورجين خان اللاحق نحو روسيا للحصول على دعمها؛ وصول قوات روسية إلى جورجيا؛ ومبايعة جورجين خان لإمبراطور [قيصر] روسيا.مرفق سجلّ لاستجواب جونز للتاجر.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تتضمن هذه المادة ترجمات لرسالتين:١. رسالة من محمد رضا خان، الممثل الفارسي في كربلاء، إلى هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، بتاريخ ١٤ أغسطس ١٨٠٢. يبين محمد رضا خان أنه سيعود إلى كربلاء ويحيل أخبارًا عن حملة الشاه فتح علي شاه قاجار في خراسان.٢. رسالة من أحد مخبري هارفورد جونز، مُرسلة من أرضروم بتاريخ ٧ أغسطس ١٨٠٢. تتعلق الرسالة بالشؤون في القوقاز، بما في ذلك تحركات القوات الروسية والنزاع بين يريفان وقارص.أُرفقت هذه الترجمات في الأصل برسالة من جونز إلى ألكسندر ستراتون، الوزير المفوض البريطاني إلى الدولة العثمانية، مؤرخة في ٢٣ سبتمبر ١٨٠٢ (IOR/L/PS/9/76/276).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: مقتطف من رسالة من رئيس أساقفة سان بطرسبرغ الأرمني [يوسف أرغوتينسكي-دولغوروكي، رئيس أساقفة جميع الأرمن في روسيا] إلى ابن أخيه سيمون ماداتور في بغداد، بتاريخ أكتوبر ١٧٩٨.تتحدث الرسالة عن السياسة العامة للإمبراطور [القيصر بول الأول] في القوقاز، بما في ذلك:الهدايا المرسلة من الإمبراطور إلى الأمير جورجون [الملك جيورجي السابع] ملك جورجياالانتشار المقرر للقوات الروسية للسيطرة على الموانئ المطلة على بحر قزوينأوامر بإنشاء مستعمرة في جورجيا للأرمن الذين فروا من كاراباخ.قام بترجمة المقتطف ونسخه هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقة واحدة)
ملخص: نسخة من رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى ألكسندر ستراتون، الوزير المفوض إلى الدولة العثمانية، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ٣٠ أغسطس ١٨٠٢. تُحيل الرسالة تقارير من بلاد فارس [إيران] عن استعدادات عسكرية يُعتقد أنها مرتبطة بحملة ضد الوهابيين [حركة الوهابيين] وتحث ستراتون للضغط على الباب العالي [حكومة الدولة العثمانية] للتأكيد على سلطتها في بغداد.ملحق بالمراسلات ما يلي:١. رسالة من أحد مخبري هارفورد جونز، مُرسلة من أرضروم بتاريخ ٢٦ مايو ١٨٠٢. تُحيل الرسالة تقارير عن حشود القوات الروسية والاستعدادات العسكرية في القوقاز والضم الروسي المزمع ليريفان.٢. "نشرة من بلاد فارس" مكتوبة باللغة الفرنسية، مؤرخة في بغداد، ١٩ أغسطس ١٨٠٢. تورد الرسالة التطورات على صعيد حملة فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس، في خراسان، والحملة المقررة ضد مرو والوهابيين [الحركة الوهابية]. كما تتحدث النشرة عن الأحداث في أفغانستان، واصفةً حملات تأمين قندهار وهراة من جانب قوات محمود شاه دراني، وتشير إلى أن فتح علي شاه ليس لديه خطط في هذا الاتجاه.٣. نسخة من رسالة من جون باركر، نائب القنصل في حلب، إلى هارفورد جونز، مرسلة من حلب بتاريخ ٢١ أغسطس ١٨٠٢. تُحيل الرسالة تقارير من مصر تفيد بأن إجلاء القوات البريطانية قد تم تأخيره وأن هناك تعزيزات تتجه إلى البلاد. ملحق بالرسالة مقتطفات من رسائل ذات صلة من أنطونيو فونديزيانو، نائب القنصل في لارنكا (باللغة الفرنسية)، ومن أحد مخبري جون باركر في رشيد بتاريخ ٨ يوليو ١٨٠٢.الوصف المادي: مادة واحدة (٨ ورقات)
ملخص: رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى الماركيز ويليسلي، الحاكم العام للبنغال، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ٢٠ يونيو ١٨٠٢. تُحيل الرسالة رسائل تم اعتراضها من مسافر فرنسي في كابول، وهي ملحقة. يتعهد جونز بمواصلة مراقبة هذه المراسلات ونقل المعلومات الاستخبارية. تحيل الرسالة أيضًا تقارير من أحد المخبرين "الموظفين لدى نورثوورد".توجد نسخة مكررة من هذه الرسالة مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/245.ملحق بالمراسلات ما يلي:١. رسالتان تم اعتراضهما من كاتب فرنسي في كابول إلى مراسلين في باريس وبيسكاي الإسبانية، مؤرخة في مارس ١٨٠٢. يسرد الكاتب أحداث رحلته عبر الهند عن طريق كشمير إلى كابول في فترة الحرب الأهلية، ويعرب عن آماله في السفر إلى قندهار والعودة إلى الوطن.توجد نسخ طبق الأصل من هذه الرسائل وهي مصنفة تحت الأرقام IOR/L/PS/9/76/238 وIOR/L/PS/9/76/247. والترجمات باللغة الإنجليزية مصنفة تحت الأرقام IOR/L/PS/9/76/235 وIOR/L/PS/9/76/236 وIOR/L/PS/9/76/237.٢. ترجمات لرسالتين من أحد مخبري هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، بتاريخ ٣ و٨ مايو ١٨٠٢. تتعلق الرسائل بالنشاط الروسي في القوقاز وبحر قزوين: تحركات القوات والسفن الروسية؛ البعثات الدبلوماسية من شاكو [شاكي] وشيروان إلى طهران لطلب المساعدة ضد روسيا؛ والرحلة المقررة للتجار الأرمن من باكو وبندر أنزلي وجيلان وطهران تحسباً للنزاع.توجد نسخ طبق الأصل من هذه الرسالة وهي مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/243.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: نسخ من رسالتين من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى الماركيز ويليسلي، الحاكم العام للبنغال، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ١٤ مايو ١٨٠١.تتعلق الرسالة الأولى بنقل البريد وتقارير عن هجوم فرنسي-روسي مقترح على الهند عبر بلاد فارس [إيران]. يتعهد جونز بمراقبة التطورات الجارية حول بحر قزوين وبتحذير جهة اتصاله ميرزا عيسى خان الفراهاني [وزير ولي عهد بلاد فارس] بخصوص أي تقدمٍ روسي، ويتطوع للسفر إلى البلاط الفارسي إذا وصل وكيلٌ روسي إلى هناك. كما يؤكد جونز على اقتراحه بإرسال بعثة دبلوماسية مشتركة إلى كابول مع الباب العالي [حكومة الدولة العثمانية].وتقترح الرسالة الثانية وساطة بريطانية بين زمان شاه الدراني [حاكم أفغانستان] وإخوته المنفيين الذين يدعمهم بابا خان [فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس].الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)