« السابقة |
1 - 12 من 59
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "الإشارة إلى مراسلات مع الأميرال دروري بخصوص المميزات التي قد تنتج عن قيام سفينة حربية بزيارة للخليج العربي من وقت لآخر"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من مراسلات بين حكومة بومباي واللواء البحري ويليام أوبرين دروري، القائد العام في محطة جزر الهند الشرقية، بخصوص اقتراح زيادة التواجد البحري البريطاني في الخليج العربي [البحر الأحمر]، لمقاومة النفوذ الفرنسي في المنطقة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٨٧ وينتهي على ص. ٢٩٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تتضمن المادة أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
2. "المؤامرات الفرنسية في بلاد فارس ومحاولات الفرنسيين للاستحواذ على جزيرة كمران في البحر الأحمر"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من مراسلات ومقتطفات من أوراق متعلقة بالنفوذ والأنشطة الفرنسية في البحر الأحمر (المُشار إليه كثيرًا بـ "الخليج العربي") وبلاد فارس [إيران]، مُرسلة إلى رئيس مجلس الإدارة، تشارلز جرانت، واللجنة السرية.تتضمن الموضوعات المتناولة ما يلي:الجهود الفرنسية لتأسيس مستعمرة تجارية وعسكرية على جزيرة كمران بواسطة السيد محمد عقيلالتحضيرات والتقدم المحرز لحملة إلى البحر الأحمر لمواجهة الأنشطة الفرنسيةنهب السيد محمد عقيل وأتباعه للسفينة الأمريكية "إيسيكس" وتدميرها نقاش حول شرعية القبض على السيد محمد عقيل ومصادرة سفنهبعثة أنطوان- ألكسندر روميو إلى البلاط الفارسي كوكيل فرنساالنفوذ الفرنسي في بلاد فارس وبغداد وحلبآثار أية اتفاقيات تم التوصل إليها بين فرنسا وبلاد فارس على العلاقات الأنجلو-فارسيةبعثة فرنسية ثانية إلى البلاط الفارسي عقب وفاة روميو في طهرانإيفاد الحاج محسن إلى طهران لجمع استخبارات عن أنشطة الفرنسيين ومحاولة مواجهة تأثيرهماقتراح السير هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، بأن يسافر إلى بلاد فارس كمبعوث بريطانيإرسال بعثة فارسية إلى فرنساالأعمال العدائية بين روسيا وبلاد فارس على طول الحدود الشمالية للأخيرة.تأتي المراسلات المتعلقة بالبحر الأحمر من الجهات التالية: حكومة بومباي؛ السير إدوارد بيليو، القائد العام في محطة جزر الهند الشرقية؛ حكومة البنغال؛ الملازم تشارلز كورت، قائد السفينة "بانثر"، في المخا؛ حكومة مدراس؛ سيركرن\سيركم كيرجي، وسيط شركة الهند الشرقية في المخا.أما المراسلات بخصوص الشؤون في بلاد فارس فتأتي من الجهات التالية: صمويل مانيستي، المقيم البريطاني في البصرة؛ جون باركر، القنصل العام في حلب؛ هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، وجون هاين، القائم بأعمال المقيم البريطاني في بغداد؛ ويليام بروس، القائم بأعمال المقيم في بوشهر؛ ألكسندر ستراتون، السفير البريطاني في القسطنطينية؛ ليوبولد سيباستياني، قائد البعثة الكاثوليكية في أصفهان؛ واللورد الفيكونت كاسلراي، المفوّض الأول لشؤون الهند.الوصف المادي: الأوراق مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا بشكلٍ تقريبيٍ، من اليسار إلى اليمين.
3. "المجلد ٨ سجلات بوشهر لسنتي ١٨٠٥ و ١٨٠٦"
- الوصف:
- ملخص: يتكون المجلد من إدخالات مذكرات مرتبة ترتيبا زمنيا تحتوي على نسخ من المراسلات الصادرة والواردة، بالإضافة إلى ملاحظات حول وصول ومغادرة السفن في بوشهر. المقيم البريطاني خلال الفترة المشمولة بالمجلد هو ويليام بروس (بالنيابة).المراسلات الصادرة مدونة تحت تاريخ كتابة الرسالة؛ والمراسلات الواردة مدونة تحت تاريخ استلامها في بوشهر. أطراف المراسلات الرئيسيون هم المقيم البريطاني ومسؤولون آخرون في شركة الهند الشرقية، وعلى الأخص مسؤولون من حكومة بومباي؛ المقيم البريطاني في بغداد (هارفورد جونز)؛ المقيم البريطاني في مسقط (ديفيد سيتون)؛ المقيم البريطاني في البصرة (جون لو والملازم الأول وليام إيتويل؛ وقادة سفن بومباي البحرية (أسطول شركة الهند الشرقية).تتكون سجلات الشحن من ملاحظة عن أيام وصول ومغادرة سفن بحرية بومباي وسفن الدولة (السفن التجارية للقطاع الخاص، التي كانت تعمل بترخيص من شركة الهند الشرقية)، ومعلومات عن ميناء المنشأ والوجهة. يستخدم مصطلح "مستورد" للإشارة إلى وصول سفينة.من المواضيع العامة التي يتضمنها المجلد:التطورات السياسية في الخليج؛تحركات السفن؛القرصنة؛بيع بضائع شركة الهند الشرقية؛التعيينات:مسائل شخصية؛الشؤون المالية والمحاسبية؛الشؤون الإدارية؛العلاقات مع بلاط بلاد فارس؛العلاقات مع الحكام المحليين والمسؤولين الفارسيين؛أنشطة الفرنسيين في المنطقة؛تقارير عن التطورات السياسية والعسكرية في أوروبا.ومن الموضوعات الخاصة في المجلد:مراسلات متعلقة بأنشطة ومكان وجود ضابط فرنسي، ألكسندر روميو، الوزير السابق في كورفو، الذي كان قد وصل إلى بلاد فارس قادماً من القسطنطينية في مهمة لم تكن أهدافها واضحة، إدخالات ٢٧سبتمبر - ٢٢ نوفمبر ١٨٠٥ (الأوراق ١٤-٣٢ظ)؛مراسلات متعلقة باسترداد البضائع من السفينة التجارية هيكتور٢٩ أكتوبر - ٢٢ نوفمبر ١٨٠٥ (الأوراق ٢٣ظ-٣٢ظ)؛رسالة من الملازم الأول ويليام إيتويل، بحرية بومباي، والمكلف بقيادة السفينة فيوري، في البصرة، بتاريخ ٢٠ أكتوبر ١٨٠٥، يقوم فيها بالإبلاغ عن وفاة جون لو، المقيم البريطاني في المصنع في البصرة ومفيداً بأنه قد تولى مسؤولية المقيمية البريطانية هنالك مؤقتاً (إدخالات ٣١ أكتوبر ١٨٠٥، الورقة ٢٨ظ)مراسلات من الإدارة السياسية في حكومة بومباي تتعلق بالسفارة الفارسية، وخاصة المتعلقة بالشجار الذي وقع على طريق قرب بومباي في نوفمبر ١٨٠٥ بين تلميذ ضابط مسؤول في شركة الهند الشرقية وموظفين لدى السفير الفارسي، ٢٦ يناير ١٨٠٦ (الأوراق ٦٠-٨٩ظ).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١أ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٩٢ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١أ، ١ب، ١ج، ١د، ١هـ، ١و؛ صص. ٢١، ٢١أ؛ صص. ٣٥، ١٣٥أ.ترقيم الصفحات: هناك تسلسل ترقيم صفحات أصلي من الرقم ١ - ١٧٨ مكتوب بالحبر، وذلك بين صص. ١و-٨٩. وكُتبت الأرقام في أعلى اليمين أو أعلى اليسار في ناحية الوجه من كل صفحة.الحالة: هناك ثقب بقياس ٦٠×٥٠ مم تقريباً في أعلى منتصف الورقة ١و، ربما نَجَمَ عن تأكسد حبر غال الحديد. يظهر مثل هذا الثقب مجددا، ولكن بتناقص في الحجم، في الأوراق التسعة التالية (حتى ص. ١٠). تسببت الثقوب في فقدان أجزاء من النص بين صص. ١و-٩. لحق أيضاً ضرر طفيف بحواف بعض الأوراق، لكن ذلك لم يتسبب بأي خسائر فادحة في النص. وقد تم حفظ المجلد بالكامل، ربما في الثمانينيات، على شكل كتاب بتجليد مقوى ومغطى بالتطريز.
4. "ترجمة رسالة من صاحب السعادة عسكر خان، السفير فوق العادة لجلالة الملك فتح علي شاه في بلاط باريس، إلى صاحب السعادة ميرزا بزرج، بتاريخ ٢١ صفر، الموافق ١ أبريل ١٨٠٩ تقريبًا"
- الوصف:
- ملخص: ترجمة رسالة من السفير الفارسي في فرنسا، عسكر خان [عسكر خان أفشار]، إلى وزير ولي عهد بلاد فارس [إيران] ميرزا بزرج، في ١ أبريل ١٨٠٩. تُفصِّل الرسالة آخر الأخبار الواردة من باريس، ولا سيما خطط زواج نابليون بونابرت من ابنة إمبراطور النمسا ماري لويز. تتعرّض الرسالة أيضًا لأنشطة اثنين من التجار الفارسيين في القسطنطينية [اسطنبول]، والأسلحة والأموال التي أرسلها البريطانيون إلى بلاد فارس، والخطط الفرنسية النمساوية لشن حرب ضد روسيا.تم إرفاق الرسالة ضمن الرسالة السرية الخاصة بالوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني إلى بلاد فارس، السير هارفورد جونز بتاريخ ١٤ سبتمبر ١٨١٠، المستلمة في ٦ فبراير ١٨١١.الوصف المادي: مادة واحدة (٣ ورقات)
5. "ترجمة لرسالة من عسكر خان، السفير الفارسي في باريس، إلى صاحب السعادة ميرزا بزرج، استُلمت في تبريز في ١٧ أبريل ١٨١٠ ونسخها السير هارفورد جونز بإذن من صاحب السعادة ميرزا حسن في اليوم التالي ١٨"
- الوصف:
- ملخص: ترجمة لرسالة من عسكر خان، السفير الفارسي في فرنسا، إلى وزير ولي عهد بلاد فارس [إيران]، ميرزا بزرج، استُلمت في تبريز بتاريخ ١٧ أبريل ١٨١٠. تحتوي الرسالة على احتجاجات بخصوص العلاقات الفرنسية-الفارسية، بما في ذلك:استعداد الفرنسيين لإبقاء عسكر خان في باريس من أجل الحفاظ على مظاهر الصداقة الفرنسية-الفارسيةمغادرة بعثة الفريق أول جاردان بلاد فارستعيين سفير فارسي في إنجلتراتقارير عن محادثات عسكر خان مع وزير الخارجية الفرنسي، جان-بابتيست دي نومبير دي شامباني، وإمبراطور فرنسا.كما تتضمن الرسالة تفاصيل متعلقة بالصراع المستمر في أوروبا، بما في ذلك تقرير عن معركة فاجرام، وإرسال مبادرات سلام فرنسية إلى إنجلترا، وتحريك الجنود والمدفعية الفرنسية إلى أسبانيا.أُرفقت هذه الرسالة برسالة أخرى من السير هارفورد جونز، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، بتاريخ ٢٣ مايو ١٨١٠، والتي استُلمت بتاريخ ٤ أكتوبر ١٨١٠.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
6. "ترجمة لفرمان من جلالته فتح علي شاه إلى ولي العهد عباس ميرزا"
- الوصف:
- ملخص: ترجمة لفرمان [مرسوم] من فتح علي شاه قاجار، شاه بلاد فارس [إيران]، إلى عباس ميرزا، ولي العهد، أُرسل من طهران بتاريخ ذو القعدة ١٢٢٤ (ديسمبر ١٨٠٩-يناير ١٨١٠). في أعقاب إبرام تحالف مع بريطانيا [المعاهدة الأولية للصداقة والتحالف، ١٨٠٩]، يأمر الفرمان بإقالة جوانين، الممثل الفرنسي في بلاد فارس، وتوفير سكن للسير هارفورد جونز، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة إلى بلاد فارس. يطلب الفرمان أيضًا نقل أي أخبار من ميرزا عبد الحسن، السفير الفارسي في لندن، مباشرة.أُرفقت الترجمة بالرسالة رقم ١ من جونز إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٣ فبراير ١٨١٠.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
7. "تنازل ملك بلاد فارس عن ميناء جمبرون للفرنسيين."
- الوصف:
- ملخص: تتكون أغلبية المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل من وإلى حكومتيّ البنغال وبومباي. تتعلق المراسلات بأخبار الأنشطة الفرنسية في بلاد فارس والخليج، والإجراءات الواجب اتخاذها لحماية المصالح البريطانية.تتناول المادة بوجه خاص تقارير عن إرسال بعثة فرنسية إلى بلاد فارس، وإبرام اتفاقية بين بلاد فارس وفرنسا، والمخاوف بشأن التهديد الذي قد يشكله ذلك على المصالح البريطانية في الخليج. تزعم التقارير أن بلاد فارس قد وافقت على التنازل لفرنسا عن ميناء جمبرون [بندر عباس] وجزر هرمز وقشم وخرج، وأن أسطولًا فرنسيًا في طريقه إلى الخليج للاستيلاء على هذه المناطق. نتيجةً لذلك، وُضعت خطط لتشكيل قوة بحرية لاعتراض الأسطول الفرنسي.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: هوفهانز بايتخيم؛ محمد حسين خان [ميرزا محمد حسين خان بهادور جانج]؛ جعفر علي خان، الوكيل المحلي في شيراز؛ نيكولاس هانكي سميث، المقيم البريطاني في بوشهر؛ جوناثان دانكن، حاكم بومباي؛ اللواء البحري السير إدوارد بوليو، القائد العام في جزر الهند الشرقية؛ النقيب جون فيريير؛ نصر الله خان قراجوزلو، وزير فارس [يُشار إليه خطأً في الملف بصفة بكلربك فارس]؛ صاحب السمو الأمير الوصي على العرش في شيراز [حسين علي ميرزا فرمانفرما، الأمير الحاكم لفارس].تحتوي صفحة عنوان المادة (ص. ٢٦٤) على المراجع التالية: "سياسي رقم ١٤، موسم ١٨٠٨\١٨٠٩، مسودة ١٧٨، فقرة ٦١"؛ "مكتب المفتش، يوليو ١٨٠٨ وسبتمبر وديسمبر".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ٣١٥، وينتهي في ص. ٤٠٧، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
8. "رسائل من المقيم البريطاني في البصرة ٣١ يناير ١٧٩٣ إلى ٢١ يونيو ١٨٠٣ المجلد ٨"
- الوصف:
- ملخص: يتألف المجلد بشكل رئيسي من رسائل موجهة إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية من المقيم البريطاني والوكيل في البصرة، صمويل مانيستي. الرسائل مؤرخة في ٣١ يناير ١٧٩٣-٢١ يونيو ١٨٠٣ وتاريخ استلام كل رسالة مُسجّل على الجانب الخلفي لها.خلال الفترة من ٣١ يناير ١٧٩٣ إلى ٢ أغسطس ١٧٩٤ (صص.١-٣٨)، تحمل العديد من الرسائل أيضًا توقيع هارفورد جونز، الذي تولى منصب مساعد المقيم البريطاني والوكيل المشارك حتى عام ١٧٩٤. خلال الفترة من ٣ يناير إلى ٢٥ سبتمبر ١٧٩٦ (صص. ٥١-١٩٢)، توجد رسائل تتداخل مع رسائل مانيستي، كتباها [جورج] ناثان كرو وبيتر لو ميسورييه، اللذين عُينا لإدارة المقيمية البريطانية والوكالة في البصرة بعد تعليق عمل مكتب مانيستي من قبل مجلس الإدارة في ١ يناير ١٧٩٦. تم تعليق عمل مكتب مانيستي نتيجةً لخلاف نشب بين مانيستي والسلطات العثمانية في عام ١٧٩١، ونجم عنه نقل المقيمية البريطانية إلى القرين [الكويت] في عام ١٧٩٣. كان مانيستي قد أعاد إثبات ذاته في البصرة بحلول سبتمبر ١٧٩٥، قبل وصول كرو ولو مسورييه من بومباي [مومباي]، وأعيد تعيينه رسميًا في يوليو ١٧٩٦. وبالرغم من ذلك، فإن كرو ولو ميسورييه لم يعيدا له السلطة على المقيمية البريطانية إلا بعد تلقيهما أوامر بالعودة إلى بومباي في سبتمبر ١٧٩٦.الرسائل المؤرخة من ٣١ يناير إلى ٢٧ أبريل ١٧٩٣ مُرسَلة من المعقل، "بالقرب من البصرة". غادر مانيستي المدينة في نهاية أبريل ١٧٩٣، وخلال الفترة من ١٨ يوليو ١٧٩٣ إلى ٥ مارس ١٧٩٥ كان يكتب من القرين (صص. ٢-٤٣). بداية من ٩ أكتوبر ١٧٩٥ (ص. ٤٥)، بعد عودة مانيستي في الشهر السابق، كانت رسائله تُرسَل من المعقل أو البصرة.أغلب المرفقات التي يشير إليها مانيستي غير مدرجة في المجلد، على الرغم من احتواء رسائله بصورة منتظمة على مقتطفات من مراسلاته إلى الرئيس في المجلس والإدارة السياسية [بومباي] والحاكم العام في المجلس [البنغال]. في بعض الأحيان، يُراسل مانيستي أعضاء مجلس الإدارة بشكل فردي، لكسب تأييدهم لزيادة راتبه ومخصصاته المالية وللشكوى من الصعوبات المالية التي يواجهها ومطالباته التي لم يتم تسويتها عند الشركة (انظر صص. ٣٥٦-٣٥٩، صص. ٤٧٨-٤٨٢، صص. ٥٢٤-٥٢٥).تتعلق الرسائل بأمور منها:إعادة تأسيس المقيمية البريطانية في البصرة، ولا سيما وصف مانيستي المفصل، بتاريخ ٢٨ أغسطس ١٧٩٦ (صص. ٨٠-١٨٤)، لمفاوضاته خلال الفترة من فبراير إلى أكتوبر ١٧٩٥ مع باشا بغداد، سليمان باشا، من أجل استعادة الوكالة والمقيمية البريطانية في البصرة وإعادة ترسيخ العلاقات. جرت المفاوضات عبر وسطائهما، الخواجة كيفورك داوود، وكل من "وسيط ولغوي" الشركة (ص. ٨٢) في المقيمية البريطانية في البصرة، ومتسلم البصرة [حاكم البصرة العثماني]. يورد الوصف تفاصيل خلاف مانيستي مع السلطات العثمانية، والذي تطور بعد مقتل تاجر يهودي ثري في البصرة في مارس ١٧٩١، واعتقال أحد الرعايا الأرمن، والاشتباكات الطائفية طويلة المدى بين اليهود والمسيحيين في البصرة، ودحض السلطات العثمانية لادعاءات مانيستي بأن الأرمن أصبحوا تحت الحماية البريطانيةاعتراضات مانيستي على كرو ولو ميسورييه فيما يتعلق بتولي أمر الوكالة والمقيمية البريطانية في البصرة عام ١٧٩٦حركة سفن الشركة والسفن التجارية الخاصة من البصرة وإليها وعبرها، والأحداث المتعلقة بتلك السفن، ونقل البضائع وإنزالها، ولا سيما المنسوجات الصوفية المستوردة إلى بوشهر والبصرة من البنغالالنقل البحري عبر البصرة لحزم البريد (الإرساليات الرسمية من وإلى مجلس الإدارة في لندن والحكومة البريطانية في الهند، وأي بريد آخر)، بما في ذلك: الطرق المسلوكة؛ التأخيرات؛ المواد المفقودة أو الضائعة؛ الحزم المُستولى عليها أو المسروقةالنقل البري لحزم البريد عبر حلب، ولا سيما الأمور المتعلقة بما يلي: الطرق؛ الأمن؛ الرُسل؛ اتصالات مانيستي مع وكلاء الشركة في حلب، بما في ذلك لويزا أبوت، التي تولت مهام الوكيل (ص. ٣٦٨) بعد وفاة زوجها روبرت أبوت في عام ١٧٩٩ وحتى تعيين جون باركرإدارة مانستي للمقيمية البريطانية والوكالة، بما في ذلك: الاتصالات مع السفارة البريطانية في القسطنطينية [إسطنبول] والعلاقات مع بيتر توك، وكيل الشركة هناك؛ العلاقات متزايدة التوتر مع هارفورد جونز (عُين كأول مقيم بريطاني للشركة في بغداد في سبتمبر ١٧٩٨) ولا سيما بشأن وضع جونز الرسمي؛ العلاقات مع السلطات العثمانية في البصرة وبغدادأحداث مختلفة، وأنشطة مانيستي داخل الأراضي العثمانية والبحار بين البصرة والهند فيما يتعلق بالحروب مع فرنسا [حروب الثورة الفرنسية ١٧٩٢-١٨٠٢]، ومن أبرزها: مراقبة السفن الفرنسية والاتصالات الاستخباراتية مع ضباط البحرية البريطانية؛ مراقبة المبعوثين الفرنسيين مثل آبي بوشامب [بيير-جوزيف دي بوشامب]؛ جهود التصدي للنفوذ الفرنسي في الدولة العثمانية وبلاد فارس [إيران]، خاصةً بعد الغزو الفرنسي لمصر عام ١٧٩٨ بقيادة نابليون بونابرت؛ أنشطة جون لويس رينو، مساعد المقيم البريطاني السابق في البصرة، للتأثير على باشا بغداد ضد الفرنسيين؛ تسليط مانيستي الضوء على التهديد المحتمل على الهيمنة البريطانية في الهند والتوصية بإرسال قوة عسكرية إنجليزية لحماية المصالح البريطانية؛ هزيمة القوات الفرنسية على يد الأسطول البريطاني في معركة النيل في أغسطس ١٧٩٨؛ الحصار الفرنسي الفاشل لعكا في ١٧٩٩؛ إرسال الأسطول والجيش البريطانيين لمحاربة الفرنسيين في مصر في مارس ١٨٠١؛ اتفاقية الجلاء من مصر ومعاهدة السلام النهائية بين بريطانيا وفرنسا [معاهدة أميان الموقعة في ٢٥ مارس ١٨٠٢]الشؤون في الخليج العربي، ولا سيما العلاقات التجارية مع مسقط والجهود المبذولة لمنع تأسيس تواجد فرنسي هناك، ومقترحات مانيستي بشأن تمركز ضباط استخبارات في مسقط وبوشهر (ص. ٣٧٣)الشؤون الداخلية للإيالات العراقية العثمانية [العراق العثمانية]، بما في ذلك: الصراعات السياسية؛ العلاقات مع القبائل المحلية؛ حملات باشا بغداد العسكرية ضد الشيخ الوهابي، عبد العزيز بن محمد آل سعود، أمير الدرعيةمعلومات استخباراتية عن حملة الشركة في الهند ضد السلطان تيبو، حاكم مملكة ميسور، بما في ذلك تقارير عن هزيمة تيبو في مايو ١٧٩٩ (ص. ٤٠٦)انتشار الطاعون في تركيا العثمانية بداية من ١٨٠٠ وما قام به مانيستي في يوليو ١٨٠٢ لتأمين المؤسسة البريطانية في البصرة والحفاظ على الاتصالات والتجارة بين الهند وأوروبا بعد وصول الطاعون إلى بغداد، بما في ذلك استخدام السفينة "تينماوث" كوكالة عائمة ونقل موظفي وكالة البصرة إلى المعقل (صص. ٥٥٦-٦٠٦) تدهور علاقات هارفورد جونز مع باشا بغداد في يوليو ١٨٠١، وجهود مانيستي الظاهرة لاستعادة السمعة البريطانية ومكانة المقيمية البريطانية في بغداد (صص. ٤٩٨-٥١٦)وفاة باشا بغداد (ص. ٥٦٨) عام ١٨٠٢ وترتيبات تولي خليفته علي باشا للحكممغادرة مانيستي لمؤسسة البصرة مؤقتًا على متن السفينة"فيوري" في يونيو ١٨٠٣، بعد خلاف مع السلطات العثمانية [لم يذكر تفاصيل، لكن الخلاف نشب بشأن "انتهاك" واضح لـ "شرف" امرأة يُزعم أنها مصرية مسيحية] (صص. ٦٠٦-٦٠٧).الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٠٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.يوجد استثناء واحد في تسلسل ترقيم الأوراق، ص. ١٦أ.
9. "رسائل ومرفقات من السير هارفورد جونز (مبعوث صاحب الجلالة إلى بلاد فارس) إلى روبرت دوندس (رئيس مفوضي البرلمان لشؤون الهند.)، من ١٢ يونيو ١٨٠٧ إلى ٨ سبتمبر ١٨٠٨، المجلد: ١."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على نسخ من مراسلات ومقتطفات من يوميات وتقارير استخباراتية تتعلق ببعثة السير هارفورد جونز الدبلوماسية إلى بلاد فارس [إيران] في سنة ١٨٠٨.تعكس الأوراق أغراض البعثة وتفاصيلها العملية وتتناول المسائل التالية:رحلة جونز من إنجلترا إلى بوشهر عبر فونشال وكيب تاون وبومباي [مومباي]الغرض من بعثة دبلوماسية أخرى إلى بلاد فارس بقيادة العميد جون مالكوم، بتوجيه من الحاكم العام اللورد مينتو [جيلبرت إليوت موراي كينينماوند]، وحالة الريبة الناجمة عنهاالعلاقات بين فرنسا وبلاد فارس، وتحديدًا المخاوف البريطانية بشأن وجود سفارة فرنسية في طهران وتأثيرهابعثة النقيب تشارلز باسلي، سكرتير مالكوم والقائم بأعمال المبعوث أحيانًا، إلى شيراز والفشل في فتح باب المفاوضات مع الفرس (تتضمن الأوراق ١١٤-١٢١ مقتطفات من يوميات باسلي)مناقشة شروط أي اتفاق سيُبرم مع الحكومة الفارسيةالشؤون السياسية والاجتماعية داخل بلاد فارس سواء على المستوى المحلي أو على مستوى البلادوجود وكلاء دبلوماسيين روس وفرنسيين في بلاد فارسالسياسة الأوروبية وتحديدًا إغلاق الموانئ البرتغالية أمام السفن البريطانية بعد تحالف البرتغال مع فرنسا خلال الحروب النابليونيةطلبات جونز لتحويل أموال وتفاصيل التكاليف.رسالة رئيسية من جونز، الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة إلى بلاط بلاد فارس، إلى روبرت دوندس، رئيس مفوضي البرلمان لشؤون الهند. تتضمن المرفقات التي تشكل الجزء الأكبر من المجلد مراسلات بين جونز؛ اللورد مينتو، الحاكم العام لرئاسة فورت ويليام؛ العميد جون مالكوم، مبعوث الحكومة في الهند إلى بلاط بلاد فارس؛ والنقيب تشارلز باسلي، سكرتير مالكوم وأحيانًا القائم بأعمال المبعوث. هناك المزيد من المراسلات، في بعض الأحيان في شكل موجز، بين جونز؛ ميرزا محمد شفيع مازندراني، الصدر الأعظم لبلاد فارس؛ نصر الله خان، كبير الوزراء في فارس؛ الأمير حسين علي ميرزا، حاكم إقليم فارس؛ جعفر علي خان، "الوكيل المحلي" [شخص غير أوروبي يعمل لدى البريطانيين كممثل ووسيط وأعمال أخرى] في شيراز؛ ومحمد نبي خان شيرازي، حاكم بوشهر. ومن بين المتراسلين الآخرين كلاوديوس جيمس ريتش، المقيم البريطاني في بغداد، وويليام بروس، القائم بأعمال المقيم البريطاني في بوشهر.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٦٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.ترقيم الصفحات: يحتوي الملف أيضًا على عدة تسلسلات أصلية لترقيم الصفحات. يتضمن التسلسل استثناءين في ترقيم الأوراق: ص. ٢٤٢، ص. ٤٣٣أ.
10. "قائمة بمرفقات الرسائل السرية البنغالية المؤرخة في ٩ فبراير، ٣١ مارس، ٣ مايو و٦ يونيو ١٨٠٨، المتعلقة ببلاد فارس"
- الوصف:
- ملخص: يتناول المجلد الشؤون في بلاد فارس [إيران]، ويحتوي على نسخ لرسائل ومقتطفات وترجمات للرسائل وتقارير استخباراتية ومحاضر اجتماعات الحاكم العام في المجلس في فورت ويليام، كلكتا، إذ تشكل مرفقات بالعديد من الإرساليات المرسلة أثناء النصف الأول من سنة ١٨٠٨ (٩ فبراير، ٣١ مارس، ٣ مايو، ٦ يونيو) من الإدارة السرية لرئاسة البنغال في فورت ويليام إلى اللجنة السرية في لندن.توجد قائمة بالمرفقات في بداية المجلد (الأوراق ٣-٤) تشتمل على رقم المرفق وتاريخ الكتابة وملخص المحتوى والرقم المرجعي للصفحة (حسب ترقيم الصفحات الأصلي). وتتبع ذلك (الأوراق ٥-١٠) "قائمة رزم" منفصلة لإرساليات ٩ فبراير و٣١ مارس و٣ مايو. كل منها عبارة عن قائمة بالمرفقات المرقمة التي تم تضمينها في كل حزمة عند إرسالها. ليست كل المواد المذكورة في هذه القوائم موجودة داخل المجلد.تتناول الأوراق عددًا من المسائل، بما في ذلك:مخاوف بريطانية من صعود الفرنسيين في بلاد فارس، بما في ذلك الاشتباه بوجود خطة لغزو الهند من بلاد فارساندلاع الحرب بين بريطانيا والدنمارك، وما تلاه من احتلال بريطانيا للمستعمرات الدنماركية في الهندالشؤون في بغداد بما في ذلك العلاقات مع الباشاتعيين العميد جون مالكوم وكيلًا سياسيًا في بلاد فارس وبعثته الدبلوماسية إلى البلاط الفارسي سنة ١٨٠٨الأحداث المرتبطة بالحروب النابليونية بما في ذلك إجلاء القوات البريطانية عن الإسكندرية في سبتمبر ١٨٠٧، واستسلام الأسطول الروسي في البحر الأبيض المتوسط، ومعاهدة تيلسيت سنة ١٨٠٧ بين فرنسا وروسياالشؤون الداخلية لبلاد فارسخطط فرنسية لتسوية تجارية في الخليج العربيخطط بريطانية لتمركز قوة بحرية في الخليجالعلاقات بين المقيم البريطاني في مسقط، النقيب ديفيد سيتون، وإمام مسقط السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيدالشؤون في أفغانستان.تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: اللورد مينتو [جيلبرت إليوت-موراي-كينينماوند]، الحاكم العام لرئاسة فورت ويليام؛ نيل بنجامين إدمونستون، سكرتير الحاكم العام في فورت ويليام؛ نيكولاس هانكي سميث، المقيم البريطاني في بوشهر؛ النقيب كورت سكايلر، المقيم البريطاني في غوا؛ جون هاين، القائم بأعمال المقيم البريطاني في بغداد؛ الرئيس والمجلس في فورت سانت جورج، مدراس [تشيناي]؛ صمويل مانيستي، المقيم البريطاني في البصرة؛ جوناثان دانكن، حاكم بومباي [مومباي]؛ رافائيل دي بيكيوتو، القنصل النمساوي في حلب؛ جون باركر، قنصل شركة المشرق [شركة ليفانت] بحلب، يكتب من المنفى في حريصا [كسروان، لبنان]؛ القبطان بنجامين هالويل، قائد السفينة "تيجري" والقائد العام للقوات البحرية الملكية على الساحل المصري؛ العميد جون مالكوم، الوكيل السياسي في بلاد فارس ومبعوث البلاط الفارسي؛ وجعفر علي خان، الوكيل في شيراز.تشتمل الأوراق ١٩٦-٢٠١ على مقتطفات ومقتطفات مترجمة واستخبارات ملخصة مأخوذة من رسائل تم اعتراضها إلى مسيو فريزيل، مهندس فرنسي والمعاون الشخصي للفريق أول کلود-ماتیو جاردان، المبعوث الفرنسي إلى البلاط الفارسي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
11. أوراق للسير جون مالكوم تتعلق بالهند وبلاد فارس
- الوصف:
- ملخص: يتألف المجلد بشكلٍ رئيسي من رسائل موجهة لمالكوم خلال الفترات التالية: ١٧٩٦، ١٨٠١-١٨٠٢، ١٨٠٧-١٨١٥، ١٨٣٠-١٨٣٢، وهي الفترات التي خدم بها مالكوم إما بصفة عسكرية أو إدارية لدى شركة الهند الشرقية في الهند وفي بعثات دبلوماسية إلى بلاد فارس [إيران] (١٨٠٨، ١٨١٠)، وحين كان في إنجلترا بين ١٨١٢-١٨١٥.تتعلق الأوراق المختومة بالأرقام ١-٩٨ بأعمال رسمية ومسائل شخصية (تخص المُراسل ومالكوم كذلك). معظم المُراسلون هم موظفون لدى شركة الهند الشرقية. من أبرز ما تتناوله الأوراق:بعثات دبلوماسية في بلاد فارس [إيران]، ودور مالكوم والسير هارفورد جونز والسير جور أوسيلي (وهم مبعوثون أو سفراء في أوقات متفرقة لدى بلاط ملك بلاد فارس [فتح علي شاه قاجار] في طهران)الحرب الروسية-الفارسية (١٨٠٤-١٨١٣)، حملات قادها ولي العهد الفارسي عباس ميرزاالعلاقات الفارسية مع فرنسا والحروب النابليونية في أوروباشؤون خاصة بالإدارة والموظفين، تتعلق بالخدمة المدنية الهندية والتعيينات العسكرية، بما في ذلك طلبات لمساعدة مالكوم ودعمه وتقديمه وتزكيته (في مسائل وظيفية وقانونية ومالية)شؤون خاصة بالأموال والحسابات، بما في ذلك الرواتب والبدلات في الخدمات الاستعمارية الهنديةالأوضاع والأخبار والأحداث في مناطق متفرقة من الهند، لا سيما ميسور ومدراس [تشيناي]، وتشمل العديد من الشكاوى من ضباط في جيش مدراس بخصوص طريقة إدارته والافتقار إلى فرص التقدم الوظيفي (وقع تمرد في صفوف الضباط البريطانيين في جيش مدراس سنة ١٨٠٩).المجموعة الأخيرة من الوثائق، التي تبدأ بوثيقة مختومة بالرقم ٩٩، تتعلق بقضية مورو راجوناث، التي كانت سببًا مباشرًا في الخلاف بين حكومة بومباي، تحت قيادة الفريق أول السير جون مالكوم، والسير جون جرانت، قاضي قضاة المحكمة العليا في بومباي، بخصوص صلاحيات المحكمة (انظر The Life and Correspondence of Major-General Sir John Malcolm, GCBبقلم جون ويليام كاي، المجلد II، ص. ٥٠٧ وما بعدها) الوثائق المؤرخة من ١٨ يوليو إلى حوالي ٣٠ سبتمبر ١٨٢٨ (الأوراق ٣٣٩-٤٥٧) تتألف من:ملاحظات مالكوم "عن ما جرى بخصوص اعتقال أو استدعاء وإبعاد مورو راجوناث، وهو زعيم ثانوي لطبقة (فراغ) من الفئات ذات الامتيازات في ديكان" (الوثيقة ٩٩)مراسلات مالكوم مع: مستر جون دنلوب، وكيل السردارات في بونه؛ السير إدوارد ويست؛ ريتشارد ميلز، القائم بأعمال المحصل والقاضي، بونه؛ جون باكس، سكرتير لدى الحاكم، الإدارة السياسية؛ جون واردن، نائب الوكيل؛ السير توماس برادفورد، القائم بأعمال المقيم البريطاني؛ ويليام نيونهام، السكرتير العام؛ جيمس ديوار، القائم بأعمال المحامي العام؛ إ. س. مورجان ج. ب. لي جيت؛ ج. و. براون، محامي؛ ف. ليجات، نائب الشريف، بومباي؛ أ. س. فيريير (كاتب رئيسي)؛ توماس جفريز، محامي؛ هـ. راو، كاتب لدى الحكومة البريطانيةنسخ ومقتطفات من وثائق قضايا محكمة الصلح والمحكمة العليا، وتشمل إفادات وأوامر وبيانات شهود.الرسائل المختومة بالأرقام ١-٩٨ مذكورة فيما يلي بالترتيب الأبجدي لاسم العائلة. وكلها نسخ أصلية موجهة إلى مالكوم ما لم يُذكر خلاف ذلك. أضيفت الرتب والمناصب الخاصة بالمُراسلين حيثما أمكن التأكد منها. أضيفت معلومات حول الموضوع قبل أرقام الأوراق (في بضع حالات نُقل الموضوع من الفهرس الموجود في بداية المجلد).بيتر آبوت، القنصل البريطاني في بيروت [لبنان]، إلى جون بدويل، وزارة الخارجية، لندن، ٩ يونيو ١٨٣٠، يرفق تقريره إلى اللورد أبردين (أحد أبرز وزراء الدولة في الحكومة البريطانية) بشأن التجارة والاتصالات والصناعة، إلخ، في البلاد الواقعة بين بيروت والخليج العربي، لا سيما الطرق التي تمر ببغداد ودمشق وتدمر. (المشار إليه في الفهرس بـ"تقرير عن آسيا الصغرى") (صص. ٢٩٨-٣٠٤)جون آدم، إداري، شركة الهند الشرقية، ٢٩ مارس ١٨٠٩، بعثات بلاد فارس (صص. ١١١-١١٧)المقدم ديفيد بار، جيش بومباي، ١٠ أبريل ١٨٣١ (صص. ٣١٦-٣١٧)الفريق أول براثويت (الرسالة غير كاملة وينقصها توقيع المُراسل. كُتبت عبارة "؟ الفريق أول براثويت" بالقلم الرصاص، غالبًا في العقود الثلاثة الأولى من القرن العشرين)، ٥ فبراير ١٨٠٢ (صص. ٢٠-٢١)جون بريجز، مفوّضو البرلمان، حكومة ميسور، ٧ مايو ١٨٣٢، حالة الفوضى في ميسور (صص. ٣٢٩-٣٣٠)جورج بوكان، السكرتير العام لحاكم مدراس، ١ مايو-٢١ أغسطس ١٨٠٨، بعثات بلاد فارس (صص. ٧٣-٧٨، ٨٥-٨٨، ٩٨-١٠٣)م. د. كاديل، ٥ نوفمبر ١٨٣٢ (تتضمن الصفحة الأولى بيانًا، مكتوب بخط مختلف، عن تمرد في صفوف قوات بنغالور) (صص. ٣٣٥-٣٣٦)المقدم جون كارفري (التوقيع غير مقروء وقد كُتب الاسم إلى جانبه بالقلم الرصاص، غالبًا في العقود الثلاثة الأولى من القرن العشرين)، ١٥ مارس ١٨٣١، بشأن القضية المرفوعة ضده من مجلس الإدارة زعمًا بارتكابه مخالفات مالية في مناصب سابقة في الهند كمسؤول عن صرف الرواتب (صص. ٣١٠-٣١٤)جون تشامير، فورت سانت جورج، ٢٣ أبريل و١٢ يونيو ١٨٠٢ (صص. ٣٧-٣٩، ٤٦-٤٧)الملازم تشارلز كريستي، ١٦ أكتوبر ١٨١٠-١٢ أكتوبر ١٨١٢، الحرب الروسية-الفارسية والتدخل العسكري البريطاني دعمًا لملك بلاد فارس، والبعثات الدبلوماسية البريطانية (صص. ١٧٠-١٧٣، ١٩٣-١٩٦، ٢٣٥-٢٣٦) (قاد كريستي قوات المشاة الفارسية خلال الحرب ولقي حتفه وهو يقاتل في أذربيجان في ٣١ أكتوبر ١٨١٢)العقيد (ولاحقًا فريق أول) باري كلوز، شركة الهند الشرقية، ١ أبريل ١٨٠٩-١٢ مارس ١٨١٠، استدعاء بعثة مالكوم إلى طهران، مشاكل مع الضباط في حيدر آباد، عمليات ضد أمير خان قرب ناغبور (صص. ١١٩-١٢٠، ١٤١-١٤٤، ١٥١-١٦٠)آرثر هنري كول، شركة الهند الشرقية (لاحقًا المقيم البريطاني في ميسور ١٨١٢-١٨٢٧)، ٢٣ مارس ١٨٠٨ (صص. ٧١-٧٢)د/ جون كورميك، الطبيب البريطاني لولي عهد بلاد فارس، عباس ميرزا، ٢٤ سبتمبر ١٨١١-٣ ديسمبر ١٨١٤، أنباء من أوروبا عن الحرب مع نابليون؛ الشؤون الفارسية، الحرب الروسية-الفارسية بما في ذلك بيانات عن عمليات عسكرية (صص. ٢٣٧-٢٤٤)، استخبارات عن تحركات السير هارفورد جونز والسير جور أوسيلي، أخبار متعلقة بنابليون بونابرت، الهدنة والمعاهدة بين بلاد فارس وروسيا، رحلة أوسيلي إلى سان بطرسبرغ للتفاوض على الأقاليم التي تنازلت عنها بلاد فارس (صص. ١٧٨-١٨٠، ١٨١-١٨٢، ١٨٣-١٨٦، ١٨٧-١٩٠، ٢٠٣-٢٠٥، ٢٠٦-٢٠٩، ٢١٨-٢٢١، ٢٢٦-٢٤٤، ٢٦١-٢٦٣، ٢٦٦-٢٦٧)فرامجي كوسجي باناجي (؟) [مالك عقارات وتاجر بارسي]، ٣١ نوفمبر ١٨٣١ (صص. ٣١٨-٣٢١)مذكرة بقلم ج. م. ديكينسون بشأن تعيين العقيد جيلبرت، لا يوجد تاريخ، حوالي ١٨٣١ (ص. ٣٠٩)العقيد ج. دوفتون، ١٨ يونيو و١٣ يوليو ١٨٠٩، الاضطرابات في جيش مدراس (صص. ١٢٣-١٢٤، ١٢٩-١٣٠)جوناثان دانكن، حاكم بومباي، ١١ يونيو ١٨٠٢ (صص. ٤٢-٤٤)نيل بنجامين إدمونستون، السكرتير العام للحكومة، ٢٧ يناير و١٤ أكتوبر ١٨١١، تشمل نقدًا للسير هارفورد جونز وكفاءته (صص. ١٧٤-١٧٧، ٢١٠-٢١٣)هـ. إليس، ٢٢ أغسطس ١٨١٤، رحلة إلى بلاد فارس، السير هارفورد جونز والسير جور أوسيلي في سان بطرسبرغ (صص. ٢٦٤-٢٦٥)ماونتستيورات إلفينستون، المقيم البريطاني في بونه، ٢٣ ديسمبر ١٨١٤، حملات الجوركا والبنداريين، وفاة الفريق أول روبرت رولو جيليسبي في ٣١ أكتوبر ١٨١٤ (الحرب الأنجلو-نيبالية) (صص. ٢٧٢-٢٨٣)ويليام إرسكاين، السكرتير الأول للجمعية الأدبية في بومباي، إلى جون ليدن، باحث اسكتلندي متخصص في العلوم الهندية، ١٥ يوليو ١٨٠٨، بشأن بعثة مالكوم إلى بلاد فارس، وتتضمن مدحًا لمالكوم ونقدًا لاذعًا لكفاءات السير هارفورد جونز (صص. ٩٣-٩٥)الملازم إ. فريدريك، جيش بومباي، ١٩ مارس ١٨١١، رسم جغرافي بيده لكردستان (صص. ١٨٣-١٨٦)مرفق برسالة ناقصة من مستر جرانت، لا يوجد تاريخ، حوالي ١٨١٠ (ص. ١٦٩)ر. ب. جريجوري، الجيش الهندي في نيبال، ١٧ ديسمبر ١٨٠٥، رسالة مكررة (صص. ٢٩٦-٢٩٧)[د/؟] ويليام إنجلديو، في ميسور، ٢٩ مارس ١٨١٤، تتناول السلطان تيبو الملقب بـ"نمر ميسور" (صص. ٢٥٦-٢٦٠)جورج جونستون، المقيم البريطاني في لكناو، ١٢ أغسطس و٢٦ أكتوبر ١٧٩٦ (صص. ١٠-١٧)السير هارفورد جونز، مقتطف من رسالة إلى جعفر علي خان، الوكيل المحلي الموظف لدى شركة الهند الشرقية، في تبريز، ٢٧ نوفمبر ١٨١٠، بخصوص رفضه عرض جونز بأن يوفر له منصب وكيل في إنجلترا. (هذه الرسالة ليست في الفهرس) (ص. ٢١٦)اللورد لايك (الفريق أول جيرارد، الفيكونت الأول لايك)، ١٣ يوليو ١٨٠٢ (صص. ٥٤-٥٥)أمر قضائي صادر بحق ستيفن لانجريش، بشأن إجراء بخصوص عقار في بورتسموث، حوالي ١٨٢٨ (التاريخ غير واضح بسبب التجليد) (ص. ٣٣٧) (انظر أيضًا: مورجان)ج. ليث، في مدراس، ٣ مارس ١٨٠٢ (صص. ٢٢-٢٩)ج. ليتل، ٤ أبريل و١٩ مايو ١٨٣٢، أخبار وثرثرة وأمور متفرقة عن بومباي (صص. ٣٢٦-٣٢٨، ٣٣١-٣٣٢)ج. لومسدين، في كلكتا، ١٣ مايو ١٨١١ (صص. ١٩١-١٩٢)جون ماكدونالد كينير، قوات مشاة مدراس (الملحقة سابقًا ببعثة مالكوم في بلاد فارس في ١٨٠٨-١٨٠٩)، ٩ و٢٣ مارس ١٨١٣، إقامته في السويد، وبيانه عن جان بابتيست برنادوت [الحاكم الفعلي للسويد آنذاك] (صص. ٢٤٨-٢٥٠)السير جيمس ماكينتوش، مؤرخ لبومباي ومؤسس الجمعية الأدبية في بومباي، ١٧ مارس ١٨٠٨-٢ ديسمبر ١٨٠٩، الاضطرابات في جيش مدراس، آراء حول بعثة بلاد فارس واللورد مينتو والسير هارفورد جونز (صص. ٧٩-٨٤، ١٤٥-١٥٠)العقيد ويليام ماكلويد، جيش مدراس، ١٠ يوليو ١٨٠٩، الاضطرابات في جيش مدراس (صص. ١٢٥-١٢٨)النقيب جيمس ماكموردو، ٩ يونيو ١٨١٠، ما مر به في كاثياوار، مسح للطرق عبر رادهانبور وجودبور (صص. ١٦١-١٦٨)ج. م. ماكنيل، ٢٥ مايو ١٨٣٢، بخصوص إقصائه من منصبه في بوشهر (صص. ٣٣٣-٣٣٤)تشارلز مالكوم (أخو جون مالكوم)، ١٧ أكتوبر ١٨٣٠ و٣١ ديسمبر ١٨٣١ (صص. ٣٠٥، ٣٢٢-٣٢٥)رسالة غير موقعة من مالكوم إلى إيرل باكينجهامشير، ٢١ يناير ١٨١٥، بخصوص أهليته للتقديم على وسام الطُهر بدرجة قائد فرسان، مشيرًا إلى خبراته العسكرية في ١٨٠٣ و١٨٠٥ (صص. ٢٨٤-٢٨٥)أمر قضائي صادر بحق ج. مورجان، بشأن إجراء بخصوص عقار في بورتسموث، حوالي ١٨٢٨ (التاريخ غير واضح بسبب التجليد) (ص. ٣٣٨) (انظر أيضًا: لانجريش)أ. مونرو، شركة الهند الشرقية، ٢٢ يونيو ١٨٠٢ (صص. ٤٨-٤٩)النقيب جون نوبل، ١٨ يونيو ١٨٠٩، الاضطرابات في جيش مدراس (صص. ١٢١-١٢٢)السير جور أوسيلي، السفير البريطاني إلى بلاد فارس، ٢٩ مايو-٣٠ ديسمبر ١٨١١، بعثات بلاد فارس، الرحلة عبر بلاد فارس والأوضاع هناك، نشاطات السير هارفورد جونز. تشمل نسخة من رسالة أوسيلي إلى اللورد ويليسلي (ص. ٢٢٢)، ٣٠ ديسمبر ١٨١١، بخصوص حصول مالكوم على وسام نجمة الشمس والأسد من ملك بلاد فارس (صص. ١٩٧-٢٠٢، ٢٢٢-٢٢٥)الأميرال بيتر راينير، ٨ أغسطس ١٨٠٢، قيادة ترينكومالي، سيلان [سريلانكا]، كمحطة بحرية (صص. ٥٨-٦٠)هيو سكوت، ١٩ يوليو ١٨٠٩، الاضطرابات في جيش مدراس (صص. ١٣١-١٣٤)المقدم ويليام سكوت، المقيم البريطاني في لكناو، ٤ أغسطس ١٨٠١ و٢٩ يوليو ١٨٠٢ (صص. ١٨-١٩، ٥٦-٥٧)ج. ستيوارت، ٢٧ نوفمبر ١٨١٠ (صص. ٢١٤-٢١٥)أ. ستوك، ٢٣ يناير ١٨٣١، يستشير مالكوم بخصوص تعيينه مؤخرًا لقيادة القوات في خدمة ملك بلاد فارس (صص. ٣٠٧-٣٠٨)ر. سترايتشي، ٢٦ مارس ١٨٠٩، بيان عن بعثة شاه شجاع الملك [حاكم أفغاني] إلى بشاور، بقيادة ماونتستيورات إلفينستون، المبعوث البريطاني إلى بلاط كابول، أفغانستان، ويشمل الرحلة والتضاريس، والبلاط الملكي، ولقاء الملك ووصف له، والاحتياجات المالية لشجاع الملك وأهدافه السياسية في أفغانستان (صص. ١٠٦-١١٠)العقيد أ. و. تايلور، ٢٧ يوليو و١ أغسطس ١٨٠٩، الاضطرابات في جيش مدراس (صص. ١٣٥-١٤٠)جون بيتر ويد، الخدمات الطبية في البنغال، ٤ يوليو ١٨٠٢، بيانه الجغرافي عن آسام (المنشور بعنوان "بيان عن آسام" في ١٩٢٧) (صص. ٥٠-٥٣) فرانسيس واردن، ١١ ديسمبر ١٨١٤، آراؤه الشخصية في السير إيفان نيبيان، حاكم بومباي (صص. ٢٦٨-٢٧١)العقيد مارك ويلكس، ٥ أبريل ١٨٠٢-٢٥ أكتوبر ١٨٠٨، أخبار وأحداث في مدراس وميسور، بيان تاريخي عن فورت سانت جورج، مدراس، والترتيبات لمنصبه كمقيم عند تركه ميسور. تشمل نسخة لرسالة من مالكوم إلى ويلكس بتاريخ ٥ أبريل ١٨٠٢ (ص. ٣٠) (صص. ٣٠-٣٦، ٤٠-٤١، ٦١-٦٤، ٦٥-٧٠، ٨٩-٩٢، ٩٦-٩٧، ١٠٤-١٠٥)ج. يونج، ٢٥ فبراير ١٨١٥، تتضمن إشارة إلى حرب نيبال [الحرب الأنجلو-نيببالية ١٨١٤-١٨١٦] (صص. ٢٨٦-٢٩٥)الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٦٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات أصلي على التوازي يعود لعشرينيات القرن العشرين بين الأوراق ١٠-٤٥٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوافق هذا التسلسل الوصف الموجود في كتاب صمويل تشارلز هيل Catalogue of the Home Miscellaneous Series of the India Office Records(London: HMSO, for the India Office, 1927).
12. أوراق للسير جون مالكوم تتعلق ببعثاته الدبلوماسية في بلاد فارس وبشؤون البلاد وتاريخها
- الوصف:
- ملخص: تتعلق الأوراق بالعلاقات البريطانية مع بلاد فارس [إيران] والبعثات الدبلوماسية إليها، لا سيما بعثات جون مالكوم في ١٧٩٩-١٨٠١ و١٨٠٨ و١٨١٠، والعلاقات الأنجلو-فارسية في ١٨١٢، وجغرافيا بلاد فارس وتاريخها بما يؤثر على وضع بريطانيا في الهند.محتويات المجلدات الثلاثة مشمولة بقائمة محتويات واحدة (في مجلد الجزء ١) تتضمن رقم الوثيقة المختوم في بداية كل وثيقة (١-٧٢)، والتاريخ، واسم المُراسل، والموضوع (في معظم الحالات). الرسائل عبارة عن نسخ أصلية إذا لم يُذكر خلاف ذلك.على الرغم من أنها غير مجلدة بهذا الترتيب، فالمجموعات الخمس التي تتألف منها الأوراق بالتقريب مذكورة هنا وفقًا للترتيب الزمني بغرض الوضوح، تليها المسوحات التاريخية.رسائل النقيب جون مالكوم إلى السير جورج بارلو، مع مراسلات متصلة، ١٦ يناير ١٨٠١-٤ أبريل ١٨٠٢. (الوثائق مختومة بالأرقام ١-٤٠، صص. ٨-٩٩.)خلال هذه الفترة، كان مالكوم السكرتير الخاص للورد مورنينجتون [ريتشارد ويليسلي، لاحقًا مركيز ويليسلي]، الحاكم العام لرئاسة (البنغال) فورت ويليام، في كلكتا، وكان بارلو عضوًا في المجلس الأعلى للبنغال (وعُيِّن حاكمًا عامًا احتياطيًا في ١٨٠٢). كُتبت رسائل مالكوم في أثناء وأعقاب عودته من بعثته إلى بلاد فارس [إيران]، حيث وصل طهران في ديسمبر ١٧٩٩ وتفاوض على معاهدات سياسية وتجارية مع ملك بلاد فارس [فتح علي شاه قاجار] (وُقعت في يناير ١٨٠١).من أبرز ما تتناوله الرسائل:رحلات مالكوم إلى الهند وفي أنحائهامسائل إدارية وماليةرحلة لصيد النمور انضم إليها مالكومرسائل تقديم بغرض الرعايةشؤون التجار في باتناتعليمات من ويليسلي إلى بارلوالمعاهدة المصدَّقة مؤخرًا مع بلاد فارسالإعانات المالية لمقاولي الصبغ الأزرق في كلكتاطلب بجعل منصب ك.(؟) بوكانان كقس لدى المقيمية البريطانية في كلكتا منصبًا رسميًا حتى يتمكن بوكانان من الحصول على البدلاتالترتيبات لعودة اللورد كلايف (إدوارد كلايف، حاكم مدراس) إلى أوروبا عن طريق البحرالترتيبات لإرسال وشحن الإرساليات الرسمية لويليسلي إلى إنجلتراالثناء على الإجراءات العسكرية والبحرية الأخيرة ضد مصر.رسائل الفريق أول مالكوم إلى بارلو وجورج بوكان، سكرتير حاكم مدراس، واللورد مينتو، الحاكم العام لرئاسة البنغال في فورت ويليام، كلكتا، ١٦ أبريل ١٨٠٨-٩ يناير ١٨٠٩، و٦ أكتوبر ١٨١٠. (الوثائق مختومة بالأرقام ٤١-٥٢، صص. ١٠٠-٢٠٩.)قام مالكوم خلال هذه الفترة ببعثتين دبلوماسيتين إلى بلاد فارس، كمبعوثٍ عينه اللورد مينتو. حيث وصل إلى بوشهر في مايو ١٨٠٨ ولكنه لم يتقدم أكثر من ذلك بسبب النفوذ المهيمن للفرنسيين لدى البلاط الفارسي. وبعد عودته إلى الهند، سافر مالكوم إلى بومباي وجمع قوةً هناك استعدادًا إما لدعم بلاد فارس أو تركيا أو الهجوم عليهما إذا مكنت إحداهما الفرنسيين من غزو الهند عبر أراضيها. وفي مارس ١٨٠٩، نظرًا لتغير الوضع في أوروبا مع انشغال فرنسا في أسبانيا، تمكن البريطانيون بسفارة هارفورد جونز من إبرام معاهدات سياسية وتجارية مبدئية ناجحة. قام اللورد مينتو بإعادة تعيين مالكوم في ١٨١٠، ولكنه، على الرغم من استقبال الملك له، لم يحرز تقدمًا كبيرًا.تتناول الرسائل المؤرخة حتى يناير ١٨٠٩ ما يلي:ترتيبات مالكوم لاحتمال شن هجومٍ عسكري ضد بلاد فارس من الخليج العربي، بما في ذلك الموظفون والحراسة، ورحلته إلى بومبايالسياسة البريطانية تجاه الفُرسالسياسة البريطانية تجاه الفرنسيين فيما يتعلق بطموحاتهم الواضحة في الهندأنباء عن التقدم العسكري للفرنسيين وعن خطط نابليون بونابرتالعلاقات الفرنسية-الفارسيةمجريات الحرب الروسية-الفارسيةإرساليات اللورد مينتونشاطات وإرساليات السير هارفورد جونز، فيما يتعلق ببعثته الأكثر نجاحًا في بلاد فارس لتعزيز التحالفات الأنجلو-فارسية والتعاون العسكري ضد روسيا.ويليها بيان مالكوم المستفيض إلى اللورد مينتو عن الشؤون الفارسية، بتاريخ ٦ أكتوبر ١٨١٠ (أُرسل إلى اللورد مينتو من بغداد). حيث يشمل البيان تحليله ورأيه في وضع الإمبراطورية الفارسية وتاريخها وجغرافيتها والأسرة الحاكمة (بما في ذلك أوصاف عامة لشخصية الملك وأبرز الأمراء) والبلاط الفارسي والاقتصاد والمجتمع والثقافة. ويولي مالكوم اهتمامًا خاصًا لما يلي: الأقاليم الواقعة بين بلاد فارس والهند والطرق عبرهما؛ خلفية الحرب الروسية-الفارسية القائمة؛ حالة الجيش الفارسي؛ سياسة الملك نحو أبنائه وكبار وزرائه؛ الاحتمالات السياسية لبلاد فارس بعد وفاة الملك؛ السياسات البريطانية والفارسية نحو بعضهما البعض منذ ١٧٩٨ مع الإشارة بشكلٍ خاص إلى حملات نابليون بونابرت وروسيا وتركيا؛ البعثات الدبلوماسية والاتفاقيات والتحالفات الأنجلو-فارسية التي عقدها مالكوم وهارفورد جونز؛ خطة مالكوم لمهاجمة بلاد فارس أو تركيا من الخليج بواسطة قوة صغيرة جمعها في بومباي في يناير ١٨٠٩، وذلك في حالة غزو فرنسا لأيٍ من البلدين. يختتم مالكوم بيانه باقتراحاته حول سياسة بريطانيا المستقبلية تجاه بلاد فارس، والتي تشمل مقترحًا بتحويل الجيش الفارسي غير النظامي إلى جيش دائم بدعمٍ من مستشارين وقادة عسكريين من بريطانيا بهدف التصدي لأي غزوٍ للهند عبر بلاد فارس. ويلمح إلى احتمال الاضطرار لجعل بلاد فارس إقليمًا تابعًا لبريطانيا على المدى الطويل. (الوثيقة ٥٢، صص. ١٤٢-٢٠٩)نسخ من رسائل رسمية من تشارلز باسلي، الوكيل السياسي، بوشهر، إلى نيل بنجامين إدمونستون، السكرتير العام للحكومة في الهند (مرقمة ١-٧، صص. ٣٩٦-٤٦٠)، وإلى العميد جون مالكوم (مرقمة ١-١٠، صص. ٤٦١-٥٠٤)، ١٧ يناير-٧ أبريل ١٨١٠، مع استخبارات متصلة ورسائل فارسية مترجمة من بعض أفراد العائلة الملكية الفارسية والوزراء الفارسيين. (انظر أيضًا المجلد IOR/H/733 الذي يحتوي على مواد ذات صلة). (الوثائق مختومة بالأرقام ٧١-٧٢، صص. ٣٩٦-٥٠٤.)تتناول الرسائل ما يلي:رحلة باسلي من بوشهر إلى شيراز للقاء الأمير حسين علي ميرزا، حاكم إقليم فارستقدم بعثة السير هارفورد جونز إلى طهرانمغادرة مالكوم لبومباي في بعثة موازية إلى بلاد فارسالعلاقات بين السفارتين المختلفتينسياسة الأمير في شيراز والبلاط الفارسي إزاء مالكومنشاطات مالكوم واستعداداته في بوشهر من أجل التقدم نحو بلاط الملك وتردده بشأن أخذ هدايا ثمينةمفاوضات السير هارفورد جونز الناجحة مع الملك وولي عهد بلاد فارس، عباس ميرزا قاجار، والترتيبات لدفع إعانة مالية للفُرس من حساب المقيمية البريطانية في بوشهرالالتباس بخصوص التعليمات الموجهة من الحكومة البريطانية ومجلس الإدارة واللورد مينتو، الحاكم العام للهند، إلى هارفورد جونز ومالكوم، وتصادم السلطات والانطباع الذي ينقله عن الحكومة في الهندفرض السير هارفورد جونز سلطته المتجاوزة لسفارة مالكوم والمقيم البريطاني في بوشهرتطورات الحرب الروسية-الفارسية والعلاقات بين تركيا وبلاد فارس.مُراسلون آخرون: جون بريجز، مساعد؛ جعفر علي خان، الوكيل المحلي في شيراز، يقدم معلومات استخباراتية من شيراز؛ صاحب السعادة ميرزا محمد شفيع مازندراني [الصدر الأعظم (رئيس الوزراء)]؛ صاحب السعادة الحاج محمد حسين خان أصفهاني أمين الدولة، من كبار وزراء الدولة؛ محمد نبي خان شيرازي، حاكم بوشهر؛ سمو الأمير حسين علي ميرزا، في شيراز، حاكم إقليم فارس؛ الأمير عباس ميرزا، ولي العهد (لأخيه في شيراز)؛ الدكتور أندرو جوكز، مسؤول في شركة الهند الشرقية سافر برفقة باسلي ثم واصل سفره نحو طهران في خدمة مالكوم؛ السير هارفورد جونز، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني.تشمل نسخًا من تجديد هارفورد جونز للصلاحيات الممنوحة له في سبتمبر ١٨٠٧ من الحكومة البريطانية كوزيرٍ مفوض ومبعوثٍ فوق العادة لدى بلاط طهران، وذلك بتاريخ ٦ نوفمبر ١٨٠٩ (ص. ٤٩٤) وكشف حساب بالنفقات المرتبطة بإعانة مالية قدرها ٦٠ ألف تومان يُعتزم منحها لحكومة بلاد فارس (ص. ٤٩٧)نسخ لرسائل من السير جور أوسيلي، السفير البريطاني إلى بلاد فارس، إلى المركيز ويليسلي [ريتشارد ويليسلي، مركيز ويليسلي الأول]، وزير الدولة للشؤون الخارجية (من الناحية الرسمية كان قد استقال من هذا المنصب منذ فترة وجيزة)، والسير جورج بارلو، الحاكم في المجلس، وويليام أوسيلي، مع وثائق ذات صلة، ١٥-٢٦ مارس ١٨١٢. (الوثائق مختومة بالأرقام ٥٣-٥٦، صص. ٢١٠-٢٣٨.)خلال هذه الفترة، كانت الحكومة البريطانية تدير علاقاتها الدبلوماسية مباشرةً من لندن عبر سفيرها في طهران.تتعلق الرسائل بالمعاهدة السياسية النهائية (أي التفصيلية) بين بريطانيا وبلاد فارس، لا سيما خلفيتها ودوافعها وما ووجه من صعوبات في سبيل التوصل إليها، ودور هارفورد جونز في إبرام المعاهدات الأولية (السياسية والتجارية)، والمنطق وراء كل بند من بنود المعاهدة، ومصادقة ملك بلاد فارس على المعاهدة (انظر ص. ٢٢٧)، وتوريد ٣٠ ألف بندقية مَسْكِيت إنجليزية (من الهند وإنجلترا) للجيش الدائم المكون من ٥٠ ألف جندي مدرب تحت قيادة ولي العهد، عباس ميرزا. توجد نسخة مرفقة من المعاهدة السياسية المتألفة من اثني عشر بندًا والتي يُعتزم أن يصادق عليها ولي العهد (صص. ٢٢٨-٢٣٨)تتألف الوثيقة ٥٣ (صص. ٢١٠-٢١١) من رسالة من أوسيلي إلى المستشرق البريطاني ويليام أوسيلي، ١٥ يوليو ١٨١٢، يوجه إليه تعليمات بالنيابة عن فتح علي شاه قاجار [شاه إيران] وشركة الهند الشرقية ليستكشف الساحل الفارسي لبحر قزوين بحثًا عن مواقع ملائمة لإنشاء أرصفة لبناء أسطول من السفن الحربية، وأن يستكشف أنواع الأخشاب في الغابات القريبة، والموانئ الكبيرة والأنهار المتصلة ببحر قزوين، ومناجم الحديد والفحم في مازندران، والجغرافيا المحلية، ووضع بناء السفن والتجارة في الموانئ التي يزورها.نسخ من وثائق تاريخية وجغرافية واجتماعية-ثقافية واقتصادية وسياسية عن بلاد فارس، من إعداد المسؤولين البريطانيين في شركة الهند الشرقية. (الوثائق مرقّمة ٥٧-٧٠ و٧٢، صص. ٢٣٩-٣٩٤، ٥٠٥.)"بيان حول فتح علي خان قاجار [ايلخاني قبيلة قاجار]، والد جد الملك الحالي، فتح علي شاه [قاجار]، وحول أفعاله" (معاركه) مع استعراضٍ تاريخي للأراضي التي استحوذت عليها الأسرة أو خسرتها ولغزوهم مازندران، ١٧٩٨-١٨١٠ تقريبًا، الكاتب مجهول (صص. ٢٣٩-٢٤٣)تقرير حول التجارة بين بومباي وبلاد فارس، ب. س. مايستر، مدير الجمارك في بومباي، وهـ. فوسيت، لجوناثان دانكن، الرئيس والحاكم في المجلس، بومباي، ٣ ديسمبر ١٧٩٩ (صص. ٢٤٤-٢٥٧)تقرير عن "قراصنة الخليج الفارسي"، وتاريخ ودين وعادات الوهابيين، والنحاس التركي، والتجارة الفرنسية، بقلم هارفورد جونز، لحساب ج. ك. أوزبورن، السكرتير السياسي لدى حاكم بومباي، ١ ديسمبر ١٧٩٩ (صص. ٢٥٨-٢٦٩)"صورة عامة عن تاريخ جورجيا خلال العقد الأخير لتوضيح نمو وتطور العلاقات الروسية بالبلاد"، بيان زمني يغطي الفترة ما بين ١٧٩٥-١٨٠٤، بقلم تشارلز باسلي، الوكيل السياسي في بوشهر، بتاريخ ٢٠ يناير ١٨٠٥، أُرسلت إلى صمويل مانيستي، المقيم البريطاني في البصرة، ١ فبراير ١٨٠٥ (صص. ٢٧٠-٢٨٩)رسالة من مالكوم إلى نيل بنجامين إدمونستون، سكرتير الحاكم في البنغال، ١٢ أغسطس ١٨٠٧، يعرب فيها عن مشاعره إزاء "الهجوم المقترح على الإمبراطورية التركية بواسطة حملة مجهزة من الهند ضد البصرة وبغداد" كإجراءٍ وقائي في الشرق الأوسط لردع أي هجوم على الهند من القوى الأوروبية (صص. ٢٩٠-٣٠٦)"مذكرة مبدئية بخصوص علاقات فرنسا السياسية مع بلاد فارس. [مأخوذة من مراسلات]"، تغطي الفترة ما بين ١٨٠٥-١٨٠٧، لا سيما البعثة الفرنسية في أبريل ١٨٠٥ بقيادة المبعوث أنطوان- ألكسندر روميو (الذي وصل طهران في سبتمبر ١٨٠٥ لكنه توفي بعد مقابلته الشاه بفترة وجيزة) تليها البعثة التي قادها کلود-ماتیو دو جاردان (١٨٠٧-١٨٠٩)، الكاتب غير معروف، ١٨٠٨-١٨١٢ تقريبًا (صص. ٣٠٧-٣٣٣)مقتطف من رسالة إلى الحاكم العام في فورت ويليام، تتضمن معلومات عن العائلة المالكة في بلاد فارس، مع ورقة مطوية تحتوي على "جدول أنساب أسرة كريم خان [زند] من بلاد فارس"، الكاتب غير معروف، ٧ مايو ١٨٠٨ (صص. ٣٣٤-٣٣٧)رسائل من النقيب مانير ويليامز، المسّاح العام، بومباي، إلى مالكوم وأوزبورن ودانكن، ١٣ أبريل ١٨٠٨-٢٣ يناير ١٨١٠، تتضمن معلومات جغرافية وطوبوغرافية تتعلق بالبلاد الواقعة بين بلاد فارس والأراضي الخاضعة للهيمنة البريطانية في الهند، لا سيما الجزء الجنوبي من السند حتى الحدود الغربية لأقاليم كجرات وجودبور (المعروفة أيضًا باسم ميروارا)، أو بمعنىً آخر، الأراضي التي من المحتمل أن تشهد عمليات عسكرية في حالة حدوث غزو فرنسي، مع الإشارة إلى حجم قواتهم المسلحة في هذه المناطق (صص. ٣٣٨-٣٦٥)"مذكرة حول إعداد خريطة لبلاد فارس والبلاد الواقعة بين أنهار آراس ودجلة والسند والممتدة من خط العرض ٢٣٠ إلى ٤٠٠ شمالًا ومن خط الطول ٤٤٠ إلى ٧٠٠ شرقًا"، بقلم ويليام ويلك، المسّاح المساعد، ١ يناير ١٨١٢ (صص. ٣٦٦-٣٧٩)بيان عن زيارة لآثار بابل، يشمل خلفيةً تاريخية، بدون تاريخ والكاتب غير معروف، ١٨٠٠-١٨١٢ تقريبًا (لكن انظر W B Selby, Memoir of the Ruins of Babylon, 1859) (صص. ٣٨٠-٣٩٤)بيان حول "المساحة السطحية لكل إقليم [من أقاليم بلاد فارس] بالميل المربع الإنجليزي" (ص. ٥٠٥، الورقة رقم ٧٢).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يتكون هذا الملف من ثلاثة مجلدات. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي للمجلد الأول (صص. ١-٢٠٠)، مرورًا بالمجلد الثاني (صص. ٢٠٠-٣٥٠)، وينتهي داخل الغلاف الخلفي للمجلد الثالث (صص. ٣٥١-٥٠٩)؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات أصلي على التوازي يعود لعشرينيات القرن العشرين؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص وبعضها محاط بدائرة كذلك، إلا أن هذا التسلسل ملغي ولذا فقد جرى شطبه. يوافق هذا التسلسل الوصف الموجود في كتاب صمويل تشارلز هيل Catalogue of the Home Miscellaneous Series of the India Office Records(London: HMSO, for the India Office, 1927).