1 - 12 من 12
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "الإجراءات المتعلقة بالتنازلات التي قدمها إمام مسقط لقمع تجارة الرقيق مع الأوروبيين المجلد ٢"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. وهي الثانية في سلسلة من ثلاث مواد متعلقة بمسقط وتجارة الرقيق (المادتان الأخريان هما IOR/F/4/913/25777 وIOR/F/4/914/25779). المتراسلون الرئيسيون هم حكومتا بومباي والبنغال؛ روبرت فاركوهار، حاكم موريشيوس؛ فيرفاكس مورسبي، قائد السفينة الملكية "ميناي"؛ إمام مسقط [السيد سعيد بن سلطان آل بو سعيد].تتناول المادة ما يلي:استيلاء مورسبي على السفينة "إندستري" المتورطة في تجارة الرقيق اتفاقيات مع إمام مسقط بشأن تجارة الرقيق ورسوم الميناءمحاولات فرنسا لتأسيس قاعدة جديدة في مدغشقروضع تجارة الرقيق في زنجبارالمفاوضات مع إمام مسقط بشأن معاهدة مورسبي، بما في ذلك خريطة تبين خط مورسبي (ص. ٢١٤)توضيحات حول معاهدة مورسبي والفروق بين النسختين الإنجليزية والعربيةبعثة القبطان ويليام فيتزويليام أوين في السفينة الملكية "ليفين" للقيام بعمليات المسح، وملاحظاته حول تجارة الرقيق تحرير ثلاث نساء مسيحيات من البحرين، كنّ قد اختُطفن من مانجلور.الأوراق ١٥١-٢٥٧ عبارة عن نسخ من الأوراق ٨٦-١٨٧ في IOR/F/4/746/20306، مع بعض التعديلات البسيطة في هيئة إضافات أو حذوفات أو تغييرات في التسلسل. الأوراق ٢٦٣-٢٧١ عبارة عن نسخ من الأوراق ٤٦-٥٣ في IOR/F/4/785/21163.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "بومباي سياسي رقم ٩٤٣، المسوّدة ٨، [مراسلات سابقة] ٤٢٣، [موسم] ١٨٢٧\١٨٢٨".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٤٨ وينتهي في ص. ٢٨٧، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
2. "الخليج الفارسي. إلغاء تجارة الرقيق في الموانئ الرئيسية"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل من حكومة بومباي [مومباي] ومجلس إدارة شركة الهند الشرقية. تتعلق المادة بمحاولات حكومة بومباي لقمع تجارة الرقيق في الخليج وسواحل كوتش وكاثياوار وكراتشي. تتعلق المادة على وجه الخصوص بما يلي:تقرير بقلم عبد الله بن عوض في ١٨٣٧ يفيد بأن طواقم مراكب القواسم خطفوا ٢٣٣ شابة من ساحل بربرة لبيعهن في الموانئ الرئيسية في الجهة العربية للخليجمخاوف يعبر عنها صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي، في ١٨٣٧-١٨٣٨ بشأن صعوبة إقناع إمام مسقط والحكام العرب الرئيسيين بمنع رعاياهم من المشاركة في تجارة الرقيق وخوفه من أن الحد من هذه التجارة على يد هؤلاء الحكام سيؤدي إلى استمرار التجارة على يد أفراد آخرين من الباب العالي [الدولة العثمانية] وبلاد فارس [إيران]نجاح هينيل في إبرام اتفاقيات في ١٨٣٨-١٨٣٩ مع عدة حكام في شبه الجزيرة العربية، تنص محتوياتها على ما يلي: تمديد الخط الحدودي الذي يُمنع وراءه نقل المستعبدين من بين رأس دلجادو ورأس ديو إلى ما بين رأس دلجادو وباسني؛ السماح للحكومة البريطانية بتفتيش أي سفن تابعة لرعايا الحكام موجودة شرق هذا الخط الحدودي والتي يشتبه في أنها تنقل مستعبدين، وبتحرير المستعبدين على متنها؛ التأكيد على اعتبار الصوماليين أحرارًا، وبذلك يعتبر بيعهم كمستعبدين عمل "قرصنة".وقّع الأطراف التالية على الاتفاقيات المذكورة أعلاه: السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد، إمام مسقط؛ الشيخ سلطان بن صقر القاسمي الأول، شيخ رأس الخيمة [والشارقة]؛ الشيخ مكتوم بن بطي آل بو فلاسة الأول، شيخ دبي؛ الشيخ عبد الله بن راشد المعلا، شيخ أم القيوين؛ الشيخ راشد بن حميد النعيمي الأول، شيخ عجمان؛ والشيخ خليفة بن شخبوط آل نهيان، شيخ أبوظبيمناقشات حول الفروق بين هذه الاتفاقيات والمعاهدات السابقة، بما فيها المعاهدة البحرية العامة [معاهدة العمومية مع الأقوام العرب في خليج فارس في سنة ١٨٢٠] ومعاهدة سنة ١٨٢٢ الموقّعة بين الإمام والقبطان مورسبي قبطان السفينة الملكية "ميناي"، وما إذا كانت أجزاءٌ من المعاهدات غامضة جدًا شكوى رفعها القبطان أ. هـ. نوت، قائد سفينة شركة الهند الشرقية "تيجريس"، في ١٨٤٠ من أنه رغم الاتفاقيات الجديدة فإنه لا يقدر على التدخل في السفن التي تبين أنها تحمل مستعبدين على متنها لأنه لا يستطيع إثبات أن طواقم السفن اختطفوا الناس مباشرة محاضر مجلس حكومة بومباي يُشتكي فيها من عدم تأثير الاتفاقيات الجديدة الواضح ويقترح إجراءات إضافية لاتخاذها.تتضمن المادة عددًا من الجريدة الرسمية لحكومة بومباي "بومباي جازيت" (الأوراق ١٠١٥-١٠٢٢) بتاريخ ٢١ مايو ١٨٤٠، إذ تعلن بالإضافة إلى إخطارات أخرى، عن الاتفاقية الجديدة مع إمام مسقط باللغات الإنجليزية والعربية والفارسية والكوجوراتيّة والمهاراتية. علاوة على ذلك، تقدّم تقارير القبطان نوت (الأوراق ١٠٣٠-١٠٣١، ١٠٤١-١٠٤٤) معلومات تفصيلية عن أعداد المستعبدين المتاجر بهم سنويًا وكيف تم استعبادهم وأسعار بيعهم.توجد نسخ متعددة من اتفاقيات ١٨٣٨-١٨٣٩ في: صص. ٩٣٥-٩٣٦؛ ٩٤٣؛ ٩٤٥-٩٤٦؛ ٩٩١؛ ٩٩٤-٩٩٥؛ ٩٩٩-١٠٠٠؛ ١٠٠٨-١٠٠٩؛ ١٠٥٠.تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية كلاً من: هينيل؛ نوت؛ توماس ماكنزي، القائم بأعمال المساعد المسؤول عن المقيمية البريطانية [في الخليج العربي]؛ حكومة بومباي والحكومة في الهند؛ الوكلاء في مسقط والشارقة.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، [مراسلات سابقة] ٣٠٧٥، المسوّدة ٤٣١، ١٨٤١"، "المجموعة رقم ٥"، "مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٩٢٩ وينتهي في ص. ١٠٧٨، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
3. "الرِق في الخليج الفارسي"
- الوصف:
- ملخص: مُذكرة تُقدّم نظرة عامة على نطاق الرق في الخليج العربي، والإجراءات التي اتخذتها الحكومة البريطانية لمكافحة تلك الظاهرة.الأمور التي تشملها المذكرة:مُقدمة تستعرض الوضع القانوني للرق؛متطلبات معاهدات الدول العربية المطلة على الخليج العربي، من بينها تعاون عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود في قمع تجارة الرقيق؛متطلبات معاهدات بلاد فارس - اتفاقية الرقيق الأنجلو-فارسية الموقعة بتاريخ ٢ مارس ١٨٨٢ من أجل قمع تجارة الرقيق؛الوضع الحالي على الساحل العربي من الخليج العربي - مع مقترحات قدّمها السير ليونيل هاوورث، المقيم السياسي في الخليج العربي؛الوضع الحالي على الساحل الفارسي من الخليج؛الاحتجاجات الفارسية على إلغاء اتفاقية الرق المبرمة في ١٨٨٢ مع بريطانيا العظمى، وتداعيات اتفاقية عُصبة الأمم المعنية بالرق لسنة ١٩٢٦؛الموقف المزمع اتخاذه إزاء مطالبة بلاد فارس بإلغاء الاتفاقية، والإعراب عن وجهات نظر وزارة الخارجية، ومكتب الهند، والأميرالية.كتبها جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم أوراق هذا الوصف على ص. ٦٥، وينتهي على ص. ٦٦، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
4. "تجارة الرقيق - المجلد ١"
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من رسائل سياسية من حكومة بومباي. هي الأولى في سلسلة مكونة من سبع مواد عن الاتجار بالمستعبدين (المواد الأخرى هي IOR/F/4/2014/89997 وIOR/F/4/2014/89998 وIOR/F/4/2014/89999 وIOR/F/4/2014/90000 وIOR/F/4/2014/90001 وIOR/F/4/2014/90002).تتعلق المادة بما يلي:احتمالية سوء ترجمة وسوء فهم البند الثالث من معاهدة العمومية مع الأقوام العرب في خليج فارس لسنة ١٨٢٢زيادة الاتجار بالمستعبدين في زنجبارحالات فردية للعتقاحتمال إصدار إعلان عام لتحرير جميع المستعبدين الموجودين على متن السفن التي لا تنتمي إلى دول لديها ترتيبات خاصة بشأن الرِق.الأوراق التي تم إرفاقها بالرسائل موجودة في المجلدات الأخرى من السلسلة. تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٦٦٦، [مراسلات سابقة] ٤٠٧٩، ١٨٤٣" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٤٦ وينتهي في ص. ١٦٤، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
5. "تجارة الرقيق في زنجبار موريشيوس إلخ"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من حكومة بومباي؛ حاكم موريشيوس، روبرت فارقوهار؛ قبطان السفينة الملكية "ميناي" فيرفاكس مورزبي. تتعلق المادة بإنهاء تجارة الرقيق وخاصةً المفاوضات والمعاهدات والاتفاقيات المعنية بتجارة الرقيق مع الأشخاص التاليين: راداما ملك مدغشقر؛ حاكم زنجبار، سعيد أكبري؛ إمام مسقط وعمان [السيد سعيد بن سلطان آل بو سعيد]؛ حاكم بوربون [ريونيون]، بيير برنارد ميليوس.تصف المادة المعاهدة التي أبرمها فارقوهار مع راداما، ملك مدغشقر، الذي وقع عليها في ١١ أكتوبر ١٨٢٠، والتي وافق فيها على منع بيع وتصدير الرقيق من مدغشقر، وإيقاف الاعتداءات على ملك أنجوان.هناك نقاش عن القضايا القانونية لاستيلاء الفرنسيين والبريطانيين كل على سفن الآخر مع وجود الرقيق على متنها، بما فيها استيلاء البريطانيين على السفينتين "لو سوكسي" و"لإيليانور"، واستيلاء الفرنسيين على السفينتين "إسبوار" و"فافوريت"، ونقاش بشأن قضية السفينة "أميداي" من سنة ١٨١٠. احتمال إنشاء الفرنسيين لمستودعات في بروفيدنس وسانت ماري، كذلك تم ذكر مدغشقر واستيلاء السفينة "سايكي" العرضي على سفينتين للإمام. تُعنى المادة بشكل رئيسي بالمعاهدة التي تم التفاوض عليها بين مورزبي وإمام مسقط سنة ١٨٢٢، والتي وافق بموجبها الإمام بألا يُباع الرقيق للمسيحيين من أراضيه، بما فيها زنجبار، وبأنه قد يتم الاستيلاء على السفن التي تحمل علم الإمام إذا كانت تحمل الرقيق شرقي خط مورزبي (الخط من رأس دلجادو إلى دبو). سُمح للبريطانيين بوضع وكلاء في أرضاي الإمام لتطبيق المعاهدة.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "سياسي رقم ١٢، المسوّدة ٤٩٦، [مراسلات سابقة] ١٥٤، [موسم] ١٨٢٣\١٨٢٤"، "مكتب المفتش ١٨٢٣".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ١٨، وينتهي في ص. ١٨٧، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
6. "مذكرة حول نفقات قنصلية زنجبار، وغيرها"
- الوصف:
- ملخص: مذكرة توضح الوصول إلى طريق مسدود بين الهند ووزارة الخارجية بخصوص نفقات وكالة زنجبار. يقدم النص، من خلال اقتباسات من مراسلات، ملخصًا للأحداث الرئيسية التي وقعت منذ ١٨٦١ لتوثيق خلاف تاريخي وقع بين الإدارات بشأن مبدأ أي من الإدارات يجب أن تدفع لوكالة زنجبار مقابل العمل الذي قامت به فيما يتعلق بإلغاء تجارة الرقيق في شرق إفريقيا. كتبها آرثر نايلور ولاستون، في ١٦ ديسمبر ١٨٧٤.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على ص. ٧٣، وينتهي على ص. ٧٩، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٥-١٦٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
7. المجلد ٢٦: رسائل واردة
- الوصف:
- ملخص: يتكون الملف من مراسلات موجهة إلى المقيم السياسي في بوشهر، النقيب ويليام بروس. إلا أن الكثير من المحتوى قد حُذف، ولم يعد موجوداً في الملف. وهذا ما تشير إليه الانقطاعات في تسلسل ترقيم صفحات الملف.يتضمن باقي المحتوى بعض التعليمات الموجهة للمقيم البريطاني تتعلق بزيارة قصيرة قام بها إلى مسقط خلال طريق عودته من بومباي إلى بوشهر في أوائل سنة ١٨٢٢، إضافة إلى برقية من هنري ويلوك، القائم بأعمال السفير البريطاني إلى البلاط الفارسي، تتعلق بتدهور وضعه في طهران نتيجة التأخرات في الإعانة المالية الفارسية. كما يتضمن الملف رسالة من حكومة بومباي تقيل فيها بروس من منصبه كمقيم بريطاني في بوشهر في نهاية سنة ١٨٢٢، بسبب قيامه بالتفاوض بشأن معاهدة غير مصرح بها في شيراز مع السلطات الفارسية هناك.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي على الغلاف وينتهي على الورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات غير مكتمل أيضاً ما بين صص. ٢-٤٠ظ؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضاً بالقلم الرصاص في أعلى الزوايا الخارجية من كل صفحة، لكنها غير محاطة بدائرة.
8. شؤون الخليج الفارسي
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٨٩ لسنة ١٨٤٧، بتاريخ ٢٨ أكتوبر ١٨٤٧. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٩ سبتمبر-٢٥ أكتوبر ١٨٤٧.تضم المادة بشكل رئيسي مراسلات السكرتير العام لحكومة بومباي إلى: الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الملازم أرنولد بوروز كمبال، الوكيل السياسي المنفذ، الإيالات العراقية العثمانية [العراق العثمانية]؛ سكرتير الحكومة في الهند؛ والعميد البحري السير روبرت أوليفر، مشرف البحرية الهندية. كما تتضمن المادة: رسالة من سكرتير الحكومة في الهند وهينيل إلى السكرتير العام لحكومة بومباي؛ محضري اجتماعات الحاكم والرئيس في المجلس في بومباي، وأعضاء المجلس؛ ونسخة (كما نشرت في "بومباي جازيت" في ٢١ أكتوبر ١٨٤٧) من الاتفاق المبرم بين الحكومة البريطانية و"حكام العرب البحريين الستة... يلزمون أنفسهم بمنع جلب الرقيق اعتبارًا من العاشر من ديسمبر المقبل وما بعده من الساحل الأفريقي أو من أي مكان آخر على متن سفنهم وسفن رعاياهم" (صص. ٢٨٨-٢٨٩). المراسلات موجزة وذات طابع إداري إلى حد كبير. وتشمل الموضوعات التالية:الموافقة على مفاوضات هينيل مع حكام العرب البحريين والسماح بنشر الاتفاقية باللغات الإنجليزية والعربية والفارسية في الصحيفة الحكومية "جازيت". طلب رأي العميد البحري أوليفر، بعد رسالة من هينيل، بشأن أفضل التدابير لمتابعة المعاهدات السارية بالفعل لقمع تجارة الرقيق من الساحل الشرقي لأفريقياالتوافق بشأن التعليمات المعدلة التي أصدرتها الحكومة التركية [العثمانية] إلى باشا بغداد بشأن إجلاء الرقيق المحررين بموجب الاتفاقية التي وقعها الباب العالي [العثماني] مؤخرًاالموافقة على نية هينيل في سرعة إجلاء "الرقيق المنقَذين" من البصرة الذين لا يرغبون في البقاء في الأراضي العثمانيةمقتطف مترجم من تقرير الوكيل في الشارقة عن "عدد الرقيق الأحباش [الأثيوبيين] الذين تم جلبهم إلى عمان" مؤخرًا (ص. ٣٠٠)، والموافقة على نية هينيل في تطبيق بنود الاتفاقية بصرامة عبر فرض "قيود متساوية على جلب كل من الأحباش والزنوج [الأفارقة السود] والصوماليين" (ص. ٢٩٩).الوصف المادي: مادة واحدة (٢٧ ورقة)
9. شؤون الخليج الفارسي
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٨٤ لسنة ١٨٤٧، بتاريخ ٣٠ سبتمبر ١٨٤٧. والمرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٩ يونيو- ١١ سبتمبر ١٨٤٧.الوثائق الأساسية هي إرساليات من المقدم صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ إلى السكرتير العام لحكومة بومباي، لإطلاع الرئيس والحاكم في المجلس في بومباي من خلال إحالة نسخة من التقارير والرسائل المستلمة ومراسلاته مع مسؤولين متعددين، بخاصة: العقيد جستن شيل، الوزير المفوض والمبعوث البريطاني فوق العادة إلى بلاط بلاد فارس [إيران]؛ هنري كريسويك رولينسون، الوكيل السياسي في الإيالات العراقية العثمانية [العراق العثمانية]؛ وأرنولد بوروز كمبال، القائم بأعمال الوكيل السياسي في الإيالات العراقية العثمانية. تشمل المراسلات مع الأخيرين رسائل موجهة إليهم من اللورد كاولي [هنري ويليسلي، الإيرل الأول لكاولي]، الوزير البريطاني المفوض في القسطنطينية [إسطنبول].تتناول المراسلات العديد من المسائل، منها:١) المخططات الظاهرية للدولة العثمانية لبسط سلطتها ونفوذها على جزيرة البحرين، بما في ذلك: تقرير من العميد البحري جون كروفت هوكينز، عن الفرقاطة "كوين" التابعة لشركة الهند الشرقية، يصف زيارة شيخ البحرين [الشيخ محمد بن خليفة آل خليفة] لها، ويؤكد عدم ظهور السفينة التركية أو الوكيل التركي الذي قيل إنه كان يتجه نحو الجزيرة؛ ورفض محمد نجيب باشا [حاكم بغداد] القاطع الاعتراف برسالة أرسلها على ما يبدو متسلم البصرة [حاكم البصرة] إلى شيخ البحرين، يدعوه فيها لوضع نفسه تحت الحماية العثمانية.٣) احتجاز رسول مؤقتًا في شيراز على يد مخبر تابع لشيل، قيل إنه كان يحمل رسالة موجهة إلى محمد شاه قاجار [شاه بلاد فارس] من "أمير هندي صاحب نفوذ" يدعوه إلى "غزو هندوستان" عبر أفغانستان، ويطمئنه بتقديم كل الدعم والتعاون له" (ص ١٣٩)، ونفي شيل لجديتها.٣) التدابير البريطانية المتعلقة بتطبيق إلغاء "تجارة الرقيق الأفارقة"، ولا سيما:الإعلان للباب العثماني أن هينيل قد حصل على موافقة "الحكام البحريين المستقلين في الساحل العربي" (ص. ١٤٢) لإلغاء تجارة الرقيق المجلوبين من أفريقيا تمامًا (تدخل الاتفاقية حيز التنفيذ في نهاية العام القادم)الترتيبات التي يجب أن تتخذها السلطات العثمانية بشأن تسجيل أطقم جميع السفن التابعة للبصرة والكويترغبة هينيل في التطبيق الكامل والفوري للتدابير المتفق عليها مع السلطان العثماني والحكام البحريين المستقلين في الساحل العربي وإمام مسقط، وذلك عقب تقارير تفيد بأن أعدادًا كبيرة من الرقيق الأحباش [الأثيوبيين] (ص. ١٤٧) قد جُلبوا من ساحل بربرة. واقتراحات هينيل بتعزيز الوجود البحري البريطاني وصلاحيات التفتيش في محيط زنجبار وبربرة وزيلع وفي الخليج، وضبط "البضائع المهربة" لردع الفرس عن تجارة الرقيقمخاوف هينيل وكمبال بشأن التعليمات المعدلة التي أصدرتها الحكومة التركية [العثمانية] إلى نجيب باشا، من أجل إجلاء الرقيق المحررين بموجب الاتفاقية الأخيرة، وتحديداً خيار إمكانية بقاء الأفارقة "المنقَذين" في الأراضي العثمانية إذا رغبوا بذلك بدلاً من نقلهم على متن سفينة بريطانية. يشتمل الملف على نسخة مترجمة من تعليمات الحكومة التركية إلى حاكم بغداد والتي تنص على أنه "يجب السماح للمحررين... بالبقاء حيثما رغبوا" (صص. ١٥٥-١٥٦)نصيحة هينيل للضابط البحري الأول في بوشهر باتخاذ إجراءات فقط ضد سفينة تابعة لرعايا إمام مسقط، وصلت مؤخرًا مع "شحنة من ٣٠-٤٠ زنجيًا وعبدًا حبشيًا من مسقط من أجل بيعهم" (ص. ١٦٠)، بمجرد مغادرتها ميناء بوشهر لأنه ميناء أجنبي (فارسي)رغبة هينيل وكمبال في ضمان التنفيذ السريع للتعليمات التي أصدرها نجيب باشا إلى متسلم البصرة (صص. ٢٠٤-٢٠٥) فيما يتعلق بالإجراءات التي يجب اتخاذها ضد السفن التركية والتجار الأتراك المتورطين في جلب الرقيق من أفريقيا، وكذلك النقل السريع والمؤقت للرقيق المحررين من البصرة إلى بوشهر وباسعيدو، ثم إلى الهند لاحقًا.٤) جهود وساطة هينيل في قضية "نهب" حطام البغلة الكبيرة "عقب" في عام ١٨٤٦، التابعة لشيخ قشم، بالقرب من ميناء بوشهر، بما في ذلك: شكوى الشيخ من أن بحاري بوشهر نهبوا أشرعة وحبالًا ومخازن القارب؛ إعادة الشيخ ناصر[شيخ بوشهر] للبضائع المنهوبة عام ١٨٤٧، بما في ذلك قائمة بالبضائع المنهوبة (ص ١٧١) وقائمة بالأشياء التي سلمها كل نوخذة إلى الشيخ ناصر (ص. ١٧٥).٥) شائعات بأن ضباط سفينة تركية تزور موانئ الساحل العربي يزعمون أن النفوذ التركي سيحل محل النفوذ البريطاني في الخليج، ومن أبرزها: مخاوف الشيخ مكتوم بن بطي بن سهيل، حاكم دبي؛ وسعادة الشيخ سلطان بن صقر القاسمي الأول، حاكم الشارقة ورأس الخيمة والجزيرة الحمراء والرمس، بمناصب متعددة؛ القلق العام لدى حكام العرب المستقلين على ساحل الخليج؛ ورفْض هينيل للقصة، مصرًا على أن الموظفين الأتراك يحمون فقط تجارتهم ويمنعون جلب الرقيق.الوصف المادي: مادة واحدة (٧٥ ورقة)
10. شؤون عدن
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من مرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية [رسالة بومباي السرية] رقم ١٢ مؤرخة في ٢ فبراير ١٨٥٦. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ١٠-٢٥ يناير ١٨٥٦.تتألف الأوراق من ثلاث رسائل من العميد ويليام ماركوس كوجلان، القائم بأعمال المقيم السياسي والقائد في عدن، إلى سكرتير الحكومة في بومباي، تتناول المسائل التالية:الوضع السلمي العام في عدن، بما في ذلك العلاقات بين قبائل الجوار وعدم وجود أي "اعتداءات" من "الحاكم الفضلي" [أحمد بن عبد الله الفضلي]تقرير الوكيل البريطاني والقنصل العام في مصر يفيد بصدور أمر بالفعل "لتحرير العبيد داخل الأراضي المصرية" (ص. ١٦١) ولكن حيز تنفيذه كان عامًا جدًا ولم يلقَ حتى الآن أي مقاومة من قبل "السكان المسلمين". يذكر كوجلان أن رسالة القنصل العام تشير إلى أنه لم يسمع بعد بالاضطراب الأخير في الحجازتقارير من الحديدة تفيد بأن القوات التركية [العثمانية] قد قمعت أعمال التمرد في جدة ومكة وتعتزم التقدم نحو الطائف إلى حيث هرب زعيم التمرد الشريف عبد المطلب بن غالب بن مساعد عقب خروجه من مكةأخبار عن تمرد عنيف في مصوع ضد حاكم مصوع، نقلها رافايلو باروني، وكيل مستر والتر تشيتشل بلاودن، القنصل البريطاني في الحبشة [إثيوبيا الآن]، بما في ذلك طلب باروني العاجل من كوجلان إرسال سفينة لإنقاذ "أرواح وبضائع وأموال جميع الهنود والبانيان والأوروبيين الموجودين هنا" (ص. ١٦٤).وتضم الأوراق أيضًا: ثلاثة قرارات من مجلس الإدارة بما في ذلك قرار إرسال السفينة "كوين" لحماية الرعايا البريطانيين في جدة، وكذلك "إلفينستون" لتوفير الإغاثة والحماية في مصوع شريطة ألا تمنع استعادة السلام في جدة؛ ورسالة من سكرتير الحكومة في الهند توافق على أن "إهمال" الملازم ريتشارد بورتون لا يبرر تصرفات قبيلة هبر أول وأنه يجب أن يظل حصار بربرة قائمًا إلى حين الحصول على تعويضات.الوصف المادي: مادة واحدة (١٣ ورقة)
11. شؤون عدن
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من مرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية [رسالة بومباي السرية] رقم ٣ مؤرخة في ٢ يناير ١٨٥٦. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ١٠-٢٩ ديسمبر ١٨٥٥.ثلاث رسائل من العميد ويليام ماركوس كوجلان، القائم بأعمال المقيم السياسي والقائد في عدن، إلى سكرتير حكومة بومباي، تتناول المسائل التالية:تقرير عام حول الأوضاع في عدنمعلومات استخباراتية من الحديدة والمخا تصف اندلاع قتال خطير في مكة، يبدو أنه نتيجة إصدار الباب العالي [حكومة الدولة العثمانية] مرسوم إلغاء الرق في مكة وجدة، ورغبة المقيم في إرسال سفينة بخارية إلى جدة للتأكد من خطورة الوضعمعلومات استخباراتية وردت من نائب القنصل في السويس ومن القنصل العام في مصر، تتعلق بفرمان الباب العالي الأخير والتمرد المذكور في مكة، والمراسيم المحددة التي أصدرتها الحكومة المصرية فيما يتعلق بإلغاء الرق في أراضيها.تتضمن الرسائل أيضًا: قرارين من مجلس الإدارة يؤكدان على تقرير كوجلان العام والحاجة "العاجلة" لإرسال سفينة بخارية للعمل في عدن؛ ورسالة من سكرتير الحكومة في الهند تأذن لكوجلان بمواصلة حصار بربرة حتى تحقيق أهدافه.الوصف المادي: مادة واحدة (١٤ ورقة)
12. مراسلات عن تجارة الرقيق
- الوصف:
- ملخص: يتألف هذا الملف من رسائل تتعلق بالعديد من الموضوعات العامة: تجارة الرقيق بين الجزيرة العربية وشرق إفريقيا؛ سياسة عُمان الداخلية؛ شؤون التجارة العامة. وتجدر الإشارة إلى رسائل دورية من المقيم السياسي في الخليج العربي إلى شيوخ الساحل المتصالح وسلطان عُمان بشأن مسؤوليتهم عن القضاء على الرق. تحتوي هذه الرسائل أيضًا على نسخ باللغة العربية من التعهدات التي أبرمها شيوخ الساحل المتصالح في الخليج العربي مع الحكومة البريطانية لإلغاء تجارة الرقيق الأفريقية. يتضمن الملف أيضًا التقرير الإداري عن وكالة مسقط للفترة ١٨٧١-١٨٧٢، وتقارير إخبارية نصف شهرية لوكالة مسقط. تتعلق الأقسام الفرعية بمراسلات حول إيجار بندر عباس في ١٨٧٢، ومراسلات متعلقة بالمناطق التابعة لمسقط في مكران.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٥٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.