عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
25. "المجلّد 183 1853/54 المقيمية البريطانية في الخليج الفارسي وبلاد فارس والساحل الفارسي"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات إلى ومن أرنولد بورووز كمبال، المقيم البريطاني في الخليج العربي. وتتضمن أطراف المراسلات كلٍ من جستن شيل (الوزير المفوّض والمبعوث فوق العادة لصاحبة الجلالة لدى البلاط الفارسي) وحاكم بوشهر وجورج روبنسون (قائد سرب الخليج العربي).كما يحتوي الملف أيضًا على ترجمات عديدة لتقارير استخباراتية مرسلة إلى كمبال في المقيمية البريطانية من ميرزا فضل الله (أحد الوكلاء المعيّنين من قبل البريطانيين في شيراز). تتناول المراسلات والتقارير الاستخباراتية التطورات السياسية الإقليمية والعلاقات بين البريطانيين والبلاط الفارسي.تحتوي الأوراق ٥٢ظ-٥٣ على قائمة بالسفن البريطانية التجارية بين بوشهر وبومباي.الوصف المادي: الحالة: أوراق الملف مفردة الآن في مجلّد ولكن هناك دليل على وجود تجليد سابق.ترقيم الأوراق: تسلسل ترقيم أوراق الملف مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويبدأ الترقيم على الورقة الأولى بعد الغلاف الأمامي بالرقم ٢ وينتهي بالرقم ١٧٠ على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي. يحتوي الملف على الأخطاء التالية في ترقيم الأوراق: ص ٣١تليها ص ٣١أ؛ ص ٣٥؛ ص ١٢٤ تليها ص ١٢٤أ-د.ترقيم الصفحات: تسلسل ترقيم الأوراق مكتوب بالحبر في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة وأعلى يسار صفحة الظهر من كل ورقة. يبدأ الترقيم على صفحة الظهر من الورقة الأولى من المراسلات بالرقم ٢ وينتهي بالرقم ٢٧٦ على صفحة الوجه من آخر ورقة بها كتابة. التسلسل غير متناسق حيث إن الصفحات الفارغة غير مُرقّمة.
26. "المخا. طلب بعض تجار سورات منح الحماية لوكلائهم وبضائعهم في البحر الأحمر"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي [مومباي]. المتراسلون هم: حكومة بومباي؛ تجار من سورات؛ ويليام أوجستس بيلي، مأمور الجمارك والضرائب في القارة.تتعلق المادة بطلب من تجار سورات بحماية وكلائهم وبضائعهم في البحر الأحمر؛ عُرضت المساعدة على جميع الرعايا البريطانيين في إزالة ممتلكاتهم من المخا عندما كانت القوات المصرية على وشك إخلائها.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المجموعة رقم ١٠، المسوّدة ٣١، [مراسلات سابقة] ٣٣٠٢، [موسم] ١٨٤٢"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٢٥٥ وينتهي في ص. ٢٦١، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
27. "المذكرات الأصلية للسفينة أوروبا، القبطان همفري براينت"
- الوصف:
- ملخص: يوميات السفينة "أوروبا" التابعة لشركة الهند الشرقية، بقلم ضابط السفينة الثاني همفري براينت. تتناول اليوميات رحلة السفينة من إنجلترا إلى جمبرون [بندر عباس] وبومباي (التواريخ المذكورة هي تواريخ الوصول): ١٧ يناير ١٧٠٥، داونز؛ ٧ مايو ١٧٠٥، خليج تيبل، رأس الرجاء الصالح؛ ٢٥ يونيو ١٧٠٥، أنجوان [جزر القمر]؛ ٣٠ يوليو ١٧٠٥، جمبرون؛ ١٣ أكتوبر ١٧٠٥، بومباي؛ ٤ نوفمبر ١٧٠٥، سورات؛ ٢١ ديسمبر ١٧٠٥، بومباي؛ ٣ يناير ١٧٠٦، غوا؛ ٦ يناير ١٧٠٦، كاروار؛ ١٧ يناير ١٧٠٦، مانجلور؛ ١٩ فبراير ١٧٠٦، مولكي؛ ٢٦ فبراير ١٧٠٦، باسالور؛ ٤ مارس ١٧٠٦, كاروار؛ ٧ مارس ١٧٠٦، غوا؛ ١٩ مارس ١٧٠٦، بومباي؛ ١٥ أبريل ١٧٠٦، سورات؛ ٤ مايو ١٧٠٦، بومباي؛ ١١ نوفمبر ١٧٠٦، جمبرون [بندر عباس]؛ ٣٠ يناير ١٧٠٧، بومباي؛ ٢١ فبراير ١٧٠٧، سورات؛ ٢٦ فبراير ١٧٠٧، بومباي؛ ١١ مايو ١٧٠٧، موريشيوس؛ ١٣ أكتوبر ١٧٠٧، خليج تيبل، رأس الرجاء الصالح؛ ٢٤ ديسمبر ١٧٠٧، سانت هيلينا؛ ١٢ سبتمبر ١٧٠٨، خليج ستوكس، بورتسموث؛ ١ أكتوبر ١٧٠٨، دتفورد.تتضمن اليوميات تدوينات يومية في ستة أعمدة: الساعات، العقد، القامات، المسار، الرياح، ملاحظات عامة. يوجد في العمود الأخير اليوم والتاريخ وملاحظات متعلقة بالطقس والرياح والاتجاهات ومشاهدة السفن وصيانة السفن وحبال الأشرعة وغيرها من المعلومات المتنوعة. وتوجد أيضًا المعلومات الملاحية. وتقتصر التدوينات على الملاحظات عندما تكون السفينة في المرسى. تتكرر الملاحظات التي تعتبر مهمة إلى حد ما في الهوامش.يتغير نمط خط اليد بشكل ملحوظ من ٢٨ ديسمبر ١٧٠٦ (الورقة ٩٣). وهو الوقت الذي مرض ومات فيه قائد السفينة، القبطان جون بوكوك، الأمر الذي ترتب عليه إحداث تغييرات في مسؤوليات الطاقم التي ربما أدت إلى ظهور كاتب جديد لليوميات. كما توحي إشارة براينت إلى نفسه بالقبطان في العنوان، إلى أنه تمت ترقيته إلى هذا المنصب ذاك الوقت.لا توجد أي تدوينات من ٤ أبريل وحتى ٣ أغسطس ١٧٠٨.الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
28. "الملف 35/34 I مسقط: شكاوى التجار الهنود (البانيان) بشأن الإشعار الصادر عن السلطان والذي يحدد فيه وزن كيس الأرز بـ ١٩ ماوند"
- الوصف:
- ملخص: مراسلات بخصوص شكاوى من التجار الهنود (البانيان) حول الإشعار الصادر عن السلطان والذي يحدد فيه وزن أكياس الأرز بوحدة قياس الوزن المعروفة باسم الماوند. تناقش المراسلات الفرق بين ماوند مسقط وماوند البنغال والقضايا المتعلقة ببيع الأرز بالوزن. يتضمن الملف عريضة من التجار الهنود (البانيان) مقدَّمة إلى المقيم السياسي في الخليج العربي مع قائمة بالأفراد وتوقيعاتهم. من المتراسلين: الرائد كريستوفر جورج فوربس فاغان، الوكيل السياسي في مسقط؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ فيصل بن تركي سلطان مسقط؛ وتجار هنود (بانيان).الوصف المادي: يحتوي هذا الملف على ترقيم أوراق مُحاطٍ بدائرة في أعلى يمين كل ورقة، حيث يبدأ الترقيم بالغلاف الأمامي وينتهي بالغلاف الخلفي.
29. "باركلي كاسل": يوميات، المجلد ٧٦
- الوصف:
- ملخص: يوميات السفينة "باركلي كاسل" التابعة لشركة الهند الشرقية، كتبها فيليب لي، ضابط السفينة الأول (القبطان جون كونست). تتناول اليوميات رحلة السفينة من إنجلترا إلى سومطرة والهند وبلاد فارس (التواريخ المذكورة هي تواريخ الوصول): ٢٥ يوليو ١٦٨٦، خليج برايا؛ ١٩ أكتوبر ١٦٨٦، رأس [الرجاء الصالح]؛ ٢٩ ديسمبر ١٦٨٦، بنجكولو؛ ١١ يناير ١٦٨٧، خليج إندرا بورا؛ ٢٥ أبريل ١٦٨٧، آتشيه؛ ٦ يوليو ١٦٨٧، بالاسور؛ ٩ أبريل ١٦٨٨، بومباي؛ ٢٣ أغسطس ١٦٨٨، مسقط؛ ٢ سبتمبر ١٦٨٨، جمبرون [بندر عباس]؛ ٧ ديسمبر ١٦٨٨، بومباي؛ ٢٩ أكتوبر ١٦٨٩، موريشيوس؛ ٩ يناير ١٦٩٠، رأس الرجاء الصالح؛ ١٤ فبراير ١٦٩٠، سانت هيلينا؛ ٢٦ مايو ١٦٩٠، ذي داونز.تحتوي اليوميات على تدوينات يومية تضم التاريخ وملاحظات حول الرياح، الطقس، اتجاهات اليابسة، المسارات، الأعماق، المسافات المقطوعة، البيانات الملاحية، حبال الأشرعة، صيانة السفينة، وملاحظات عامة أخرى. عندما تكون السفينة في المرسى، يتم إضافة الملاحظات مرة واحدة كل بضعة أيام فقط، وأحيانًا لا يتم إضافتها على الإطلاق. يُشار إلى أسماء أفراد الطاقم المتوفين في كل من الهوامش والنص الرئيسي.هناك ورقة من سجل سفينة أخرى أدخلت في منتصف المجلد (الورقة ٤٧)، وهي مؤرخة بتاريخ ٩ إلى ١٠ يناير في خليج سلدانا، ولكن ليس واضحًا من أي سنة أو إلى أي سفينة تعود.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
30. "برينسيس شارلوت": يوميات
- الوصف:
- ملخص: يوميات رحلة السفينة "برينسيس شارلوت" من إنجلترا إلى مدراس، البنغال، بومباي، والمخا، ورحلة عودتها (القبطان تشارلز إلتون بريسكوت)، ٦ يناير ١٧٩٨- ٥ نوفمبر ١٨٠٠: غادرت بورتسموث، ٢٤ مارس ١٧٩٨؛ ٣٠ مايو ١٧٩٨، رأس الرجاء الصالح؛ ١٨ أغسطس ١٧٩٨، مدراس؛ ٢٦ سبتمبر ١٧٩٨، كلكتا؛ ١٤ ديسمبر ١٧٩٨، ساجر؛ ٣١ يناير ١٧٩٩، غوا؛ ١٩ فبراير ١٧٩٩، بومباي؛ ١ مايو ١٧٩٩، المخا؛ ٧ مايو ١٧٩٩، باب المندب؛ ٢ يونيو ١٧٩٩، المخا؛ ١٦ يونيو ١٧٩٩، باب المندب؛ ٣١ يوليو ١٧٩٩، المخا؛ ١٨ سبتمبر ١٧٩٩، بومباي؛ ٢٥ نوفمبر ١٧٩٩، دايموند هربر؛ ٥ يناير ١٨٠٠، ساجر؛ ٢٥ أبريل ١٨٠٠، رأس الرجاء الصالح؛ ٧ يونيو ١٨٠٠، سانت هيلينا؛ ٢٣ سبتمبر ١٨٠٠، ذي داونز.وقد كانت السفينة في المخا (ثلاث مرات) وفي باب المندب (مرتين) في الفترة من ١ مايو إلى ٢٥ أغسطس ١٧٩٩.مذيَّل: "هذه هي يومياتي الأصلية، ت. إلتون بريسكوت" (الورقة ١).وكُتب عليه عبارة "تم الاستلام في ١ أكتوبر ١٨٠٠" (الورقة ١)، وهي تتعلق بالأوراق ١-١٧٧ (إلى ٢٧ سبتمبر ١٨٠٠٠)، وعبارة "ورقتان استلمتا في ١٠ نوفمبر ١٨٠٠" (الورقة ١٧٨)، وهي تتعلق بالأوراق ١٧٨-١٨١ (٢٨ سبتمبر-٥ نوفمبر ١٨٠٠).تحتوي اليوميات على إدخالات يومية في ستة أعمدة: H [الساعة]، المسارات، K [العقد]، F [القامات]، الرياح إلخ، ملاحظات (مع عمود أيضًا للمسارات والاتجاهات لأجزاء من الرحلة). وتقتصر التدوينات على الملاحظات عندما تكون السفينة في المرسى ("سجلات الميناء"). تسجل اليوميات معلومات ملاحية؛ الطقس؛ التواصل مع سفن شركة الهند الشرقية الأخرى كجزء من أسطول، وفي الميناء؛ التواصل مع سفن الدولة؛ التواصل مع السفن البريطانية، في القافلة وغيرها؛ مشاهدات السفن الأخرى، والعقوبات المفروضة على أفراد الطاقم والجنود؛ تنظيف وصيانة السفينة؛ توفير المؤن للسفينة، حالة ولادة في البحر؛ حالات الوفاة في البحر؛ تسليم بضائع الشركة؛ التجارة الخاصة؛ وملاحظات عامة.تتضمن اليوميات أيضًا الأوراق التكميلية التالية: قائمة بالضباط والبحارة إلخ، الموجودين على متن السفينة "برينسيس شارلوت"، مع ذكر الرقم وتاريخ الدخول والأسماء والرتب وتاريخ الوفاة أو الهروب أو الصرف من الخدمة (الأوراق ٢-٣)؛ تدوين اليوميات في ٢١ نوفمبر ١٧٩٩ (الورقة ٤)؛ قائمة بالضباط والجنود والنساء إلخ، الذين انتقلوا بأمر اللواء البحري راينير من السفينة "ثيتيس"، إلى السفينة المبحرة "برينسيس شارلوت" المسلحة التابعة لشركة الهند الشرقية، ٨ فبراير ١٧٩٩، والذين نزلوا في بومباي ٢٠ فبراير ١٧٩٩، مع ذكر الأرقام والأسماء والرتب إلخ (الأوراق ٦-٧)؛ قائمة بالضباط المكلفين وغير المكلفين والجنود، من فوج المشاة الملكي ٨٤، والذين صعدوا على متن السفينة "برينسيس شارلوت" في بومباي ٢ أبريل ١٧٩٩، ونزلوا في جزيرة باب المندب ٨ مايو ١٧٩٩، مع ذكر الرقم والأسماء والرتب إلخ (الورقة ٧)؛ قائمة بأفراد قوات المدفعية التابعة لشركة الهند الشرقية الذين صعدوا على متن السفينة "برينسيس شارلوت" في بومباي ٢ أبريل ١٧٩٩، ونزلوا ٩ مايو ١٧٩٩ في جزيرة باب المندب، مع ذكر الرقم والأسماء والرتب إلخ (الأوراق ٧-٨)؛ قائمة بالركاب المسافرين من إنجلترا إلى الهند، مع ذكر الرقم وتاريخ الركوب والأسماء إلخ، وتاريخ النزول (الورقة ١٠)؛ قائمة بالركاب من مدفعية شركة الهند الشرقية المتجهين إلى البنغال (بما في ذلك النساء والأطفال)، مع ذكر الرقم وتاريخ الركوب والأسماء وتاريخ النزول (الورقة ١٠)؛ قائمة بأفراد مفرزة من فوج المشاة الملكي ١٢، والركاب المتجهين إلى مدراس، مع ذكر الرقم وتاريخ الركوب والأسماء إلخ، وتاريخ النزول (الأوراق ١٠-١١)؛ قائمة بأفراد مفرزة من القوات البريطانية، والركاب المتجهين إلى مدراس، الذين صعدوا على متن السفينة في سايمونز تاون، رأس الرجاء الصالح، مع ذكر الرقم وتاريخ الركوب والأسماء إلخ، وتاريخ النزول (الورقة ١١)؛ وقائمة بالركاب المتجهين من البنغال إلى الوطن، الذين صعدوا على متن السفينة ٢٣ يناير ١٨٠٠، ونزلوا إلى شواطئ دوفر ٢٣ سبتمبر ١٨٠٠ (الورقة ١١).هذه المادة جزء من مجلد يحتوي على أربعة سجلات منفصلة: "برينسيس شارلوت": يوميات، ١٧٩٦-١٧٩٧ (IOR/L/MAR/B/245A)؛ "برينسيس شارلوت": يوميات، ١٧٩٨-١٨٠٠ (IOR/L/MAR/B/245B)؛ "برينسيس شارلوت": يوميات، ١٨٠١-١٨٠٣ (IOR/L/MAR/B/245C)؛ "برينسيس شارلوت": سجل السفينة، ١٨١٩-١٨٢٠ (IOR/L/MAR/B/245D).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١ وينتهي في ص. ١٨١؛ وهو جزء من مجلد أكبر يتضمن أرقام استدعاء مختلفة تم فيها تخصيص تسلسل ترقيم أوراق منفصل لكل رقم استدعاء، أي أرقام غير متعاقبة؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
31. "بلاد فارس - بخصوص موضوع المعاملات التجارية بين التجار البريطانيين ورعايا بلاد فارس"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة بمقتطف من رسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، ٢٨ يناير ١٨٥٤.تتعلق هذه المادة بتعليمات دورية أرسلها المقدم جستن شيل، المبعوث البريطاني إلى طهران، إلى النقيب أرنولد بوروز كمبال، المقيم البريطاني في الخليج العربي، خلال الفترة ١٨٥٢-١٨٥٣. تحث النشرة الدورية الأولى التجارَ البريطانيين على عدم بيع بضائعهم بالدّين لموظفي الحكومة الفارسية [الإيرانية] لأن الموظفين مثقلون بالديون. توضح النشرة الدورية الثانية الرسوم التي يتحملها التجار البريطانيون الذين يتاجرون في بلاد فارس.يُحيل كمبال النشرتين الدوريتين، مُضيفًا تعليقاته، إلى حكومة بومباي التي تُحيلهما بدورها إلى الحكومة في الهند وغرفة التجارة والقائم بأعمال مأمور الجمارك.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، مسوّدة رقم "٤٢٠، ١٨٥٤"، "المجموعة رقم ١١ من رقم ٤ لعام ١٨٥٤" و"مكتب المفتش". كان رقم المجموعة في الأساس هو "١٣" ولكن شُطب ذلك.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٩٩٧ وينتهي في ص. ١٠٠٤، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
32. "بلاد فارس - خاصةً سيستان"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي هذا الجزء على أوراق يتعلق أغلبها بالمصالح البريطانية في جنوب بلاد فارس [إيران] والخليج العربي.ويتضمن نسخة من تقرير أعضاء لجنة الاستخبارات التجارية التابعة لمجلس التجارة "تقرير مُستلم من مستر هـ. و. ماكلين، المفوّض الخاص الذي عينته لجنة الاستخبارات التجارية التابعة لمجلس التجارة، حول ظروف التجارة البريطانية في بلاد فارس وآفاقها."توجد ملحوظة مكتوبة بخط اليد في بداية الملف، في الورقة ٥، ونصها "نسخة احتياطية من ملاحظات ومراسلات بخصوص ملف «السيطرة على هلمند» (مع خرائط)". تتكون الورقة ١١٠ من ملاحظات مكتوبة بخط اليد، بما في ذلك واحدة بتاريخ ٢٧ أبريل ١٩٠٤، نصها: "أوراق هلمند السرية تم طباعتها، وقُدّمت مجموعة، مع الخرائط اللازمة، إلى سمو نائب الملك ليأخذها إلى إنجلترا." يتعلق الملف في أغلبه بمسألة السيطرة على مياه نهر هلمند وريّ دلتاه بالكامل، وعمل لجنة تحكيم سيستان للتحكيم بين بلاد فارس وأفغانستان بشأن مسألة حقوقهما في مياه نهر هلمند الذي يجري في سيستان.يشتمل الملف أيضًا على تقارير كتبها و. أ. جونز حول الاستطلاعات بشأن إنشاء طرق سكك حديدية محتملة حينما كان ملحقًا في لجنة تحكيم سيستان، وأوراق أخرى تتعلق بالسكك الحديدية والطرق في بلاد فارس.بالإضافة إلى ذلك، يضم الملف نسخًا من المحاضر التالية لإدارة الخارجية بالحكومة في الهند، والتي تعيد نسخ مراسلات الإدارة الخارجية المُستلمة حول الموضوعات التالية: "اختيار قاعدة بحرية بريطانية في الخليج الفارسي."، نوفمبر ١٩٠١، الأرقام ٧٤-٨٣؛ "زيارة سعادة نائب الملك إلى الخليج الفارسي خلال الفترة من نوفمبر-ديسمبر ١٩٠٣."، فبراير ١٩٠٤، الأرقام ٣٣-١٢٧؛ "إنشاء اتصالات تلغرافية مع هنجام. مسألة اختيار قاعدة بحرية في الخليج الفارسي إجراء عدائي اتخذه الفُرس في جزيرتي طنب وأبو موسى؛ ومطالبتهم بالجزر."، يونيو ١٩٠٤، الأرقام ٣٠٠-٣٨٨؛ "تقارير حول البعثة التجارية إلى بلاد فارس."، يونيو ١٩٠٥، أرقام ٤٥-١١١؛ "مسألة الإبقاء على سواري الأعلام التي أُقيمت في منطقة رأس مسندم"، أغسطس ١٩٠٥، الأرقام ٢٨٨-٣٠٧."يتضمن الملف كذلك: ملاحظات مختصرة كتبها كرزون بخط يده أعلى ورقة تخص منزل نائب الملك في شيملا، وتتعلق بسيستان والإصلاحات المقررة للورد كيتشنر لإعادة تنظيم ونشر الجيش الهندي؛ ونسخة مطبوعة من تقرير بعنوان "مذكرة للرائد هـ. ل. [هربرت ليونيل] شاورز، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية، حول الوضع الراهن في قلات واستعراض لنظام الإدارة المُتبع حاليًا."يتضمن الملف أربع خرائط كما يلي: "خريطة للمياه المنصرفة في نهر هلمند" (١٣ يوليو ١٩٠٣)، ص. ١٢٢؛ "خريطة توضح الطرق المقترحة لسكة حديدية تمتد من نوشكي إلى الحدود الأفغانية قرب رباط" (١٠ أبريل ١٩٠٣)، ص. ١٣٩؛ "مقتطف من خريطة الأميرالية رقم ٧٥٣. (مدخل الخليج الفارسي)." (أكتوبر ١٩٠١)، ص. ٢١٩؛ و"خريطة مبدئية للطريق من رامهرمز إلى الفلاحية." (أبريل ١٩٠٤)، ص. ٢٣٠.الوصف المادي: الأوراق مُرتبة ترتيبًا غير واضح، عدا محاضر إدارة الخارجية بالحكومة في الهند، الأوراق من ٢٣١ إلى ٤٧٤، المرتبة ترتيبًا زمنيًا.
33. "بليسينج": يوميات
- الوصف:
- ملخص: يوميات رحلة السفينة "بليسينج" التابعة لشركة الهند الشرقية من نقطة باليمبانج [سومطرة، أندونيسيا] إلى سورات وإنجلترا، ١٦٣١-١٦٣٣ (التواريخ المذكورة هي تواريخ الوصول ما لم يُذكر خلاف ذلك): غادرت نقطة باليمبانج، ١٦ أغسطس ١٦٣١؛ ٢٨ نوفمبر ١٦٣١، منفذ سوالي [سوفالي، سورات]؛ ٢٦ فبراير ١٦٣١ [١٦٣٢ حسب أسلوب التأريخ الجديد]، جمبرون [بندر عباس]؛ ٨ أبريل ١٦٣٢، سوفالي؛ يوليو ١٦٣٢، موريشيوس؛ ١٢ نوفمبر ١٦٣٢، رأس الرجاء الصالح؛ ١٠ ديسمبر ١٦٣٢، سانت هيلينا؛ ٢٢ أبريل ١٦٣٣، ذي داونز.كانت السفينة في موريشيوس من يوليو إلى أكتوبر ١٦٣٢.نُقش على الغلاف الأمامي (الداخلي) للمجلد التالي: "ذي بليسينج"، و"اسم السفينة غير ظاهر" (الورقة ٢).تحتوي اليوميات على تدوينات يومية تتضمن قراءات ملاحية وملاحظات في الهامش الأيسر.تسجل اليوميات: معلومات ملاحية؛ الطقس؛ إشارات إلى السُفُن الأخرى التي أبحرت معها السفينة "بليسينج" في قافلة؛ مشاهدات السفن الهولندية. تستخدم اليوميات أسلوب التأريخ القديم (التقويم اليولياني) فقط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن المجلد سلسلة من الصفحات الفارغة، صص. ٣٠-٤٠، لم تتم رقمنتها. يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات.
34. "بليسينج: يوميات، أندرو واردن"
- الوصف:
- ملخص: يوميات رحلة السفينة "بليسينج" من إنجلترا إلى سورات، والعودة، ١٦ مارس ١٦٢٩ [١٦٣٠ حسب أسلوب التاريخ الجديد] إلى ٣٠ أبريل ١٦٣٣. تحتوي اليوميات على تدوينات يومية مع التاريخ والتعليقات في الهامش.تسجل اليوميات: المعلومات الملاحية؛ الطقس؛ حالة البحر؛ تثقيل السفينة بالصابورة وتزويدها وإمدادها بالمؤن؛ صيانة السفينة؛ نقل ضباط وجنود شركة الهند الشرقية؛ تفاصيل عن السُفُن الأخرى التي أبحرت معها السفينة "بليسينج" في قافلة؛ التواصل مع سفن بريطانية أخرى؛ مشاهدات سفن الدولة وغيرها من السُفُن؛ ملاحظات عَرَضية حول مشاهدات لطيور وأسماك وحيوانات بحرية أخرى؛ البضائع المحمولة؛ التجارة الخاصة؛ حالات الوفاة بين أفراد الطاقم؛ وملاحظات عامة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يتضمن المجلد سلسلة من الصفحات الفارغة، صص. ٨٦-٩٥، لم يتم تحويلها إلى الشكل الرقمي.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
35. "ترجمة لرسالة من الفريق أول يرمولوف إلى حسين خان سردار يريفان"
- الوصف:
- ملخص: ترجمة لرسالة من الحاكم العام في جورجيا، الفريق أول أليكسي بتروفيتش يرمولوف، إلى سردار يريفان، حسين قولي خان قاجار. يشير الفريق أول يرمولوف في الرسالة إلى موافقته على اقتراح السردار بتبادل أسرى الحرب على الحدود بين روسيا وبلاد فارس [إيران]. كما يشير إلى موافقته على اقتراح استمرار التجارة دون عوائق، على الرغم من الحرب المستمرة بين روسيا وبلاد فارس [الحرب الروسية-الفارسية، ١٨٢٦-١٨٢٨].أُرفقت هذه الوثيقة في الأصل، تحت الرقم ٦ في الرقم ٤٠، برسالة مبعوث شركة الهند الشرقية إلى بلاد فارس، المقدم جون ماكدونالد كينير، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٣ مارس ١٨٢٧ (IOR/L/PS/9/70/192).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
36. "تسليم المركب الشراعي الفرنسي لا فيجيلانتي مع طاقمه إلى إمام مسقط لتمكينه من خلال إرجاعه من تهدئة غضب الفرنسيين الذين ثارت ثائرتهم من إرغام الإمام المركب الشراعي على مغادرة خليج مسقط مما أدى إلى الاستيلاء عليه على يد السفينة الملكية كونكورد"
- الوصف:
- ملخص: تتكون أغلبية المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل من حكومتيّ البنغال وبومباي.الرسائل متبادلة بشكل رئيسي بين حكومة بومباي وحكومة البنغال وإمام مسقط [السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد] وهي تركز على إعادة المركب الشراعي الفرنسي "لا فيجيلانتي" إلى الإمام. يدور النقاش الرئيسي حول ما إذا كان استيلاء السفينة الملكية "كونكورد" على السفينة "لا فيجيلانتي" قانونيًا، نظرًا لأن السفينة "كونكورد" ضغطت على إمام مسقط لإجبار السفينة "لا فيجيلانتي" على مغادرة سلامة الميناء. نتيجة لذلك، نهب الفرنسيون سفنًا عربية تابعة لمسقط، فطلب الإمام إعادة السفينة "لا فيجيلانتي" من أجل إرجاعها إلى الفرنسيين واستعادة العلاقات الطيبة. تُناقش أيضًا إمكانية إبرام تحالف بين بريطانيا ومسقط وشروط حياد مسقط، بالإضافة إلى التفاصيل العملية لإعادة السفينة "لا فيجيلانتي" وطاقمها مما أُنجز في فبراير ١٨٠٨. توجد أيضًا بعض الإشارة إلى التجارة؛ مخاوف من تحالف فرنسي مع مسقط؛ ونقاش حول السلطة القضائية لمحكمة الأميرالية في بومباي.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "سياسي رقم ٩، موسم ١٨٠٨\١٨٠٩، مسودة ١٧٨، فقرة ٢٥"؛ "مكتب المفتش، يوليو وأغسطس ١٨٠٨".الوصف المادي: الوثائق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المادة إلى نهايتها.